Translation of "بالجنون ل" to English language:


  Dictionary Arabic-English

بالجنون ل - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

مايوصف بالجنون
labeled as madness.
! سأصاب بالجنون
I'm going crazy!
حقا سأصاب بالجنون
I'm really going crazy.
.سوف أصاب بالجنون
It really drives me crazy.
هذا يصيبني بالجنون
Sorry, son, we haven't got anything to give you. These animals is driving me crazy!
) (آه, سأصاب بالجنون
Ugh, I'm going insane here.)
انت تتفوه بالجنون
You're talking crazy.
مـا الخطب بالجنون
What's wrong with madness?
لا تصيبيني بالجنون!
What's the use?
هذا ما يصيبك بالجنون
That's what drives you crazy.
الحقيقة اني اصبت بالجنون
The truth is, I'm mad.
يا (جيجي) ست صيبيننا بالجنون
Gigi, you'll drive us wild
هذا الغناء يصيبي بالجنون!
It makes you feel so melancholy!
! كنا مضطرون لأتهامه بالجنون
One might well accuse him of having gone mad!
نعم . الشرق الأوسط يصاب بالجنون .
Yeah. The Middle East is going crazy.
أت هم نور بالتزوير وجمعة بالجنون!
Nour was charged with fraud and Goma'a was accused of insanity!
نعم . الشرق الأوسط يصاب بالجنون .
Lebanese, yeah. The Middle East is going crazy.
ماذا هل اصبتك بالجنون ثانية
What? Did I manage to make you mad again?
قد اصاب بالجنون احيانا ايضا
I can get mad sometimes, too.
وكاد أن يصيبني هذا بالجنون
It's had me nearly crazy.
كل هذه الاشياء اصابتك بالجنون
This whole thing has got you crazy.
أنت ت صيبني بالجنون , أتعلم ذلك
You're making me mad, you know.
لا يمكنني تحمله، سأصاب بالجنون
I can't stand him.
اخرجي قبل أن اصاب بالجنون
Yes, sir. I'll tell them.
الان، الفكره ليست بالجنون كما تبدو
Now, the idea is not as crazy as it sounds.
لقد أصبت بالجنون. لقد طار عقلي.
I went fucking ballistic, right? I went nuts.
توقف عن التدخين ,إنه يصيبك بالجنون
Get lost, you snitch!
إننا تقوم بتصميم بيئات تصيبنا بالجنون.
We're designing environments that make us crazy.
ما الذي سيحدث لو دفعنا بالجنون
Well, what happens if we plead insanity?
عند تلك اللحظة أصيب (بيير) بالجنون
And it was then that Pierre seemed to become mad.
خلاف ذلك، أنا من سي صاب بالجنون
Otherwise, I'll be the one to go mad!
إنهم ي ع د ون حساء سمك سيصيبك بالجنون!
They make a fish soup that'll drive you crazy!
الآن، أنا أعني أن هذا يصيبني بالجنون.
Now, I mean it makes me crazy.
المريض الذي وصل بالأمس قد أ صيب بالجنون
The patient who was brought in yesterday has gone out of his mind!
يبدوا أن هذا المكان يصيب الكل بالجنون
This place seems to drive everybody crazy.
(إرني) خذني إلى البيت أكاد أ صاب بالجنون
Ernie, take me home. I've gone off my nut!
لقد كادت الطفلة تصيبني بالجنون ليلا ونهارا
I'd go crazy with the kid night and day
أماندا) ، ستصيبينني بالجنون) لا تقل ذلك ، إهدأ
Amanda, you'll drive me crazy. Don't say that. Relax.
جين هدسون تصيبني بالجنون، كم أرغب بقتلها.
Jane Hudson makes me so mad, I could kill her!
(د) الدفاع القائم على أساس ادعاء الإصابة بالجنون
(d) The defence of insanity
دعني أخبرك بأن هذا الموقع يصيبني بالجنون, لدرجة.
I got to tell you, it's driving me nuts, actually.
أصيب بالجنون. بدأ يصرخ ويصيح من شدة الفرح.
He went crazy. He started yelling and screaming in excitement.
وأصبحت النساء الأخريات مصابات بالجنون ، وآلات مقادة مثلي.
Other women became mad, driven machines like me.
و يصاب المرء احيانا بالجنون من وقت لأخر
It seems to go crazy every now and then.
لقد كنت قلقة بشأن احدانا ان... تصاب بالجنون
You were worried about one of us being... crazy.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أصيب بالجنون - بالجنون مع - يصبنى بالجنون - بالجنون في - ل - ل - ل - ل - ل - مساندته ل - تنظيم ل - استبدال ل - عرضت ل - تستعد ل