Translation of "بالحمل" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
المساعدة المتصلة بالحمل | Obstetric assistance Assistance in kind with breastfeeding for six months On the birth of the child, a layette of a value to be determined by the Technical Committee of the IMSS. |
وطلح شجر الموز منضود بالحمل من أسفله إلى أعلاه . | And acacia covered with heaps of bloom , |
وطلح شجر الموز منضود بالحمل من أسفله إلى أعلاه . | And clusters of banana plants . |
وطلح شجر الموز منضود بالحمل من أسفله إلى أعلاه . | and serried acacias , |
وطلح شجر الموز منضود بالحمل من أسفله إلى أعلاه . | And plantains laden with fruit . |
وطلح شجر الموز منضود بالحمل من أسفله إلى أعلاه . | Among Talh ( banana trees ) with fruits piled one above another , |
وطلح شجر الموز منضود بالحمل من أسفله إلى أعلاه . | And sweet smelling plants . |
وطلح شجر الموز منضود بالحمل من أسفله إلى أعلاه . | and flower clad acacias , |
وطلح شجر الموز منضود بالحمل من أسفله إلى أعلاه . | And clustered plantains , |
وطلح شجر الموز منضود بالحمل من أسفله إلى أعلاه . | and clustered spathes |
وطلح شجر الموز منضود بالحمل من أسفله إلى أعلاه . | Bananatrees , piled |
وطلح شجر الموز منضود بالحمل من أسفله إلى أعلاه . | And banana trees layered with fruit |
وطلح شجر الموز منضود بالحمل من أسفله إلى أعلاه . | and banana trees , |
وطلح شجر الموز منضود بالحمل من أسفله إلى أعلاه . | And banana trees ( with fruits ) , one above another . |
وطلح شجر الموز منضود بالحمل من أسفله إلى أعلاه . | and clustered bananas , |
وطلح شجر الموز منضود بالحمل من أسفله إلى أعلاه . | Among Talh trees with flowers ( or fruits ) piled one above another , |
وتموت امرأة في أفغانستان كل ثلاثين دقيقة لأسباب متعلقة بالحمل. | Every 30 minutes, a woman in Afghanistan dies from pregnancy related causes. |
وفي 1997 تم اعتماد السياسة المتعلقة بالحمل بين الطالبات المراهقات. | In 1997, the policy on pregnancy amongst teenage learners was adopted. |
والممارسات التمييزية المتعلقة بالحمل قد جرت أيضا من خلال رفض التشغيل. | Discriminatory practices on the ground of pregnancy was also practiced through refusal to hire. |
إقامة آليات للتضامن المجتمعي من أجل الاهتمام بالمخاطر المرتبطة بالحمل والولادة. | Introducing community solidarity mechanisms for dealing with pregnancy and childbirth risks (MURIGA). |
ويحمي قانون العمال (1998) النساء العاملات في المسائل المتعلقـة بالحمل وإجازة الوضع. | The Labor Law (1998) protects the workingwomen on issues regarding pregnancy and maternity leave. |
الاتصال من أجل تغيير السلوك مع ضرورة الاهتمام بالمخاطر المرتبطة بالحمل والولادة | Communication for changing behaviour, with the necessity to implement the MURIGA. |
وينبغي اقتراح اتخاذ تدابير للحد من تفشي المرض والوفيات المتصلة بالحمل واﻻنجاب. | Measures to reduce morbidity and mortality related to pregnancy and child bearing should be proposed. |
مثال إنشاء شركات صحية لصالح المرأة مثل شركة الاهتمام بالأخطار المرتبطة بالحمل والولادة. | Example establishment of women's health cooperatives such as the MURIGA (pregnancy and childbirth support cooperatives). |
وبالنسبة للمرأة، هناك العديد من التحديات أكثر من مجرد القرارات الأساسية التي تحيط بالحمل. | As a woman, there are more challenges than just the fundamentals of the decisions surrounding their pregnancy. |
144 ويظهر معدل وفيات الأمهات المرتبطة بالحمل، خلال الفترة المشمولة بالتقرير كمشكلة صحية بعيدة المدى. | Pregnancy related mortality was a major health problem during the period under review. |
وتموت يوميا نحو ٣٧٠ ١ امرأة ﻷسباب تتعلق بالحمل أو الوضع، معظمهن من البلدان النامية. | Some 1,370 women die every day from causes related to pregnancy or childbirth, most of them in developing countries. |
وتفوق احتمالات وفاة النساء في أفغانستان لإصابتهن بأمراض تتصل بالحمل احتمالاتهـا في البلدان المتقدمة 60 مرة. | Women in Afghanistan are 60 times more likely than women in developed countries to die from pregnancy related conditions. |
قالوا نفقد صواع صاع الملك ولمن جاء به حمل بعير من الطعام وأنا به بالحمل زعيم كفيل . | We cannot find the master 's goblet . Whoever comes up with it will be given a camel load of grain I vouch for it . |
قالوا نفقد صواع صاع الملك ولمن جاء به حمل بعير من الطعام وأنا به بالحمل زعيم كفيل . | They said , We cannot find the king s cup , and for him who brings it is a camel load , and I am its guarantor . |
قالوا نفقد صواع صاع الملك ولمن جاء به حمل بعير من الطعام وأنا به بالحمل زعيم كفيل . | They said , ' We are missing the king 's goblet . Whoever brings it shall receive a camel 's load that I guarantee . ' |
قالوا نفقد صواع صاع الملك ولمن جاء به حمل بعير من الطعام وأنا به بالحمل زعيم كفيل . | They said we miss the king 's cup and for him who bringeth it shall be a camel load and thereof I am a guarantor . |
قالوا نفقد صواع صاع الملك ولمن جاء به حمل بعير من الطعام وأنا به بالحمل زعيم كفيل . | They said We have missed the ( golden ) bowl of the king and for him who produces it is ( the reward of ) a camel load I will be bound by it . |
قالوا نفقد صواع صاع الملك ولمن جاء به حمل بعير من الطعام وأنا به بالحمل زعيم كفيل . | They said , We are missing the king s goblet . Whoever brings it will have a camel load and I personally guarantee it . |
قالوا نفقد صواع صاع الملك ولمن جاء به حمل بعير من الطعام وأنا به بالحمل زعيم كفيل . | The officials said We have lost the king 's cup . ( And their chief added ) He who brings it shall have a camel load of provisions , I guarantee that . |
قالوا نفقد صواع صاع الملك ولمن جاء به حمل بعير من الطعام وأنا به بالحمل زعيم كفيل . | They said We have lost the king 's cup , and he who bringeth it shall have a camel load , and I ( said Joseph ) am answerable for it . |
قالوا نفقد صواع صاع الملك ولمن جاء به حمل بعير من الطعام وأنا به بالحمل زعيم كفيل . | They said , We miss the king s goblet . Whoever brings it shall have a camel load of grain , said the steward , I will guarantee that . |
قالوا نفقد صواع صاع الملك ولمن جاء به حمل بعير من الطعام وأنا به بالحمل زعيم كفيل . | ' We are missing the goblet of the king ' he replied . ' Whosoever restores it shall have a camelload , that I guarantee ' |
قالوا نفقد صواع صاع الملك ولمن جاء به حمل بعير من الطعام وأنا به بالحمل زعيم كفيل . | They said , We are missing the measure of the king . And for he who produces it is the reward of a camel 's load , and I am responsible for it . |
قالوا نفقد صواع صاع الملك ولمن جاء به حمل بعير من الطعام وأنا به بالحمل زعيم كفيل . | They were told , The King 's drinking cup is missing and whoever brings it will receive a camel 's load of grain . I promise you that . |
قالوا نفقد صواع صاع الملك ولمن جاء به حمل بعير من الطعام وأنا به بالحمل زعيم كفيل . | They said We miss the king 's drinking cup , and he who shall bring it shall have a camel load and I am responsible for it . |
قالوا نفقد صواع صاع الملك ولمن جاء به حمل بعير من الطعام وأنا به بالحمل زعيم كفيل . | We miss the royal measuring bowl , he replied . He who brings it shall have a camel load of corn . |
قالوا نفقد صواع صاع الملك ولمن جاء به حمل بعير من الطعام وأنا به بالحمل زعيم كفيل . | They said We miss the great beaker of the king for him who produces it , is ( the reward of ) a camel load I will be bound by it . |
ثم لديك البالعات الكبيرة والتي إلى حد ما الأكثر حركة وانظلاقا وتقوم بالحمل الثقيل ، ولكن هي أيضا بالعات | And then you have macrophages, which are on some level, they're the most versatile and do the heavy lifting, but they're also phagocytes. |
اختبارات الحمل الحديثة تبحث عن مواد كيميائية مرتبطة بالحمل والتي توجد في البول الدم وتتطلب اختبارات الحمل أخذ عينات منهما. | Markers that indicate pregnancy are found in urine and blood, and pregnancy tests require sampling one of these substances. |