Translation of "بالبيئة" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
بالبيئة والتنمية | AND DEVELOPMENT |
بالبيئة والتنمية | NATIONS CONFERENCE ON ENVIRONMENT AND DEVELOPMENT |
بالبيئة والتنمية | ENVIRONMENT AND DEVELOPMENT |
بالبيئة والتنمية | Environment and Development |
المعني بالبيئة والتنمية | NATIONS CONFERENCE ON ENVIRONMENT AND DEVELOPMENT |
المعني بالبيئة والتنمية | ENVIRONMENT AND DEVELOPMENT |
المعني بالبيئة والتنمية | THE UNITED NATIONS CONFERENCE ON ENVIRONMENT AND |
زاي القانون المتعلق بالبيئة | G. The law relating to environment . 146 151 38 |
المتحدة المعني بالبيئة والتنمية | CONFERENCE ON ENVIRONMENT AND DEVELOPMENT |
زاي القانون المتعلق بالبيئة | G. The law relating to environment . 170 173 44 |
والظواهر الكيميائية المختارة الضارة بالبيئة | environmentally harmful chemical substances, |
ثامنــا اﻷنشطة المتعلقة بالبيئة والتنمية | VIII. ACTIVITIES PERTAINING TO ENVIRONMENT AND DEVELOPMENT 54 58 12 |
ثامنا اﻷنشطة المتعلقة بالبيئة والتنمية | VIII. ACTIVITIES PERTAINING TO ENVIRONMENT AND DEVELOPMENT |
المسائل المتعلقة بالبيئة والتنمية المستدامة | Environmental and sustainable development issues |
المسؤولية عن اﻹضرار بالبيئة البحرية | D. Liability for marine environmental damage . 93 96 26 |
الحقوق المتعلقة بالبيئة والتنمية المستدامة | E. Rights to the environment and to sustainable |
الوثائق المتصلة بالبيئة والتنمية المستدامة | Documents relating to environment and sustainable development |
ومع تزايد اﻻهتمام بالبيئة وبالتنمية اﻻجتماعية، ينبغي النظر في امكانية مبادلة الديون بالبيئة والديون بالتنمية اﻻجتماعية. | With the increased focus on environment and social development, consideration should be given to debt for environment and debt for social development swaps. |
كما وأشعر بقوة بأهمية القضية المتعلقة بالبيئة . لأننا سنستمر بمواجهة المصاعب إذا لم نقم بالإعتناء بالبيئة | And I just feel strongly about the environment, because we're going to continue to have problems if the environment is not taken care of. |
مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية | I. THE UNITED NATIONS CONFERENCE ON ENVIRONMENT AND |
بالبيئة والتنمية استغﻻل المــوارد البحريــة الحيــة | DEVELOPMENT SUSTAINABLE USE AND CONSERVATION OF |
دال المسؤولية عن اﻹضرار بالبيئة البحرية | D. Liability for marine environmental damage |
هاء الحقوق المتعلقة بالبيئة والتنمية المستدامة | E. Rights to the environment and to sustainable development |
كاف الوثائق المتصلة بالبيئة والتنمية المستدامة | K. Documents relating to environment and sustainable development |
ليصبح محصورا بالبيئة كما نحن عليه | When do those citizens of the world turn into the language bound listeners that we are? |
ينبغي أن تلغى منهجيا المشاريع الضارة بالبيئة. | Environmentally damaging projects should be abandoned systematically. |
(ز) شروط نقل المواد الضارة بالبيئة المائية | (g) The transport conditions for substances hazardous to the aquatic environment |
كما لحقت بالبيئة الساحلية أضرار واسعة النطاق. | The coastal environment has also been extensively damaged. |
إن تعزيز التنمية لا يعني التضحية بالبيئة. | Promoting development does not mean sacrificing the environment. |
'3 اللجنة الفرعية المعنية بالبيئة والتنمية المستدامة | (iii) Subcommittee on Environment and Sustainable Development |
نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية | B. Outcome of the United Nations Conference on Environment and Development . 15 19 6 |
٦ مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. | 6. United Nations Conference on Environment and Development. |
أوﻻ مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية | I. THE UNITED NATIONS CONFERENCE ON ENVIRONMENT AND DEVELOPMENT |
تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية | REPORT OF THE UNITED NATIONS CONFERENCE ON ENVIRONMENT AND DEVELOPMENT |
ألف مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية | A. The United Nations Conference on Environment and Development |
متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية | Follow up to the United Nations Conference on Environment and |
٣)( مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. | 3 United Nations Conference on Environment and Development, Rio de Janeiro, 3 14 June 1992, vol. |
خامسا مساهمات محددة في اﻻتفاقيات المتعلقة بالبيئة | V. SPECIFIC CONTRIBUTIONS TO ENVIRONMENTAL CONVENTIONS |
لدى مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية( | to the United Nations Conference on Environment and |
فالتمتع بالبيئة أساسي للتحقيق التام لحقوق اﻹنسان. | The enjoyment of the environment is essential to a full realization of human rights. |
هذا ليس لأنني مهتم بالبيئة وأحب الأشجار | That's not because I'm a tree hugging green person. |
ب وثائق الهيئات التداولية تقرير اللجنة الفرعية المعنية بالبيئة والتنمية المستدامة (1) تقرير عن القضايا المتصلة بالبيئة والتنمية المستدامة (1) | b. Parliamentary documentation report of the Subcommittee on Environment and Sustainable Development (1) report on issues related to the environment and sustainable development (1) |
(أ) تقديم الخدمات الفنية للجنة وللجنة المعنية بإدارة العولمة وللجنة الفرعية المعنية بالبيئة والتنمية المستدامة، بشأن المسائل المتصلة بالبيئة والتنمية المستدامة | (a) Providing substantive servicing to the Commission, the Committee on Managing Globalization and the Subcommittee on Environment and Sustainable Development on issues relevant to the environment and sustainable development |
مؤسسة النهوض بالبيئة والتراث الثقافي وتوفير الحماية لهما | ADALAH Legal Center for Arab Minority Rights in Israel |
جماعة البحوث المتعلقة بالبيئة واﻹدارة الحضرية والمستوطنات البشرية | Cohort for Research on Environment, Urban Management and Human Settlements |