Translation of "امور مالية" to English language:
Dictionary Arabic-English
امور مالية - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
حول امور | About Amor |
انا اتحدث عن امور اساسية, جوهرية امور ملموسة, قابلة للقياس | I'm talking about ground base, nitty gritty, measurable physical differences. |
وهي ثلاثة امور | Three things stand out |
لدينا امور مشتركة | We got a lot in common. |
وهذه ليست امور سهلة | This isn't easy stuff. |
تجنب امور الصحافة الصفراء | Lay off the tabloid sex stuff, Legget. |
وبقية امور سليمان وكل ما صنع وحكمته أما هي مكتوبة في سفر امور سليمان. | Now the rest of the acts of Solomon, and all that he did, and his wisdom, aren't they written in the book of the acts of Solomon? |
وبقية امور سليمان وكل ما صنع وحكمته أما هي مكتوبة في سفر امور سليمان. | And the rest of the acts of Solomon, and all that he did, and his wisdom, are they not written in the book of the acts of Solomon? |
فقد احبطه حينها ثلاثة امور | Three things had combined to lay him low. |
هل هناك أي امور فاحشة | Any filth? |
اي امور هذه تطلب وقتا طويلا | What things? How long will it take? |
خلال ذلك اكتشفت بنفسي بضعة امور | Well, along the way, I found out a few things myself. |
هل فاتحك في امور لا اخلاقيه | Any immoral overtures? |
امور فظيعة قيلت عن الدون شيتشو | Horrible things were said about Don Ciccio. |
فارسل يوآب واخبر داود بجميع امور الحرب. | Then Joab sent and told David all the things concerning the war |
لا تقحمي نفسك في امور العائلة الملكية | Extricate yourself from the Imperial Family issue. |
لا توجد مرة اولى في امور كهذه | There is no first in things like these. |
اذكرغرضك بالضبط هناك امور لن اناقشها علنا | Three days I've waited for an audience with you alone. |
وهي ثلاثة امور القيادة الحكيمة .. الدبلوماسية والتنظيم المؤسساتي | Three things stand out leadership, diplomacy and institutional design. |
تلك امور مهمة جدا، أهمية حاسمة بالنسبة لنا. | Those are very important, critically important to us. |
تقل على امور لم تكن تقلق عليها قبلا | What are you bothered with? |
هو في الاساس يتوقع حدوث امور خطيرة اليوم | He actually assumes more of the danger in this. |
الفتيات الجيدات ليسن مط لقات وسهلات حول امور الزواج. | Good girls ain't that free and easy about getting married. |
كيف ستتمكني من تسديده هذه ليست امور حكومية | And how do you pay for ..., is normal, no? |
يجب أن ت كتب الآن امور كثيرة معتمدة عليها | It must be written now. Too much depends on it. |
كنت متوقع أن امور ابني افضل من هكذا | I was under the impression that my son was doing better. |
لان من من الناس يعرف امور الانسان الا روح الانسان الذي فيه. هكذا ايضا امور الله لا يعرفها احد الا روح الله. | For who among men knows the things of a man, except the spirit of the man, which is in him? Even so, no one knows the things of God, except God's Spirit. |
لان من من الناس يعرف امور الانسان الا روح الانسان الذي فيه. هكذا ايضا امور الله لا يعرفها احد الا روح الله. | For what man knoweth the things of a man, save the spirit of man which is in him? even so the things of God knoweth no man, but the Spirit of God. |
وأمر استير اوجب امور الفوريم هذه فكتبت في السفر | The commandment of Esther confirmed these matters of Purim and it was written in the book. |
لانه توجد امور كثيرة تزيد الباطل. فاي فضل للانسان. | For there are many words that create vanity. What does that profit man? |
ألستم تعلمون اننا سندين ملائكة فبالأولى امور هذه الحياة. | Don't you know that we will judge angels? How much more, things that pertain to this life? |
بالايمان اسحق بارك يعقوب وعيسو من جهة امور عتيدة. | By faith, Isaac blessed Jacob and Esau, even concerning things to come. |
وأمر استير اوجب امور الفوريم هذه فكتبت في السفر | And the decree of Esther confirmed these matters of Purim and it was written in the book. |
لانه توجد امور كثيرة تزيد الباطل. فاي فضل للانسان. | Seeing there be many things that increase vanity, what is man the better? |
ألستم تعلمون اننا سندين ملائكة فبالأولى امور هذه الحياة. | Know ye not that we shall judge angels? how much more things that pertain to this life? |
بالايمان اسحق بارك يعقوب وعيسو من جهة امور عتيدة. | By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning things to come. |
يجب أن نقنع الجمهور أننا نتحدث عن امور هامة. | We have to convince our audience that what we're talking about matters. |
وتوقفي عن تضييع طاقتك في امور تافهة واذهبي للنوم | So, stop your nonsense. Go inside and quietly sleep. |
نتحدث عن امور بذيئة أليس هذا صحيح يا (نوريكو) | We're talking about indecency. Isn't that right, Noriko? |
ارجوك يا حبيبى, لا تلق بالا على امور كهذه | Please darling, do you not concerned about that. |
هذه امور بوليسية لقد جاءت هذه للتو لمركز البوليس | That's police talk! This just came in. |
مع كامل الاحترام ، بارون اسلافك قاموا بتدنيس امور مقدسة | With all due respect, Baron, it was sacrilegious on your ancestors' part. |
وبقية امور ابيا وطرقه واقواله مكتوبة في مدرس النبي عد و | The rest of the acts of Abijah, and his ways, and his sayings, are written in the commentary of the prophet Iddo. |
وبقية امور عزيا الاولى والاخيرة كتبها اشعياء بن آموص النبي. | Now the rest of the acts of Uzziah, first and last, Isaiah the prophet, the son of Amoz, wrote. |
وبقية امور يوشيا ومراحمه حسبما هو مكتوب في ناموس الرب | Now the rest of the acts of Josiah, and his good deeds, according to that which is written in the law of Yahweh, |
عمليات البحث ذات الصلة : امور اعمال - امور معقدة - امور مخيفة - يدير امور ماليه - عقوبات مالية - مساعدات مالية - قروض مالية - مطالبة مالية - حزمة مالية - استراتيجية مالية - غرامة مالية - عقوبة مالية - غرامة مالية - محاسبة مالية