Translation of "بالبناء" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
وبعض الأحيان نبدأ مباشرة بالبناء | And sometimes we just start building. |
نحن نفهم قصورنا. ونقوم بالبناء حوله. | We understand our limitations, and we build around it. |
نحن نفهم قصورنا. ونقوم بالبناء حوله. | We understand our limitations, and we build around them. |
إذا كانت إجابتهم نعم ، يقومون بالبناء . | And if they said yes, they built it. |
لقد رأيت يديك كنت تعمل بالبناء | I seen your hands. You been swinging a pick or a sledge. |
نقوم بالبناء على الابتكارات للأجيال التي سبقتنا . | And we're building upon innovations of generations who went before us. |
لقد وصلنا الى ايجاد سبل بالبناء ، كذلك. | We've got to find ways to build up, as well. |
وتارة اتكلم على امة وعلى مملكة بالبناء والغرس | At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it |
وتارة اتكلم على امة وعلى مملكة بالبناء والغرس | And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it |
وجرت عمليات هدم أيضا ﻻنعدام وجود إذن بالبناء. | Demolitions were also carried out for lack of a building permit. |
لو كنا بدأنا بالبناء حتى خلال قيامنا بالحرق | If we could begin to build even while we're burning... |
وتتعلق المشاريع بالبناء والوقاية والسكن المؤقت والإدماج الاجتماعي والمهني. | Projects relate to construction, prevention, temporary housing and social and professional reintegration. |
إنه بأمس الحاجة إلى تضميد جراحه والبدء بالبناء والتعمير. | It needs to be allowed to bandage its wounds and to rebuild in peace. |
هيي بسبب أخطاء بالبناء أشياء تم بناؤها حرفيا بالمقلوب | Twenty one percent of the things we fix are due to faulty construction |
إنهم يقتلون الذين استولوا على أراضيهم وقاموا بالبناء عليها | They killed those who took the land and built on it. |
حسنا، كيف يمكنك أن تشرع بالبناء تستدعي الفروع المختلفة للعلم | How do you go about building? |
ولا تزال المنازل تهدم بسبب الإخفـاق في الحصول على ترخيص بالبناء. | Houses are still demolished for failure to obtain a building permit. |
هذه النتائج في تماثل حول العدسة، التي ينتج عنها حلقة شبية بالبناء. | This results in a symmetry around the lens, causing a ring like structure. |
وينبغي ﻻستراتيجيات التخطيط أن تعتمد نهجا quot يبدأ بالبناء من القاعدة quot . | Planning strategies should adopt a quot bottom up quot approach. |
إنه شارع نموذجي في وسط المدينة ، وقد حدث أن تكو ن بالبناء الذاتي. | It's a typical downtown street it just happens to be self built. |
ولا بد لنا الآن أن نمضي بالبناء لكي لا يبقى الهيكل بدون سقف. | Now, we must build so that the structure does not remain without a roof. |
ذلك فنا معماريا و لكن ليس بالبناء و انما بما تخرجه بحذر من الداخل. | This is architecture not made by building, but by what you very carefully take away. |
وبما أنه يكاد يستحيل علـى الفلسطينيين الحصول على تراخيص بالبناء، ت بنى الكثير من المنازل بدونها. | As it is virtually impossible for Palestinians to obtain building permits, many houses are built without permits. |
واستكبر هو وجنوده في الأرض أرض مصر بغير الحق وظنوا أنهم إلينا لا ير ج عون بالبناء للفاعل وللمفعول . | He and his soldiers had become arrogant in the land for no reason , and did not think that they have to come back to Us in the end . |
واستكبر هو وجنوده في الأرض أرض مصر بغير الحق وظنوا أنهم إلينا لا ير ج عون بالبناء للفاعل وللمفعول . | And he and his soldiers wrongfully sought greatness in the land , and assumed they would never be brought back to Us . |
واستكبر هو وجنوده في الأرض أرض مصر بغير الحق وظنوا أنهم إلينا لا ير ج عون بالبناء للفاعل وللمفعول . | And he waxed proud in the land , he and his hosts , wrongfully and they thought they should not be returned to Us . |
واستكبر هو وجنوده في الأرض أرض مصر بغير الحق وظنوا أنهم إلينا لا ير ج عون بالبناء للفاعل وللمفعول . | And he and his hosts were stiff necked in the land without right , and imagined that before Us they would not be brought back . |
واستكبر هو وجنوده في الأرض أرض مصر بغير الحق وظنوا أنهم إلينا لا ير ج عون بالبناء للفاعل وللمفعول . | And he and his hosts were arrogant in the land , without right , and they thought that they would never return to Us . |
واستكبر هو وجنوده في الأرض أرض مصر بغير الحق وظنوا أنهم إلينا لا ير ج عون بالبناء للفاعل وللمفعول . | He and his troops acted arrogantly in the land , with no justification . They thought they would not be returned to Us . |
واستكبر هو وجنوده في الأرض أرض مصر بغير الحق وظنوا أنهم إلينا لا ير ج عون بالبناء للفاعل وللمفعول . | And he and his hosts waxed arrogant in the land without any right , believing that they will never have to return to Us ! |
واستكبر هو وجنوده في الأرض أرض مصر بغير الحق وظنوا أنهم إلينا لا ير ج عون بالبناء للفاعل وللمفعول . | And he and his hosts were haughty in the land without right , and deemed that they would never be brought back to Us . |
واستكبر هو وجنوده في الأرض أرض مصر بغير الحق وظنوا أنهم إلينا لا ير ج عون بالبناء للفاعل وللمفعول . | He and his hosts unduly acted arrogantly in the land , and thought they would not be brought back to Us . |
واستكبر هو وجنوده في الأرض أرض مصر بغير الحق وظنوا أنهم إلينا لا ير ج عون بالبناء للفاعل وللمفعول . | He and his hosts became wrongfully proud in the land and they thought that they would never be returned to Us . |
واستكبر هو وجنوده في الأرض أرض مصر بغير الحق وظنوا أنهم إلينا لا ير ج عون بالبناء للفاعل وللمفعول . | And he was arrogant , he and his soldiers , in the land , without right , and they thought that they would not be returned to Us . |
واستكبر هو وجنوده في الأرض أرض مصر بغير الحق وظنوا أنهم إلينا لا ير ج عون بالبناء للفاعل وللمفعول . | The Pharaoh and his army were puffed up with pride in the land for no true cause . They thought that they would never return to Us . |
واستكبر هو وجنوده في الأرض أرض مصر بغير الحق وظنوا أنهم إلينا لا ير ج عون بالبناء للفاعل وللمفعول . | And he was unjustly proud in the land , he and his hosts , and they deemed that they would not be brought back to Us . |
واستكبر هو وجنوده في الأرض أرض مصر بغير الحق وظنوا أنهم إلينا لا ير ج عون بالبناء للفاعل وللمفعول . | He and his hosts behaved arrogantly in the land without any justification , thinking that they would not be recalled to Us , |
واستكبر هو وجنوده في الأرض أرض مصر بغير الحق وظنوا أنهم إلينا لا ير ج عون بالبناء للفاعل وللمفعول . | And he was arrogant and insolent in the land , beyond reason , He and his hosts they thought that they would not have to return to Us ! |
واتهمنا أيضا بالتفكير في كيفية الحصول على كل شيء كان مبنى واحد ونوعا من المصداقية بالبناء التحتى | And it also charged us with thinking about how to have something that was both a single building and a credible sort of sub building. |
بالرغم أنه لا يوجد معايير لويب 2.0 ولكن مواصفاته تشكلت بالبناء على البنية الموجودة لخادم الويب وباستخدام الخدمات. | While there are no set standards for Web 2.0, it is characterized by building on the existing Web server architecture and using services. |
ي خرج بالبناء للمفعول والفاعل منهما من مجموعهما الصادق بأحدهما وهو الملح اللؤلؤ المرجان خرز أحمر أو صغار اللؤلؤ . | Out of them come pearls and coral . |
ي خرج بالبناء للمفعول والفاعل منهما من مجموعهما الصادق بأحدهما وهو الملح اللؤلؤ المرجان خرز أحمر أو صغار اللؤلؤ . | Pearls and coral stone come forth from them . |
ي خرج بالبناء للمفعول والفاعل منهما من مجموعهما الصادق بأحدهما وهو الملح اللؤلؤ المرجان خرز أحمر أو صغار اللؤلؤ . | From them come forth the pearl and the coral . |
ي خرج بالبناء للمفعول والفاعل منهما من مجموعهما الصادق بأحدهما وهو الملح اللؤلؤ المرجان خرز أحمر أو صغار اللؤلؤ . | There come forth from the twain the pearl and the coral . |
ي خرج بالبناء للمفعول والفاعل منهما من مجموعهما الصادق بأحدهما وهو الملح اللؤلؤ المرجان خرز أحمر أو صغار اللؤلؤ . | Out of them both come out pearl and coral . |