Translation of "النعام" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
النعام لا يمكنه الطيران. | Ostriches can't fly. |
صرت اخا للذئاب وصاحبا لرئال النعام. | I am a brother to jackals, and a companion to ostriches. |
صرت اخا للذئاب وصاحبا لرئال النعام. | I am a brother to dragons, and a companion to owls. |
نسي أحدهم إغلاق باب حظيرة النعام . | What's up? Somebody left the ostrich pen open. |
كما تعلمون ، عندما أقرر الإعتزال سوف أقوم بتربة النعام والثيران | You know, when I retire, I'm gonna raise pheasants and bulls. |
النعامة لديها قدمان. ما هو مجموع اقدام ثلاثة من طيور النعام | Ostriches have two legs. How many legs does a group of three ostriches have all together? |
هذه بدلة من قطعتين مع قبعة_BAR_ من ريش النعام، هل تعجبك | It's a two piece suit with a busby in ostrich feathers. |
ويطلع في قصورها الشوك القريص والعوسج في حصونها. فتكون مسكنا للذئاب ودارا لبنات النعام. | Thorns will come up in its palaces, nettles and thistles in its fortresses and it will be a habitation of jackals, a court for ostriches. |
ويطلع في قصورها الشوك القريص والعوسج في حصونها. فتكون مسكنا للذئاب ودارا لبنات النعام. | And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls. |
من اجل ذلك انوح واولول. امشي حافيا وعريانا. اصنع نحيبا كبنات آوى ونوحا كرعال النعام. | For this I will lament and wail I will go stripped and naked I will howl like the jackals, and moan like the daughters of owls. |
من اجل ذلك انوح واولول. امشي حافيا وعريانا. اصنع نحيبا كبنات آوى ونوحا كرعال النعام. | Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked I will make a wailing like the dragons, and mourning as the owls. |
بل تربض هناك وحوش القفر ويملأ البوم بيوتهم وتسكن هناك بنات النعام وترقص هناك معز الوحش. | But wild animals of the desert will lie there, and their houses will be full of jackals. Ostriches will dwell there, and wild goats will frolic there. |
بل تربض هناك وحوش القفر ويملأ البوم بيوتهم وتسكن هناك بنات النعام وترقص هناك معز الوحش. | But wild beasts of the desert shall lie there and their houses shall be full of doleful creatures and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there. |
يمجدني حيوان الصحراء الذئاب وبنات النعام لاني جعلت في البرية ماء انهارا في القفر لاسقي شعبي مختاري. | The animals of the field shall honor me, the jackals and the ostriches because I give water in the wilderness and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen, |
يمجدني حيوان الصحراء الذئاب وبنات النعام لاني جعلت في البرية ماء انهارا في القفر لاسقي شعبي مختاري. | The beast of the field shall honour me, the dragons and the owls because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen. |
لذلك تسكن وحوش القفر مع بنات آوى وتسكن فيها رعال النعام ولا تسكن بعد الى الابد ولا تعمر الى دور فدور. | Therefore the wild animals of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein and it shall be no more inhabited forever neither shall it be lived in from generation to generation. |
لذلك تسكن وحوش القفر مع بنات آوى وتسكن فيها رعال النعام ولا تسكن بعد الى الابد ولا تعمر الى دور فدور. | Therefore the wild beasts of the desert with the wild beasts of the islands shall dwell there, and the owls shall dwell therein and it shall be no more inhabited for ever neither shall it be dwelt in from generation to generation. |
وفى هذا السياق، يظهر تصوير لرجل يحمل أطباق من بيض النعام وبيوض أخرى كبيرة، يفترض انها بيوض البجع، كقرابين على جدران مقبرة حورمحب التى بنيت حوالي سنة ١٤٢٠ قبل الميلاد، في طيبة عاصمة مصر القديمة. | In Thebes, Egypt, the tomb of Haremhab, built about 1420 BCE, shows a depiction of a man carrying bowls of ostrich eggs and other large eggs, presumably those of the pelican, as offerings. |
ومن بين هذه العناصر الأدوات المعقدة (التي تتطلب عدة مراحل من التصنيع)، واستخدام الرموز (على سبيل المثال، استخدام أصباغ الهيماتيت الحمراء لتدوين الرموز والخرزات المصنوعة من أصداف بحرية وقشور بيض النعام)، وشبكات طويلة المسافات من الاتصال والتبادل. | These include complex tools (which require several stages of manufacture), symbolism (for example, red hematite pigments for notation and beads for display, made from sea shells and ostrich eggshells), and long distance networks of contact and exchange. |