Translation of "بالبيئة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

بالبيئة والتنمية
AND DEVELOPMENT
بالبيئة والتنمية
NATIONS CONFERENCE ON ENVIRONMENT AND DEVELOPMENT
بالبيئة والتنمية
ENVIRONMENT AND DEVELOPMENT
بالبيئة والتنمية
Environment and Development
المعني بالبيئة والتنمية
NATIONS CONFERENCE ON ENVIRONMENT AND DEVELOPMENT
المعني بالبيئة والتنمية
ENVIRONMENT AND DEVELOPMENT
المعني بالبيئة والتنمية
THE UNITED NATIONS CONFERENCE ON ENVIRONMENT AND
زاي القانون المتعلق بالبيئة
G. The law relating to environment . 146 151 38
المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
CONFERENCE ON ENVIRONMENT AND DEVELOPMENT
زاي القانون المتعلق بالبيئة
G. The law relating to environment . 170 173 44
والظواهر الكيميائية المختارة الضارة بالبيئة
environmentally harmful chemical substances,
ثامنــا اﻷنشطة المتعلقة بالبيئة والتنمية
VIII. ACTIVITIES PERTAINING TO ENVIRONMENT AND DEVELOPMENT 54 58 12
ثامنا اﻷنشطة المتعلقة بالبيئة والتنمية
VIII. ACTIVITIES PERTAINING TO ENVIRONMENT AND DEVELOPMENT
المسائل المتعلقة بالبيئة والتنمية المستدامة
Environmental and sustainable development issues
المسؤولية عن اﻹضرار بالبيئة البحرية
D. Liability for marine environmental damage . 93 96 26
الحقوق المتعلقة بالبيئة والتنمية المستدامة
E. Rights to the environment and to sustainable
الوثائق المتصلة بالبيئة والتنمية المستدامة
Documents relating to environment and sustainable development
ومع تزايد اﻻهتمام بالبيئة وبالتنمية اﻻجتماعية، ينبغي النظر في امكانية مبادلة الديون بالبيئة والديون بالتنمية اﻻجتماعية.
With the increased focus on environment and social development, consideration should be given to debt for environment and debt for social development swaps.
كما وأشعر بقوة بأهمية القضية المتعلقة بالبيئة . لأننا سنستمر بمواجهة المصاعب إذا لم نقم بالإعتناء بالبيئة
And I just feel strongly about the environment, because we're going to continue to have problems if the environment is not taken care of.
مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
I. THE UNITED NATIONS CONFERENCE ON ENVIRONMENT AND
بالبيئة والتنمية استغﻻل المــوارد البحريــة الحيــة
DEVELOPMENT SUSTAINABLE USE AND CONSERVATION OF
دال المسؤولية عن اﻹضرار بالبيئة البحرية
D. Liability for marine environmental damage
هاء الحقوق المتعلقة بالبيئة والتنمية المستدامة
E. Rights to the environment and to sustainable development
كاف الوثائق المتصلة بالبيئة والتنمية المستدامة
K. Documents relating to environment and sustainable development
ليصبح محصورا بالبيئة كما نحن عليه
When do those citizens of the world turn into the language bound listeners that we are?
ينبغي أن تلغى منهجيا المشاريع الضارة بالبيئة.
Environmentally damaging projects should be abandoned systematically.
(ز) شروط نقل المواد الضارة بالبيئة المائية
(g) The transport conditions for substances hazardous to the aquatic environment
كما لحقت بالبيئة الساحلية أضرار واسعة النطاق.
The coastal environment has also been extensively damaged.
إن تعزيز التنمية لا يعني التضحية بالبيئة.
Promoting development does not mean sacrificing the environment.
'3 اللجنة الفرعية المعنية بالبيئة والتنمية المستدامة
(iii) Subcommittee on Environment and Sustainable Development
نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
B. Outcome of the United Nations Conference on Environment and Development . 15 19 6
٦ مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
6. United Nations Conference on Environment and Development.
أوﻻ مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
I. THE UNITED NATIONS CONFERENCE ON ENVIRONMENT AND DEVELOPMENT
تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
REPORT OF THE UNITED NATIONS CONFERENCE ON ENVIRONMENT AND DEVELOPMENT
ألف مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
A. The United Nations Conference on Environment and Development
متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
Follow up to the United Nations Conference on Environment and
٣)( مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
3 United Nations Conference on Environment and Development, Rio de Janeiro, 3 14 June 1992, vol.
خامسا مساهمات محددة في اﻻتفاقيات المتعلقة بالبيئة
V. SPECIFIC CONTRIBUTIONS TO ENVIRONMENTAL CONVENTIONS
لدى مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية(
to the United Nations Conference on Environment and
فالتمتع بالبيئة أساسي للتحقيق التام لحقوق اﻹنسان.
The enjoyment of the environment is essential to a full realization of human rights.
هذا ليس لأنني مهتم بالبيئة وأحب الأشجار
That's not because I'm a tree hugging green person.
ب وثائق الهيئات التداولية تقرير اللجنة الفرعية المعنية بالبيئة والتنمية المستدامة (1) تقرير عن القضايا المتصلة بالبيئة والتنمية المستدامة (1)
b. Parliamentary documentation report of the Subcommittee on Environment and Sustainable Development (1) report on issues related to the environment and sustainable development (1)
(أ) تقديم الخدمات الفنية للجنة وللجنة المعنية بإدارة العولمة وللجنة الفرعية المعنية بالبيئة والتنمية المستدامة، بشأن المسائل المتصلة بالبيئة والتنمية المستدامة
(a) Providing substantive servicing to the Commission, the Committee on Managing Globalization and the Subcommittee on Environment and Sustainable Development on issues relevant to the environment and sustainable development
مؤسسة النهوض بالبيئة والتراث الثقافي وتوفير الحماية لهما
ADALAH Legal Center for Arab Minority Rights in Israel
جماعة البحوث المتعلقة بالبيئة واﻹدارة الحضرية والمستوطنات البشرية
Cohort for Research on Environment, Urban Management and Human Settlements