Translation of "انخفاض الحافز" to English language:
Dictionary Arabic-English
انخفاض - ترجمة : انخفاض - ترجمة : انخفاض - ترجمة : انخفاض - ترجمة : انخفاض - ترجمة : انخفاض - ترجمة : انخفاض - ترجمة : انخفاض الحافز - ترجمة : الحافز - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
وي عزى انخفاض معدل القيد إلى عدم إمكانية الوصول إلى المدارس وانعدام الحافز لدى الأبوين. | Low enrolment stems from the inaccessibility of schools and lack of motivation among parents. |
فقر الحافز | The Poverty of Stimulus |
ولكن الحافز المطلوب ــ على جانبي الأطلسي ــ هو الحافز المالي. | But the stimulus that is needed on both sides of the Atlantic is a fiscal stimulus. |
إذن أين الحافز | Where is the incentive? |
حسنا. إذا كانت الأسواق الاكبرتزيد الحافز لإنتاج أفكار جديدة، فكيف يمكننا تعظيم الحافز | Alright. Well if larger markets increase the incentive to produce new ideas, how do we maximize that incentive? |
حسنا. إذا كانت الأسواق الاكبرتزيد الحافز لإنتاج أفكار جديدة، فكيف يمكننا تعظيم الحافز | Well if larger markets increase the incentive to produce new ideas, how do we maximize that incentive? |
الحجة لصالح الحافز المالي | The Case for Fiscal Stimulus |
هل الحافز المالي عديم الجدوى | Is Fiscal Stimulus Pointless? |
دعنا نقول أنه يوجد لديك الحافز | Let's say you had a good reason. |
ولكن الحجة ضد الحافز الإضافي قوية أيضا . | But the case against additional stimulus is also strong. |
اين هو الحوار الوطني عن , مثلا, الحافز | _54 |
فنحن لدينا الحافز للتصرف بكرم مع الآخرين المجهولين، ولكننا لدينا الحافز أيضا لإيقاع الأذى بهؤلاء الذين يعاملون هؤلاء الآخرين المجهولين بالسوء. | We are motivated to be kind to anonymous others, but we are also motivated to harm those who treat these anonymous others badly. |
ولكن الأهم هو أنه الحافز الملهم للعمال وللإدارة. | But, more important, it is what inspires workers and management. |
ذات ليلة ، في منتصف العشاء ، ستنال الحافز القديم | One night, in the middle of supper, she'll get the old urge. |
فإنها كثيرا ما تقوم بدور الحافز على الصعيد الوطني. | They often play the role of catalyst at the national level. |
تكون هذه الصفات معطلة، سوف تفقد الحافز و الدافع. | You lack motivation and drive. |
كان الحافز الادنى عائد مالي يعادل مردود عمل اسبوعين | So they replicated the experiment in India. Roughly as follows small rewards, the equivalent of two weeks salary. |
المشكلة الأخرى التي سوف تواجهها هي عدم وجود الحافز | The other problem you're going to run into is a lack of motivation. |
انخفاض الخصوبة | Fertility decline |
انخفاض الرطوبة | Low hum? |
'5 انخفاض عدد ساعات الطيران بسبب انخفاض الاحتياجات من الطائرات | (v) Reduced flying hours owing to reduced requirements for aircraft |
ولكن الدائنين ليس لديهم الحافز لفرض حدود صارمة على البنوك. | But creditors don t have an incentive to place tough limits on banks. |
وقد يوفر فرض تأمين إلزامي على الهواتف النقالة هذا الحافز. | A compulsory deposit on mobile phones could provide it. |
إن الحجة التي تؤكد على ضرورة توفير الحافز المالي طاغية. | The argument for a strong fiscal stimulus is overwhelming. |
في الحقيقة، لم تقتصر استجابة السلطات على إعمال الحافز النقدي. | Indeed, the authorities' response was not limited to monetary stimulus. |
والخريجون لديهم الحافز الأكبر للتبرع بسخاء، وإدارة الجامعة بكفاءة عالية. | Indeed, alumni have the most incentive to donate generously, and to manage the university effectively. |
نشكر الأمين العام على تقريره الحافز للتفكير والمثير حتما للجدل. | We thank the Secretary General for his thought provoking, and inevitably controversial, report. |
وعلى المدى الطويل، ستؤدي هذه المعونة بدور الحافز للنمو والرخاء. | In the long run, it will spur growth and prosperity. |
انخفاض سيليسياpoland. kgm | Lower Silesia |
)د( انخفاض الدخل. | (d) Lower incomes. |
انخفاض خصوبة التربة | Soil fertility decline Waterlogging |
انخفاض الطاقة الدول. | lower energy states. |
استمرار انخفاض الأسواق. | Markets continue to shake. |
ولكنهم يصرون على أن الحافز الوحيد الناجح يتلخص في طبع النقود. | But they insist that the only stimulus that will work is printing money. |
الأولى تتلخص في إضعاف الحافز الذي يدفع الصين إلى تكديس الاحتياطيات. | The first is to weaken China s incentive to accumulate reserves. |
(د) ينبغي أن يشار إلى طلبات التخلي المحتملة، اضافة إلى الحافز. | (d) Potential requests for waiver should be indicated, together with a motivation. |
الحافز الأول هو إعفاء الباحثين، بمن فيهم الأكاديميين، من ضريبة الدخل. | The first is income tax exemption of the research personnel, including academics. |
وهذا يعني زيادة الحافز للبحث والتطوير، مما سيفيد الجميع في العالم. | And that means an increase incentive to do research and development, which benefits everyone in the world. |
ليس لديهم الحافز لفعل ذلك و, آه, اتمنى لو فعلوا ذلك. | And, er, I wish they did. |
الحافز للنجاح برغم الفشل هو ما يميز الطموح عن سائر الناس | That drive to succeed despite failures is what distinguishes the ambitious from the ordinary. |
وحينها سوف يفكرون فحسب بالعمل وسوف تحصل على الحافز الذي تريده | Pay people enough so they're not thinking about money and they're thinking about the work. |
لكن على اي حال، اعتقد ان المكان الجيد للبدء هو الحافز | But anyway, I thought a good place to start is the motivation. |
الإدارة انخفاض المدخلات والمخرجات | Gemena |
انخفاض ملكية النساء للأرض | Few women own land |
زيادة المعدل نفسه انخفاض | increase the same decrease |
عمليات البحث ذات الصلة : زيادة الحافز - توفير الحافز - زيادة الحافز - خلق الحافز - زيادة الحافز - الحافز الرئيسي - زيادة الحافز - الحافز ومحرك - زيادة الحافز - الحافز الاقتصادي - الحافز الأول - التدريب الحافز - الموظفين الحافز