Translation of "انا ارسلت" to English language:
Dictionary Arabic-English
ارسلت - ترجمة : انا - ترجمة : انا - ترجمة : انا ارسلت - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
انا ارسلت تلغراف | I sent a telegram. |
انا التى ارسلت البوليس لمنزلك ليلة امس, | I sent those policemen to your place last night. |
اسمع، انا اعرف انك تثق فى الناس بقدر انك ارسلت اسطفانوس هنا | Look, I know how you trust people. About as far as you can throw Stephanos here. |
انا يسوع ارسلت ملاكي لاشهد لكم بهذه الامور عن الكنائس. انا اصل وذرية داود. كوكب الصبح المنير. | I, Jesus, have sent my angel to testify these things to you for the assemblies. I am the root and the offspring of David the Bright and Morning Star. |
انا يسوع ارسلت ملاكي لاشهد لكم بهذه الامور عن الكنائس. انا اصل وذرية داود. كوكب الصبح المنير. | I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star. |
انا بارك هاي يونغ , من وزارة الشؤون الخارجية, ارسلت هنا خصيصا من اجل العائلة الملكية | I work with the Ministry of Foreign Affairs and Trade, I'm Park Hae Young. |
هل ارسلت الزهور | Did you send the flowers? |
هل ارسلت الي | You sent for me? |
ارسلت له برقية | I sent a telegram. |
واذا ارسلت عليكم الجوع والوحوش الرديئة فتثكلك ويعبر فيك الوبأ والدم واجلب عليك سيفا. انا الرب تكلمت | and I will send on you famine and evil animals, and they shall bereave you and pestilence and blood shall pass through you and I will bring the sword on you I, Yahweh, have spoken it. |
واذا ارسلت عليكم الجوع والوحوش الرديئة فتثكلك ويعبر فيك الوبأ والدم واجلب عليك سيفا. انا الرب تكلمت | So will I send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee and pestilence and blood shall pass through thee and I will bring the sword upon thee. I the LORD have spoken it. |
ارسلت رسائل لدوق يورك | You sent mail to the Yukol Palace? |
عندما ارسلت المعلومات لي | When you met with me, |
ارسلت اليها خطابا آخر, | I sent her another letter to General Delivery. |
ولكنى ارسلت لها مذكرة | But I sent a note. |
أتعتقد اننى ارسلت جو | You think I sent Joe? |
هل انت ارسلت هذه | Did you send this stuff out? |
لقد ارسلت رجلا مجنونا | I have sent a madman. |
له حقيبة كبيرة ارسلت | Professor Marcus, who lodges with me, is having a trunk sent up from... where was it? |
لقد ارسلت لك التهانى | She sends you greetings. Greetings? |
ارسلت الى البدو العرب | Seconded to the Arab Bureau. |
جلالتك, امك ارسلت هذا لك | Your Highness. Your mother sent this. |
لقد ارسلت بعض الناس إليه | I sent some people over! |
امي, هل ارسلت ورودا لليسول | Mom! Did you send Seol a flower basket? |
حبيبتي هل ارسلت في طلبي | Darling, did you send for me? |
ارسلت رسالة اني كنت مريضة | I sent word that i was ill. |
ارسلت فصيله باكملها الى هناك | I sent a whole platoon in! That's 40 men. |
وارسل حيرام الى سليمان قائلا. قد سمعت ما ارسلت به الي . انا افعل كل مسرتك في خشب الارز وخشب السرو. | Hiram sent to Solomon, saying, I have heard the message which you have sent to me. I will do all your desire concerning timber of cedar, and concerning timber of fir. |
وارسل حيرام الى سليمان قائلا. قد سمعت ما ارسلت به الي . انا افعل كل مسرتك في خشب الارز وخشب السرو. | And Hiram sent to Solomon, saying, I have considered the things which thou sentest to me for and I will do all thy desire concerning timber of cedar, and concerning timber of fir. |
الارامل ارسلت خاليات وذراع اليتامى انسحقت. | You have sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken. |
الارامل ارسلت خاليات وذراع اليتامى انسحقت. | Thou has sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken. |
و ارسلت هذا النداء الى المغنين | And I sent out this call to singers. |
لقد ارسلت له رسالة الاسبوع الماضي | I've been sending text messages since last week. |
لقد ارسلت 500 رسالة منذ الصباح | I have replied to over 500 already. |
لقد ارسلت فى طلب حقيبتى الكبيرة | I sent for my large bag. |
حزمت امتعتها.. ارسلت في طلب سيارة | Packed your bag, sent for the car |
ارسلت برقية لها استجديها كى تعود, | I sent her a telegram, begging her to come home. |
ارسلت قصة استثنائية لكل الصحف بالبلدة. | I gave an exclusive story to every paper in town. |
أجل حتى ارسلت لى . لقد خاطرت.. | Yes, until you sent for me. |
لديك مائتى رجل هل ارسلت فصيله | You sent in a platoon? What happened? |
يا ابي , لاي سبب ارسلت بطلبي | Father, for what reason did you send for me? |
اما هي فلما اخرجت ارسلت الى حميها قائلة من الرجل الذي هذه له انا حبلى. وقالت حق ق لمن الخاتم والعصابة والعصا هذه. | When she was brought out, she sent to her father in law, saying, By the man, whose these are, I am with child. She also said, Please discern whose are these the signet, and the cords, and the staff. |
اما هي فلما اخرجت ارسلت الى حميها قائلة من الرجل الذي هذه له انا حبلى. وقالت حق ق لمن الخاتم والعصابة والعصا هذه. | When she was brought forth, she sent to her father in law, saying, By the man, whose these are, am I with child and she said, Discern, I pray thee, whose are these, the signet, and bracelets, and staff. |
ارسلت جواريها تنادي على ظهور اعالي المدينة. | She has sent out her maidens. She cries from the highest places of the city |
ارسلت جواريها تنادي على ظهور اعالي المدينة. | She hath sent forth her maidens she crieth upon the highest places of the city, |
عمليات البحث ذات الصلة : انا ارسلت فقط - انا ارسلت قبل - ارسلت السماء - ارسلت من - ارسلت نحو - ارسلت بالفعل - ارسلت السماء - لقد ارسلت - ارسلت من - انا انا - ارسلت عن طريق البريد