Translation of "انضمت" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
(انضمت المحافظات الجنوبية الكاثوليكية في البداية للثورة لكنها انضمت فيما بعد إلى إسبانيا) | (The southern Catholic provinces initially joined in the revolt, but later submitted to Spain. |
إن انضمت باريس إلى برلين، | If Paris got together with Berlin, |
لقد انضمت إلي روحا وجسدا | She's joined herself to me. |
في عام 1915 انضمت إلى الحلفاء. | In 1915 it joined the Allies. |
انضمت إلى الإتحاد الأوروبي عام 2004. | Estonia joined the European Union and NATO in 2004. |
ولقد انضمت الجزائر إلى مقدمي المشروع. | Algeria has joined the list of sponsors. |
منذ 2003، انضمت عطور برادا لشركة بويغ. | Since 2003 Prada perfumes belong to Puig company. |
سلوفاكيا انضمت إلى الناتو في مارس 2004. | Slovenia formally joined NATO in March 2004. |
انضمت إلى الاتحاد الألماني في عام 1815. | In 1815 it joined the German Confederation. |
طليعي في البداية انضمت إلى هذا الدور. | The Garde initially adhered to this role. |
وقد انضمت الزوجات والأطفال إليهم عند الرحيل. | The wives and children joined them upon departure. |
وبعدئذ ، انضمت أيسلندا إلى مقدمي مشروع القرار. | Subsequently, Iceland joined in sponsoring the draft resolution. |
انضمت تيمور ليشتي إلى مقدمي مشروع القرار. | Timor Leste joined in sponsoring the draft resolution. |
كما انضمت إلى الفريق عناصر أمنية لدعمه. | United Nations security personnel also supported the team. |
وبعدئذ، انضمت أيسلندا إلى مقدمي مشروع القرار. | Subsequently, Iceland joined in sponsoring the draft resolution. |
ولقد انضمت إلى آلية التقييم للبلدان الأفريقية. | It had acceded to the African Peer Review Mechanism. |
وعلاوة على ذلك، انضمت بنغلاديش إلى مقدميه. | In addition, Bangladesh has become a sponsor. |
وفي عام 2009 انضمت كرواتيا وألبانيا إلى الحلف. | In 2009, both Croatia and Albania joined the Alliance. |
انضمت استونيا منظمة التعاون والتنمية في عام 2010. | Estonia joined the OECD in 2010. |
وبعد ذلك، انضمت موريتانيا إلى مقدمي مشروع القرار. | Subsequently, Mauritania joined in sponsoring the draft resolution. |
وبعد ذلك، انضمت بنغلاديش إلى مقدمي مشروع القرار. | Subsequently, Bangladesh joined in sponsoring the draft resolution. |
ثم انضمت آيسلندا، ونيكاراغوا إلى مقدمي مشروع القرار. | Iceland and Nicaragua subsequently joined the sponsors. |
ولذلك، انضمت إسبانيا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. | For that reason, Spain has joined the list of sponsors of that draft resolution. |
انضمت أوروغواي في 21 كانون الأول ديسمبر 1989. | Uruguay acceded on 21 December 1989. |
وفيما بعد، انضمت فرنسا إلى مقدمي مشروع القرار. | Subsequently, France joined in sponsoring the draft resolution. |
وعقب ذلك، انضمت بنغلاديش إلى مقدمي مشروع المقرر. | Subsequently, Bangladesh joined in sponsoring the draft decision. |
وفيما بعد، انضمت أندورا الى مقدمي مشروع القرار. | Subsequently, Andorra joined in sponsoring the draft resolution. |
وفيما بعد انضمت الهند الى مقدمي مشروع القرار. | Subsequently India joined in sponsoring the draft resolution. |
ولكن بمجرد ان انضمت الولايات معا، اختفا الاحتراب. | They were malicious, but once the states had joined together, the maliciousness disappeared. |
لقد انضمت إلى العرض فقط منذ بضعة أيام | She only joined the show a few days ago. |
العديد من المدونات والمساحات الرقمية الأخرى انضمت أيضا للحملة. | Numerous blogs and other digital spaces have also joined in. |
انضمت استونيا إلى منظمة التجارة العالمية في نوفمبر 1999. | Estonia joined the WTO in November 1999. |
في عام 1931، انضمت فاطمة جناح لشقيقها في انجلترا. | In 1931, Fatima Jinnah joined her brother in England. |
انضمت إسرائيل إلى الأمم المتحدة يوم 11 مايو، 1949. | Israel joined the United Nations on 11 May 1949. |
منذ نشر مشروع القرار، انضمت كازاخستان إلى قائمة مقدميه. | Since the publication of draft resolution, Kazakhstan has joined the list of sponsors. |
وعلى ذلك الأساس انضمت فرنسا إلى مقدمي مشروع القرار. | It was on that basis that France became a co sponsor. |
ثم انضمت آيسلندا وتركيا واليابان إلى مقدمي مشروع القرار. | Iceland, Japan and Turkey subsequently joined the sponsors. |
ثم انضمت السيدة هامبسون إلى مقدمي مشروع المقرر لاحقا . | O'Connor, Ms. Rakotoarisoa, Mr. Salama, Mr. Sattar, Mr. Tuñón Veilles, Ms. Wadibia Anyanwu, Ms. Warzazi and Mr. Yokota. |
وأ بلغت اللجنة أن بيلاروس انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. | The Committee was informed that Belarus had joined in sponsoring the draft resolution. |
انضمت إليها أوروغواي في 21 كانون الأول ديسمبر 1989. | Uruguay acceded on 21 December 1989. |
وفي وقت لاحق انضمت مصر إلى مقدمي مشروع المقرر. | Subsequently, Egypt joined as a sponsor of the draft decision. |
وإضافة إلى ذلك، انضمت بنغلاديش إلى مقدمي مشروع القرار. | In addition, Bangladesh has become a sponsor. |
وعلاوة على ذلك، انضمت بنغلاديش إلى مقدمي مشروع القرار. | In addition, Bangladesh has become a sponsor. |
وفيما بعد انضمت استراليا إلى الدول مقدمة مشروع القرار. | Subsequently Australia joined in sponsoring the draft resolution. |
وفي وقت ﻻحق، انضمت الهند الى مقدمي مشروع القرار. | Subsequently, India joined in sponsoring the draft resolution. |
عمليات البحث ذات الصلة : وقد انضمت - انضمت الشركة - انضمت شركة - انضمت الشركة - وقد انضمت - انضمت له - انضمت أيضا - وقد انضمت مؤخرا - انضمت إلى أعمال