Translation of "انشق مزق" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
مزق الملف | Shred file |
مزق فراش هذا الرجل | Rip this man s bed. |
لقد انشق قاع البحر وابتلع جزيرة (أطلانتيس) بأكملها. | The floor of the sea opened up and swallowed the whole island of Atlantis. |
مزق صديقي فتحه ونحن الثلاثة قراءتها معا. | My friend tore it open and we all three read it together. |
هذا الصاروخ صعد، تعدى الصوت، مزق الذيل | That was last weekend. |
ويتذكر البيروفيين بوليفار بكونه الشخص الذي مزق وطنهم. | Peru remembers Bolívar as the one who dismembered their homeland. |
لذا، الغوغاء يمكن يستهزئنى فى المنتدى،... . . مزق تماثيلي. | So, the mob can jeer me in the Forum,... ..tear down my statues. |
تنكر لهذه المرأة ووثنيتها مزق الرجس الذى أقامت | Abjure this woman of her idolatries. Tear down the abomination she has erected. |
إذن مزق عمي عريضتنا ثم وضعها في كمه | So Uncle tore up our petition, then placed it in his sleeve. |
مزق الجبال و أفرغ البحار ا محى النجوم من السماء | Tear down the mountains, empty the seas, strip the sky of stars. |
سانتا آنا مزق هذه الوثيقه بنفسه ألم يفعل ذلك | Santa Anna tore that document up personally, did he not? |
ثم ، مع لفتة من اليأس ، انه مزق القناع عن وجهه والقوا عليه | Then, with a gesture of desperation, he tore the mask from his face and hurled it upon the ground. |
مقابلتي في بقية العالي وحتى لا تحصل مزق عدد الكيلومترات جيدة جدا ولكن | The whole area around Grand Central does get tore up pretty good. It gets blowed up. |
انشق في 5 سبتمبر 1945 ، ومعه 109 من الوثائق الخاصة بأنشطة التجسس السوفييتي في الغرب. | He defected on September 5, 1945, with 109 documents on Soviet espionage activities in the West. |
واذا حجاب الهيكل قد انشق الى اثنين من فوق الى اسفل. والارض تزلزلت والصخور تشققت. | Behold, the veil of the temple was torn in two from the top to the bottom. The earth quaked and the rocks were split. |
واذا حجاب الهيكل قد انشق الى اثنين من فوق الى اسفل. والارض تزلزلت والصخور تشققت. | And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom and the earth did quake, and the rocks rent |
إن موزامبيق خارجة لتوها من صراع مدمر دام ٦١ عاما مزق نسيجها اﻻقتصادي واﻻجتماعي. | Mozambique is emerging from 16 years of a devastating conflict that has deeply rent its economic and social fabric. |
في النهاية انه مزق الكتب تصل مختومة عليها ، قد احترق منها ، وذهبت إلى البيت. | In the end he tore the books up, stamped on them, burnt them, and went home. |
رد ا على الفيديو الذي ظهر فيه الملازم محمد عيسى البنعلي، الذي انشق عن الجيش، علق رجب | In response to the video, which featured Lieutenant Mohamed Isa Al Binali, who had defected from the army, Rajab commented |
هذا الصاروخ صعد، تعدى الصوت، مزق الذيل خرابة في السماء وعادة قطعة من المعدن المحروق | This guy went up, went supersonic, ripped the fin can off yard sale in the sky and a burning metal hunk coming back. |
فان هذا اقتنى حقلا من اجرة الظلم واذ سقط على وجهه انشق من الوسط فانسكبت احشاؤه كلها . | Now this man obtained a field with the reward for his wickedness, and falling headlong, his body burst open, and all his intestines gushed out. |
فان هذا اقتنى حقلا من اجرة الظلم واذ سقط على وجهه انشق من الوسط فانسكبت احشاؤه كلها . | Now this man purchased a field with the reward of iniquity and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out. |
ثم ، مع لفتة من اليأس ، وقال انه مزق قناع من وجهه والقوا عليه على أرض الواقع. | Then, with a gesture of desperation, he tore the mask from his face and hurled it upon the ground. |
انشق ماغنوس عن إيفان الرابع خلال العام نفسه، بعد أن بدأ إلى القلاع المناسبة دون التشاور مع القيصر. | Magnus defected from Ivan IV during the same year, having started to appropriate castles without consulting the Tsar. |
هرع هولمز في سحب الجرس ، مزق صغيرة يعود مصراع انزلاق ، وتغرق في كتابه جهة ، وأخرج صورة ورسالة. | Holmes rushed at the bell pull, tore back a small sliding shutter, and, plunging in his hand, pulled out a photograph and a letter. |
انشق تيلدن مع فان بورين لمؤتمر حزب التربة الحرة عام 1848م قبل أن يعود إلى الحزب الديمقراطي بعد الانتخابات. | Tilden defected with Van Buren to the 1848 Free Soil Party convention before returning to the Democratic party after the election. |
مشهد في حياتي. مزق نفسي للخروج منه في عجلة من هذا القبيل التي اعطيت نفسي شبك في الرقبة. | I tore myself out of it in such a hurry that I gave myself a kink in the neck. |
ولقد اختير ماركو نائبا للمرشح الاشتراكي، ولكنه انشق حين أنكر عليه الحزب الفرصة لمنافسة ترشيح فري في الانتخابات التمهيدية للحزب. | Marco himself was elected deputy on the Socialist ticket, but he defected when the party denied him the chance to contest Frei s nomination in a primary. |
على سبيل المثال، تم تعيين أحد الممثلين في المجلس لأنه انشق هاربا بطائرته المقاتلة من طراز ميج قبل عشرين عاما. | One representative was named to the Council because he defected with his MIG fighter plane 20 years ago. |
إن المجتمع الصناعي مزق القاعدة اﻻجتماعية واﻻقتصادية للمجتمعات الشعبية، لذا أخذت الشعوب اﻷصلية تلجأ اﻵن إلى المخدرات باعتبارها الحل. | Industrialized society has shattered the social and economic base of communal societies, so indigenous peoples are now resorting to drugs as a solution. |
هرع هولمز في سحب الجرس ، مزق الى الوراء مصراع الكاميرا الصغيرة انزلاق ، وتغرق في بلده جهة ، أخرج صورة ورسالة. | Holmes rushed at the bell pull, tore back a small sliding shutter, and, plunging in his hand, pulled out a photograph and a letter. |
إﻻ أن مثل هذه الجهود من شأنها أن تخفف فقط من حدة اﻵثار البالغة للنزاع الذي مزق النسيج اﻻقتصادي واﻻجتماعي لﻷمة اﻷنغولية. | Such efforts are, however, able to relieve only the most acute consequences of the conflict, which has virtually destroyed the economic and social fabric of the Angolan nation. |
فبعد أن مزق العنف الطائفي البلاد منذ العام 1975 ابتلي لبنان بمجموعة أكثر تعقيدا من المتنافسين والخصوم مقارنة بما يجري في العراق اليوم. | A country torn by sectarian violence beginning in 1975, Lebanon pitted an even more complex array of contestants against each other than Iraq does today. |
على الرغم من أن السماء بالغيوم وكان هذا الوقت ، كان بركة على نحو سلس بحيث أتمكن من رؤية حيث انشق السطح عندما لم أسمع عنه. | Though the sky was by this time overcast, the pond was so smooth that I could see where he broke the surface when I did not hear him. |
وكان العقل المدبر خلف تلك الفكرة هو الكونت السويدي غوستاف أوتو دوغلاس الشائن، الذي انشق مهرول ا إلى الجانب الروسي خلال الحرب، وكان مسئول ا عن الاحتلال الش ر س لفنلندا. | The man behind the idea was the infamous Swedish Count Gustaf Otto Douglas who had defected to the Russian side during the war and was in charge of the grim occupation of Finland. |
كان كينيدي يبلغ من العمر 46 عاما فقط عندما ق ت ل في دالاس على يد هارفي أوزوالد، جندي سابق ساخط من سلاح مشاة البحرية كان قد انشق وذهب إلى الاتحاد السوفييتي. | Kennedy was only 46 when he was killed in Dallas by Lee Harvey Oswald, a disgruntled former Marine who had defected to the Soviet Union. |
كما رأينا ، وجاء الله عليه وسلم في الحوت ، وابتلع معه وصولا الى العيش مزق الخلجان الهلاك ، ومع slantings السريع له على طول 'في خضم البحار ، حيث امتص له أعماق التدويم | As we have seen, God came upon him in the whale, and swallowed him down to living gulfs of doom, and with swift slantings tore him along 'into the midst of the seas,' where the eddying depths sucked him ten thousand fathoms down, and 'the weeds were wrapped about his head,' and all the watery world of woe bowled over him. |
فمن انهيار الاتحاد السوفييتي، والتدمير الذاتي الذي مزق يوغوسلافيا، وانفصال تشيكوسلوفاكيا سلميا، إلى القوى الطاردة المركزية في أوروبا والغرب والدول الناشئة الكبرى، كان التفتت والانقسام أساسيا في العلاقات الدولية في العقود الأخيرة. | From the collapse of the Soviet Union, Yugoslavia s violent self destruction, and Czechoslovakia s peaceful divorce to today s centrifugal pressures in Europe, the West, and the major emerging countries, fragmentation has been fundamental to international relations in recent decades. |
وفي النهاية، قام مختار برفع علم أبيض من النافذة، بعد أن مزق قطعة من القماش، وبدأ يقول بصوت عال إنهم ما زالوا داخل المبنى، وإن المبنى ﻻ يوجد به من يشتبه في أمرهم. | Finally, Mokhtar put up a white flag out of the window, having torn a piece of clothing, and started shouting that they were still inside the building and that there were no suspects in the building. |
ورغم أن النتائج أسفرت عن أغلبية متماسكة في الهيئة التشريعية تنتمي إلى الحزب الديمقراطي، انشق ثلاثة من الشيوخ الديمقراطيين عن حزبهم بعد الانتخابات وكونوا، مع الشيوخ المنتمين لحركة المواطنين المستقلين وغير المنتمين إلى أحزاب، أغلبية توافق الآراء(11). | Although the results suggested a solid Democratic majority in the Legislature, three Democratic senators split with their party after the elections and, together with the Independent Citizens' Movement and the non party affiliated senators, formed the Consensus Majority.11 |
وإذا ذهبنا للعام 1989 إلى شئ في الواقع لا تتوقع أن ينتقده أحد ولكن الكثيرين سوف يخبرونك، إسمع، لقد كان ذلك نهاية الحرب الباردة والذى مزق العقد الاجتماعي المبروم بين النخبة وبقية الناس في أوروبا الغربية. | And if you go to 1989 something that basically you don't expect that anybody's going to criticize but many are going to tell you, Listen, it was the end of the Cold War that tore the social contract between the elites and the people in Western Europe. |
لقد مزق ذلك نسيج المجتمع في دولنا الجزرية الصغيرة النامية وأرغم حكوماتنا على تحويل الموارد الشحيحة من التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية وصرفها لشن معارك باهظة التكاليف ضد شبكات اﻻتجار غير المشروع بالمخدرات ووضع استراتيجيات مكلفة للعﻻج وإعادة التأهيل. | It has torn at the fibres of society in our small island developing States and has obliged our Governments to divert scarce resources from socio economic development to wage costly battles against illicit trafficking networks and to put in place expensive treatment and rehabilitation strategies. |
لم تكن الخبرة السياسية شرطا مسبقا لعضوية المجلس الوطني الانتقالي. على سبيل المثال، تم تعيين أحد الممثلين في المجلس لأنه انشق هاربا بطائرته المقاتلة من طراز ميج قبل عشرين عاما. وكان عدد آخر من الأعضاء من السجناء السياسيين سابقا أو المعارضين المنفيين. | One representative was named to the Council because he defected with his MIG fighter plane 20 years ago. Other members were previously political prisoners or exiled dissidents. |
وقد كان غالبية السكان الكاثوليك في المقاطعة يدعمون الحكومة الليبرالية فيما مضى، ولكن في أوائل عام 1857 انشق ثمانية كاثوليك ليبراليين واثنان ليبراليان من البروتستانت من الجولات الكاثوليكية وانضموا إلى حزب المحافظين المعارض، والذي كان قادر ا في ذلك الحين على تشكيل الحكومة. | The Liberal government had previously been supported by a majority of the province's Catholic population, but in early 1857 eight Catholic Liberals and two Protestant Liberals from Catholic ridings defected to the Conservative opposition, which was then able to form government. |
عمليات البحث ذات الصلة : انشق، مزق - أجزاء انشق - السلع انشق - المنتج انشق - وقد انشق - المواد انشق