Translation of "اليتيم" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

معاش اليتيم في حالات أخطار العمل.
Orphan's pension in cases of occupational hazard.
ا ن سرك محفوظ مع هذا اليتيم
Your secret is safe with this orphan.
بل تلقون على اليتيم وتحفرون حفرة لصاحبكم.
Yes, you would even cast lots for the fatherless, and make merchandise of your friend.
يخطفون اليتيم عن الثدي ومن المساكين يرتهنون.
There are those who pluck the fatherless from the breast, and take a pledge of the poor,
بل تلقون على اليتيم وتحفرون حفرة لصاحبكم.
Yea, ye overwhelm the fatherless, and ye dig a pit for your friend.
يخطفون اليتيم عن الثدي ومن المساكين يرتهنون.
They pluck the fatherless from the breast, and take a pledge of the poor.
الولد اليتيم الفقير الذي ما كان فرصة.
Poor orphan boy who never had a chance.
او اكلت لقمتي وحدي فما اكل منها اليتيم.
or have eaten my morsel alone, and the fatherless has not eaten of it
او اكلت لقمتي وحدي فما اكل منها اليتيم.
Or have eaten my morsel myself alone, and the fatherless hath not eaten thereof
فأما اليتيم فلا تقهر بأخذ ماله أو غير ذلك .
So do not oppress the orphan ,
فأما اليتيم فلا تقهر بأخذ ماله أو غير ذلك .
Therefore do not oppress the orphan .
فأما اليتيم فلا تقهر بأخذ ماله أو غير ذلك .
As for the orphan , do not oppress him ,
فأما اليتيم فلا تقهر بأخذ ماله أو غير ذلك .
Wherefore as to the orphan , be thou not Unto him overbearing .
فأما اليتيم فلا تقهر بأخذ ماله أو غير ذلك .
Therefore , treat not the orphan with oppression ,
فأما اليتيم فلا تقهر بأخذ ماله أو غير ذلك .
Therefore , do not mistreat the orphan .
فأما اليتيم فلا تقهر بأخذ ماله أو غير ذلك .
Therefore , be not harsh with the orphan
فأما اليتيم فلا تقهر بأخذ ماله أو غير ذلك .
Therefor the orphan oppress not ,
فأما اليتيم فلا تقهر بأخذ ماله أو غير ذلك .
So , as for the orphan , do not oppress him
فأما اليتيم فلا تقهر بأخذ ماله أو غير ذلك .
Do not oppress the orphan ,
فأما اليتيم فلا تقهر بأخذ ماله أو غير ذلك .
So as for the orphan , do not oppress him .
فأما اليتيم فلا تقهر بأخذ ماله أو غير ذلك .
Do not oppress the orphans
فأما اليتيم فلا تقهر بأخذ ماله أو غير ذلك .
Therefore , as for the orphan , do not oppress ( him ) .
فأما اليتيم فلا تقهر بأخذ ماله أو غير ذلك .
Therefore do not treat the orphan with harshness ,
فأما اليتيم فلا تقهر بأخذ ماله أو غير ذلك .
Therefore , treat not the orphan with harshness ,
الصانع حق اليتيم والارملة والمحب الغريب ليعطيه طعاما ولباسا.
He does execute justice for the fatherless and widow, and loves the foreigner, in giving him food and clothing.
الصانع حق اليتيم والارملة والمحب الغريب ليعطيه طعاما ولباسا.
He doth execute the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment.
معاش اليتيم المستحق بموجب مخطط التأمين على العجز والحياة.
Orphans' pension under the invalidity and life insurance scheme.
أصبحت في رف عند الزاوية تحت قميصه اليتيم النظيف
It was on the shelf in the corner, under his clean shirt.
فذلك الذي يدفع اليتيم بعنف وشدة عن حقه لقساوة قلبه .
It is he who pushes the orphan away ,
فذلك الذي يدفع اليتيم بعنف وشدة عن حقه لقساوة قلبه .
So it is he , who pushes away the orphan ,
فذلك الذي يدفع اليتيم بعنف وشدة عن حقه لقساوة قلبه .
That is he who repulses the orphan
فذلك الذي يدفع اليتيم بعنف وشدة عن حقه لقساوة قلبه .
It is he who pusheth away the orphan ,
فذلك الذي يدفع اليتيم بعنف وشدة عن حقه لقساوة قلبه .
That is he who repulses the orphan ( harshly ) ,
فذلك الذي يدفع اليتيم بعنف وشدة عن حقه لقساوة قلبه .
It is he who mistreats the orphan .
فذلك الذي يدفع اليتيم بعنف وشدة عن حقه لقساوة قلبه .
Such is the one who repulses the orphans away ,
فذلك الذي يدفع اليتيم بعنف وشدة عن حقه لقساوة قلبه .
That is he who repelleth the orphan ,
فذلك الذي يدفع اليتيم بعنف وشدة عن حقه لقساوة قلبه .
That is the one , who drives away the orphan ,
فذلك الذي يدفع اليتيم بعنف وشدة عن حقه لقساوة قلبه .
It is he who turns away the orphan
فذلك الذي يدفع اليتيم بعنف وشدة عن حقه لقساوة قلبه .
For that is the one who drives away the orphan
فذلك الذي يدفع اليتيم بعنف وشدة عن حقه لقساوة قلبه .
It is he who turns down the orphans
فذلك الذي يدفع اليتيم بعنف وشدة عن حقه لقساوة قلبه .
That is the one who treats the orphan with harshness ,
فذلك الذي يدفع اليتيم بعنف وشدة عن حقه لقساوة قلبه .
Who turns away the orphan ,
فذلك الذي يدفع اليتيم بعنف وشدة عن حقه لقساوة قلبه .
Then such is the ( man ) who repulses the orphan ( with harshness ) ,
الرب يحفظ الغرباء. يعضد اليتيم والارملة. اما طريق الاشرار فيعوجه .
Yahweh preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, but the way of the wicked he turns upside down.
الرب يحفظ الغرباء. يعضد اليتيم والارملة. اما طريق الاشرار فيعوجه .
The LORD preserveth the strangers he relieveth the fatherless and widow but the way of the wicked he turneth upside down.