Translation of "انسحاب" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
انسحاب القوات | Withdrawal of forces |
٤ انسحاب القوات | 4. Withdrawal of Forces |
انسحاب موظفي البعثة. | period should start on 1 October 1994, that the referendum should take place on 14 February 1995 and that the withdrawal of MINURSO personnel should then begin. |
انسحاب أميركا من آسيا | America u0027s Retreat from Asia |
38 لا انسحاب بدون استراتيجية. | No exit without strategy. |
ولا انسحاب من اى أحد. | and no bull from anybody. Unquote. |
انسحاب مرشح من جانب المجموعات الوطنية | Withdrawal of a candidate nominated by national groups |
٤ انسحاب القوات اﻷجنبية وعدم عودتها | 4. Withdrawal and non return of foreign forces |
انسحاب قوات اﻻحتﻻل التركي والمستوطنين اﻷتراك | The withdrawal of the Turkish occupation troops and settlers |
ولكن انسحاب القوات الغربية لم يوقف الاقتتال. | But the withdrawal of Western forces did not stop the fighting. |
تسجيل حالة انسحاب من معاهدة منع الانتشار. | one stated withdrawal from the NPT |
بشأن انسحاب حكومة جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية | Affairs of Panama concerning the withdrawal of the Democratic People apos s Republic of Korea from the Treaty on |
الساندينستي بعد انسحاب مجلس البلدان اﻷمريكية للدفاع | the EPS since the withdrawal of IADB |
كان انسحاب جوجل بمثابة قرار يتفق مع قيمها. | Google s withdrawal is a decision in accordance with its own values. |
استمرار انسحاب القوات إلى المناطق الخاصة بكل منها. | Continued withdrawal of forces to their respective regions. |
٣١ آب أغسطس ١٩٩٤ بمناسبة انسحاب القوات الروســية | Lithuania, issued on 31 August 1994 on the occasion of |
بيان في صدد انسحاب الوحدات العسكرية السوفياتية السابقة | Statement on the withdrawal of former Soviet troops |
وقد أكمل انسحاب القوات الروسية في موعده المقرر. | The withdrawal of Russian troops was completed on schedule. |
وقال إن انسحاب القوات اﻻندونيسية التام ضرورة مطلقة. | He said that a total withdrawal of the Indonesian troops is absolutely necessary. |
ثالثا خطة انسحاب سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا | III. UNTAC WITHDRAWAL PLAN . 33 49 8 |
ثالثا خطة انسحاب سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا | III. UNTAC WITHDRAWAL PLAN |
وجدول انسحاب الموظفين المدنيين موضح في الشكل الثالث أدناه. | The withdrawal schedule for civilian staff is illustrated in figure III below. |
(أ) انسحاب إسرائيل من الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ سنة 1967 | (a) The withdrawal of Israel from the Palestinian territory occupied since 1967 |
(أ) انسحاب إسرائيل من الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 | (a) The withdrawal of Israel from the Palestinian territory occupied since 1967 |
(ب) انسحاب إسرائيل من الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 | (b) The withdrawal of Israel from the Palestinian territory occupied since 1967 |
وأعلنت ممثلة بوركينا فاسو انسحاب بلدها من مقدمي مشروع القرار. | The representative of Burkina Faso announced that her country had withdrawn as sponsor of the draft resolution. |
كما يقدر التزام السلطة الفلسطينية بالمساعدة على تحقيق انسحاب سلمي. | It also recognizes the commitment of the Palestinian Authority in assisting a peaceful withdrawal. |
ونرى أن ذلك سيساعد بدرجة كبيرة في تسريع انسحاب القوات. | We consider that this would also be of great assistance in accelerating troop withdrawal. |
ويتــم إثر ذلك انسحاب الحكومة العسكرية اﻻسرائيلية وحل إدارتها المدنية. | Subsequently, the Israeli military government will be withdrawn and its civil administration dismantled. |
ويتصادف هــذا التاريخ أيضا مع انسحاب القـوات الروسيـة مــن ألمانيــا. | That date also coincided with the withdrawal of Russian troops from Germany. |
أخشى أن هذه التغييرات لن تستمر بعد انسحاب القوات الأمريكية | I fear that these changes will not last much beyond the U.S. troops' withdrawal. |
وبينما كان التقدير اﻷصلي يغطي تكلفة انسحاب ﻷفراد الوحدات يبدأ في تموز يوليه ١٩٩٤، فمن المتوقع اﻵن أﻻ يبدأ انسحاب اﻷفراد قبل تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٤. | While the original estimate provided for a withdrawal of contingent personnel commencing in July 1994, the withdrawal of personnel is now not expected to occur until October 1994. |
إن انسحاب سوريا من لبنان قسريا لم يصب في مصلحة إسرائيل. | Syria s subsequent forced withdrawal from Lebanon was not good news for Israel. |
إن انسحاب عباس لم يأت إلا للتأكيد على ما هو واضح. | Abbas s withdrawal merely confirms the obvious. |
شكل انسحاب روسيا من هذا النظام حافزا إضافيا لنابليون لاتخاذ القرار. | Russia s withdrawal from the system was a further incentive to Napoleon to force a decision. |
على أنه لم يحدث أي تقدم كبير بشأن موضوع انسحاب القوات. | However, no major progress was achieved on the issue of troop withdrawal. |
(د) انسحاب جزء كبير من القوات الأجنبية من إقليم جمهورية الكونغو الديمقراطية | (d) The significant withdrawals of foreign troops from the territory of the Democratic Republic of the Congo |
22 كانون الأول انسحاب دولة جنوب إفريقيا من جنوب غرب إفريقيا (ناميبيا). | December 22 South Africa withdraws from South West Africa (Namibia). |
تم السيطرة على تلة من قبل المصريين بعد انسحاب الإسرائيلي الغير منظم. | The hill was captured by the Egyptians after a disorganized Israeli retreat. |
وفي استكشاف هذه الإمكانية ينبغي أن تعمل أيضا على إعداد استراتيجيات انسحاب. | In exploring that possibility, they should also work on developing exit strategies. |
تركز الانتباه أسـاسـا خلال هذه الفترة على انسحاب المستوطنين اليهود من غزة. | The main focus of attention during this period has been the withdrawal of Jewish settlers from Gaza. |
وعلى وجه الخصوص يجب بذل الجهود لتحقيق انسحاب إسرائيلي من الأراضي المحتلة. | In particular, efforts must be made to bring about a full Israeli withdrawal from the occupied territories. |
ويجب على المجتمع الدولي أن يطلب انسحاب إسرائيل من الجولان السوري المحتل. | The international community must demand an Israeli withdrawal from the occupied Syrian Golan. |
وتتضمن الرسالة أيضا نداء لضمان quot انسحاب القوات التركية quot من الجزيرة. | An appeal is also included in the message for securing the quot withdrawal of Turkish troops quot from the island. |
وكان انسحاب القوات أيضا خطوة كبيرة نحو تحقيق اﻷمن في منطقة البلطيق. | The troop withdrawal was also a major step towards achieving security in the Baltic region. |
عمليات البحث ذات الصلة : انسحاب البنك - انسحاب العاصمة - انسحاب تدريجي - انسحاب مؤقت - انسحاب العلاج - انسحاب حساب - سعر انسحاب - انسحاب صالح - انسحاب دائم - انسحاب تغذية - طلب انسحاب - انسحاب إذن - انسحاب التخزين