Translation of "الوجودي" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
الخطر الوجودي ثاني أكبر مشكلة | Existential risk the second big problem. |
أو العيش في الفراغ الوجودي أمر سيء | Or Living in existential vacuum it sucks. |
والحقيقة أن جوهرها الوجودي جعلها ampquot غير قابلة للترجمة سياسيا ampquot . | Indeed, its existential essence rendered it politically untranslatable. |
ولا يوجد أي شيء مهم للبشر خارج إطار هذا الصراع الوجودي | Outside of survival, there is no other impetus for the human being. |
(جان بول سارتر) لم يقم بأي شيء حيال التحليل النفسي الوجودي | JeanPaul Sartre has absolutely nothing to do with existential psychoanalysis. |
الخطر الوجودي يشك ل تهديدا للبقاء البشري أو لاحتمال بقاء الجنس البشري طويل المدى | Existential risk is a threat to human survival, or to the long term potential of our species. |
وبدأت اتصارع مع هذا الخوف الوجودي عن قلة الشيء الذي عملته في حياتي | And I started grappling with this existential angst of what little I had done with my life. |
وتكون هناك ، تعلمون، تتحدث مع الصف، تعلمون. وتتحدث عن، تعلمون، العبث الوجودي للحياه، تعلمون. | And she would be there, you know, kind of talking with the class, you know, talking about the, you know, the existential futility of life, you know. |
التأثير الوجودي والاجتماعي والسياسي الذي يملكه الفنان و دوره في تنمية الهوية الثقافية لأمته | The existential and social and political impact an artist has on his nation's development of cultural identity is very important. |
التأثير الوجودي والاجتماعي والسياسي الذي يملكه الفنان و دوره في تنمية الهوية الثقافية لأمته مهم جدا. | The existential and social and political impact an artist has on his nation's development of cultural identity is very important. |
إن المتطرفين يريدون إخراس الأغلبية الذين أفاقوا على التهديد الوجودي الذي يفرضه الإسلام الراديكالي على بلادهم. | The extremists wanted to silence the majority that was waking up to the existential threat that radical Islam poses to their country. |
وعلى هذا النحو، فإن الاتجاه الوجودي يتناول القضايا الجوهرية في حياة الفرد، مثل الموت والعزلة والحرية. | As such, it addresses fundamental issues of life, such as death, aloneness, and freedom. |
ولكن التحدي الوجودي ــ الاتفاق السياسي على العناصر الرئيسية اللازمة لإنشاء الاتحاد المصرفي والمالي ــ بدأ للتو. | But the existential challenge political agreement on the key elements of banking and fiscal union is only just beginning. |
الشيء الوحيد الذي يجب التركيز عليه هو التخفيف من الخطر الوجودي لإن أبسط هبوط في خطر الوجود | The only thing you should focus on would be to reduce existential risk because even the tiniest decrease in existential risk would just overwhelm any other benefit you could hope to achieve. |
لا عجب إذا أن يظل العرب، والفلسطينيون بصورة خاصة، عاجزين عن تفهم ما ألـم بهم على الصعيدين الوجودي والأخلاقي. | So it is no wonder that the Arabs, especially the Palestinians, remain unable to comprehend, existentially or morally, what has befallen them. |
ولقد عكس هذا جزئيا التهديد الوجودي الممثل في أذهان كثيرين في الهجمات الإرهابية في الحادي عشر من سبتمبر أيلول 2001. | This partly reflected the existential threat that the terrorist attacks of September 11, 2001, represented in so many people s minds. |
و في عصر الكمبيوتر ازداد إلى حد كبير النطاق الوجودي لتكنولوجيا الموسيقى، فهي الآن قد تكون ميكانيكية، أوإلكترونية، قائمة على البرامج، أو مفاهيمية بحتة. | In the computer age however, the ontological range of music technology has greatly increased, and it may now be mechanical, electronic, software based or indeed even purely conceptual. |
الشيء الوحيد الذي يجب التركيز عليه هو التخفيف من الخطر الوجودي لإن أبسط هبوط في خطر الوجود بإمكانه أن يطغي علي أي فائدة نرجو تحقيقها. | The only thing you should focus on would be to reduce existential risk because even the tiniest decrease in existential risk would just overwhelm any other benefit you could hope to achieve. |
ويشبه هذا المرض النسخة السياسية من غثيان جان بول سارتر الوجودي، ولقد أدى إلى كل من الثورة البلشفية في عام 1917، وزوال الاتحاد السوفييتي مع بيريسترويكا ميخائيل جورباتشوف. | The illness resembles a political version of Jean Paul Sartre s existential nausea, and led to both the Bolshevik Revolution of 1917 and the Soviet Union s demise with Mikhail Gorbachev s Perestroika. |
ففي الفترة الواقعة بين عامي ١٩٩٠ و١٩٩٢ ارتفع عدد جرائم القتل بنسبة ٣٠ في المائة كما ارتفع عدد حاﻻت اﻻنتحار بنسبة ١٢ في المائة، وذلك مرتبط أيضا بالكرب الوجودي الشديد والمطول الذي تعرض له السكان. | From 1990 to 1992 the number of homicides rose by 30 per cent and of suicides by 12 per cent, which is also associated with the severe and protracted existential stress to which the population has been exposed. |
فمثل هذه الأنظمة نادرا ما تفنى بسبب صدمات خارجية أو ضغوط من جانب المعارضة، بل إنها كقاعدة تموت على نحو غير متوقع بسبب بعض الأمراض الداخلية ـ ناتجة عن قدر لا يقاوم من الاشمئزاز الوجودي إزاء نفسها، وبالتالي يأتي الفناء ذاتيا . | Such regimes rarely perish from external shocks or оррosition pressure. As a rule, they die unexpectedly from some internal disease from irresistible existential disgust at themselves, from their own exhaustion. |
باريس ــ قبل نحو عشر سنوات أو عشرين، كان السؤال الوجودي الذي يواجه الاتحاد الأوروبي هو ما إذا كان لا يزال لديه غرض في عالم تحكمه العولمة. والسؤال الآن هو ما إذا كان الاتحاد الأوروبي قادرا على الاستجابة بفعالية للصدمات الخارجية الكبرى. | PARIS Ten or 20 years ago, the existential question facing the European Union was whether it still had a purpose in a globalized world. The question today is whether the EU can respond effectively to major external shocks. |
وعلى هذه الخلفية، فقد يبدو من السابق للأوان، على أقل تقدير، أن نعلن عودة الغرب ، وبخاصة في وقت حيث لا يزال اقتصاد الولايات المتحدة هشا، وحيث تغذي الأزمة المالية في أوروبا نوعا من الذعر الوجودي، وحيث تستمر الوعكة البنيوية العميقة في اليابان. | Given this, it might seem premature, to say the least, to announce the return of the West, especially at a time when the US economy remains fragile, Europe s financial crisis is fueling an existential funk, and Japan s deep structural malaise continues. |