Translation of "الهزيمة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

المناعة وعدم الهزيمة
Immune and invincible.
لماذا لاتتقبل الهزيمة
Why don't you come on and get this over with?
كنت منتظرا الهزيمة...
You were waiting to get beat.
الهزيمة كانت سهلة جدا
Defeat would have come too easily.
أسباب الهزيمة أمور تاريخية
The reasons for his defeat are now matter of history
سينالون الهزيمة المريرة الليلة
They're gonna get it tonight
الإنتصار أفضل من الهزيمة.
Victory's better than defeat.
لابد من إلحاق الهزيمة بهذه القوى.
They have to be defeated.
وقد تقبل هولمز الهزيمة بكياسته المعهودة.
Holmes accepted defeat with his customary grace.
إن الآذان السياسية الصماء تستحق الهزيمة.
Tin political ears deserve defeat.
راكعا, عرف معنى الهزيمة و الذل
His kneeling posture reflects his shame and degradation.
أولا الهزيمة... و من ثم الثورة
First defeat... then revolution.
لم أتعل م ت قبل الهزيمة كالرجل النبيل
I never learned to take defeat like a gentleman.
ألهذا السبب تركتنى أعيش بعار الهزيمة
Then why did you let me survive the shame of my defeat?
و عند الهزيمة يموت مع البقية
In defeat they die with the rest.
شيء أكثر أهمي ة من عدم الهزيمة.
There's something more important than not being conquered.
عانى الصرب من الهزيمة في هجوم كوسوفو.
The Serbs suffered defeat in the Battle of Kosovo.
انهيار الرايخ الثالث (ألمانيا النازية) و الهزيمة
The collapse of the Third Reich and defeat.
ولن أواجه الهزيمة بالمعركة تحت أي اعتبار
On no account shall I meet defeat in battle.
أنت لن تستطيع قبول الهزيمة اذا بسهولة
You can't get off so easily!
هي وحدها التي لا تعرف الهزيمة بين العديد
Invictus E Pluribus Unum.
هنا في البرية لقد حولتم الهزيمة إلى نصر
Here in the wilderness you have turned defeat into victory.
و كان يبدو مثل علم يرمز إلى الهزيمة
It looked like the flag of permanent defeat.
... الإنتصـار أو الهزيمة، غدا أنـا أنوي تقديم الإستقـالة
tomorrow I intend to resign.
كانت الهزيمة التي مني بها العرب الفلسطينيون في هذه المحاولة، ومشكلة اللاجئين التي ترتبت على الهزيمة، من بين اللحظات الفارقة في تاريخ الفلسطينيين.
The Palestinian Arab defeat in this endeavor, and the resulting refugee problem, is a defining moment for Palestinians.
لقد أثبتت روسيا قدرتها على إلحاق الهزيمة بالجيش الجورجي.
It has shown that it can defeat Georgia s army.
بعد الهزيمة المذلة للبرازيل، كتب مهاتماكازا على تويتر مازح ا
Following Brazil's humiliating defeat, Egyptian kazakhelo jokes to his 13.6k followers on Twitter
!أطلق .كان الجيش الروماني ي دفع للوراء .بدت الهزيمة حتمي ة
Close! lt i gt The Roman army was being pushed back. lt i gt lt i gt Defeat seemed inevitable. lt i gt lt i gt And then, Just as all seemed lost... lt i gt
لكن الفرق في قبول تلك الهزيمة يكون بعض الاحيان
But the difference in accepting this particular defeat is that sometimes, if cancer has won, if there's death and we have no choice, then grace and acceptance are necessary.
وإنها لسلعة عظيمة، وتتضاءل أمامها الغرائز التكنوقراطية لدى السيدة كلينتون ، التي تسبب أسلوب تلميذة المدرسة الذي تنتهجه في تكبيدها الهزيمة تلو الهزيمة في الانتخابات الأولية.
This is powerful stuff, and dwarfs the narrow technocratic instincts of Mrs. Clinton, whose schoolgirl approach to the campaign has justly earned her defeat after defeat in the primaries.
لكن السيدة ميجاواتي لاقت الهزيمة مؤخرا في محاولتها لإعادة انتخابها.
But Mrs Megawati has just been defeated in her bid for reelection. Will newly elected President Susilo continue to prosecute journalists?
وما زالت الفرصة متاحة لانتزاع النصر من بين فكي الهزيمة.
There is still a chance to snatch victory from the jaws of defeat.
خلال الحروب النابليونية، انتهى معظم التعاقدات مع البريطانيين في الهزيمة.
During the Napoleonic Wars, most of its engagements with the British ended in defeat.
وفي هذا السياق يصبح تناول العقاقير بمثابة محاولة إلحاق الهزيمة بالنفس.
To take drugs will usually be self defeating.
استخدم مستخدمو تويتر الوسم BrasilEliminado (البرازيل خارج التصفية) للتركيز على الهزيمة.
Twitter users used the hashtag BrasilEliminado ( BrazilOut) to weigh in on the defeat.
بعد الهزيمة العربية في عام 1967، أصبح الأردن مرتعا للنشاط الفلسطيني.
Following the Arab defeat in 1967, Jordan became a hotbed of Palestinian activity.
لقد خرجت حينها محبطا كانت نفسيتي متدنية جدا بعد تلك الهزيمة
I walked out feeling as low as a snake's belly in a wagon rut.
ورحلتي الان ان اجد نوع من السلوى في مواجهة هذه الهزيمة
And so my journey now is to find some sort of grace in the face of this defeat.
لهؤلاء الذين يريدون تمزيق العالم إلى أشلاء، أقول أننا سنلحق بكم الهزيمة.
To those who would tear the world down we will defeat you.
والأعلام ترفرف على أمل النصر، لكنها أيضا قد تصلح لتجفيف دموع الهزيمة.
Flags are flown in hope of victory, but also serve to dry the tears of defeat.
ولم يأت السلام إلا بعد الهزيمة الكاملة وغير المشروطة لمتمردي نمور التاميل.
Peace came about only with the total and unconditional defeat of the Tamil Tiger rebels.
وبسبب تردده وعدم يقينه لحقت به الهزيمة بفضل الاقتناع الراسخ لدى اليمين.
Faithless and wavering, it has been defeated by the unswerving conviction of the right.
ولكن إلحاق الهزيمة بهما لن يتسنى إلا بدعم نشط من السكان المحليين.
Yet they cannot be defeated without the active support of the local population.
ولقد قوبل إصرار جبابجو على رفض الهزيمة بقدر هائل من التوبيخ الدولي.
Gbagbo s refusal to accept defeat has met with a remarkable international rebuke.
وكان ينظر إلى الحلول الوسط على أنها الخطوة اﻷولى على طريق الهزيمة.
Compromise was seen as the first step on the road to defeat.