Translation of "الموظفين المعينين" to English language:


  Dictionary Arabic-English

الموظفين المعينين - ترجمة : الموظفين - ترجمة : الموظفين المعينين - ترجمة : الموظفين المعينين - ترجمة : الموظفين - ترجمة : الموظفين المعينين - ترجمة : الموظفين المعينين - ترجمة : الموظفين - ترجمة : الموظفين المعينين - ترجمة : الموظفين المعينين - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

)ب( مرتبات الموظفين المعينين محليا ١٠٠ ١٠٦
(b) Local staff salaries . 106 100
)ب( مرتبات الموظفين المعينين محليا ٠٠٠ ٩٠
(b) Locally recruited staff salaries . 90 000
٢ مرتبات الموظفين المعينين محليا )٨٠٠ ١١(
(ii) Local staff salaries . (11 800)
معدﻻت أجور الموظفين المعينين بالتحديد للخدمة لفترة محدودة
SALARY RATES FOR STAFF SPECIFICALLY RECRUITED FOR SERVICE
وستكون نفقات الموظفين أقل أيضا ﻷن مرتبات الموظفين المحليين أدنى بكثير من مرتبات الموظفين المعينين دوليا.
Personnel costs would also be lower, since local staff was paid far less than internationally recruited staff.
وتستخدم القوة ٥٢٦ من الموظفين المدنيين، منهم ١٦١ من المعينين دوليا و ٣٦٥ من المعينين محليا.
UNIFIL employed 526 civilian staff, of whom 161 were recruited internationally and 365 locally.
ويقوم المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة باستخدام الموظفين المعينين في جنيف، ويقوم المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة باستخدام الموظفين المعينين في روما.
Staff located in Geneva shall be employed by the Executive Director of UNEP and staff located in Rome shall be employed by the Director General of FAO.
أوﻻ معدﻻت أجور الموظفين المعينين لفترة محدودة في الفئة الفنية
I. Salary rates for staff with appointments of limited duration in the Professional category
)أ( تشمل تكاليف ١١٠ من الموظفين الدوليين و ٣٩٠ من الموظفين المعينين محليا و ٩٤٣ من الموظفين المتعاقدين دوليا.
a Provides for 110 international staff, 390 locally recruited staff and 943 international contractual personnel.
شروط الخدمة لفئة الخدمات العامة والفئات الأخرى من الموظفين المعينين محليا
Conditions of service of the General Service and other locally recruited categories
٢٣ يرد بيان مرتبات الموظفين المعينين محليا في الفقرة ٥٠ أدناه.
Salaries for locally recruited staff are contained in paragraph 50 below.
ثانيا معدﻻت أجور الموظفين المعينين لفترة محدودة في فئة الخدمة الميدانية
II. Salary rates for staff with appointments of limited duration in the Field Service category
١٥ ويتوقع أﻻ يتعدى عنصر الموظفين المدنيين ٨٠٠ ٢ شخصا، وسيشمل كﻻ من الموظفين المعينين دوليا ومحليا.
It is estimated that the civilian staff component will not exceed 2,800 persons and will be comprised of both internationally and locally recruited personnel.
أما تكاليف الموظفين المعينين دوليا فقدرت على أساس أن مجموعهم ٢٢٠ فردا.
Costs for internationally recruited staff had been estimated for a total of 220 persons.
وتستند مرتبات الموظفين المعينين محليا الى الجدول المعمول به حاليا لكمباﻻ، أوغندا.
Salaries for locally recruited staff are based on the scale currently in effect for Kampala, Uganda.
)أ( تغطي تكاليف ثمانية موظفين دوليين و ٥٩ من الموظفين المعينين محليا.
a Provides for 8 international staff and 59 locally recruited staff. English Page
)أ( تغطي ١٨ موظفا دوليا و ٣٠٥ موظفا من الموظفين المعينين محليا.
a Provides for 18 international staff and 305 locally recruited staff.
)ب( تغطي ٢٥ موظفا دوليا و ٧٧١ موظفا من الموظفين المعينين محليا.
b Provides for 25 international staff and 771 locally recruited staff.
ويدفع بدل اﻹقامة المقرر للبعثة لجميع أفراد البعثة، باستثناء الموظفين المعينين محليا.
Mission subsistence allowance is payable to all mission personnel, excluding locally recruited staff.
ويبين الجدول الوارد في الفرع اﻷول، أعﻻه، تكون الموظفين الدوليين والتخفيض اﻹضافي المقترح في عدد الموظفين المعينين محليا.
The composition of the international staff and further proposed reduction in the number of locally recruited staff is shown in the table in section I above.
وعبء العمل في قسم اﻷفراد سيزيد بالمثل نتيجة للزيادة في الموظفين المعينين محليا.
The workload of the Personnel Section will likewise increase owing to the increase in the recruitment of local staff.
٢٤ أدرج في الفقرة ٥٧ بالفرع ١٠ )أ( اعتماد مرتبات الموظفين المعينين محليا.
Provision for the salaries of locally recruited staff is made under paragraph 57 of section 10 (a).
٥٨ تعزى الوفورات التي تحققت تحت بند اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين الى معدل الشواغر من الموظفين المعينين دوليا.
58. Savings under staff assessment are attributable to the vacancy rate of internationally recruited personnel.
٤ ازدادت الصعوبات المتصلة بحركة الموظفين المعينين محليا داخل وخارج الضفة الغربية بدرجة كبيرة.
4. Difficulties related to the movement of locally recruited staff members in and out of the West Bank increased substantially.
وبطبيعة الحال يخضع استمرار الموظفين المعينين على ايرادات خارجة عن الميزانية لدوام تلك اﻻيرادات.
The continuation of staff recruited against extrabudgetary income is, of course, subject to the sustainability of that income.
دال استحقاقات الموظفين المعينين دوليا العاملين في مراكز العمل التي لا يسمح فيها باصطحاب الأسر
D. Entitlements of internationally recruited staff serving in non family duty stations
دال استحقاقات الموظفين المعينين دوليا الذين يعملون في مراكز عمل لا يسمح فيها باصطحاب الأسر
D. Entitlements of internationally recruited staff serving in non family duty stations
وتحيط اللجنة علما بنسبة توسيع نطاق الخدمات المقدمة إلى المكاتب الميدانية وإلى الموظفين المعينين محليا.
The Committee notes the intention to broaden the scope of services provided to field offices and locally recruited staff.
موظفو المشاريع في إدارة التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية نسبة الموظفين الدوليين المعينين من البلدان النامية، ١٩٩٢
5. DESD project personnel proportion of international recruits from developing countries, 1992 . 31
بتوجيه من رئيس وحدة الموظفين، يقوم بإدارة الموظفين المعينين محليا والمكلفين بالعمل في البعثة، ويتابع المسائل المحددة المتصلة بتعيينهم وانتدابهم وتقييمهم، إلى جانب مسائل الموظفين ذات الصلة.
Under the direction of the Chief of Personnel, administers locally recruited staff hired for the mission and follows up specific matters relating to their recruitment, assignment, evaluation and related personnel issues.
ويتقيد المكتب باشتراط قيام الموظفين المعينين بموجب اتفاقات الخدمة الخاصة بتقديم شهادات طبية قبل تجديد العقود.
UNOPS is adhering to the requirements that personnel contracted under such agreements provide medical certificates before contracts are renewed.
وثمة قلق أيضا بشأن إدخال الموظفين المعينين لمدد محدودة وموظفي فئة الخدمات العامة في الدراسة التجريبية.
There were also concerns about the inclusion of staff under appointments of limited duration and General Service staff in the pilot.
٣٠ تقدر مرتبات الموظفين المعينين دوليا باستخدام معدﻻت التكاليف الموحدة المشار اليها في الفقرة ٩ أعﻻه.
Salaries of internationally recruited staff are estimated on the basis of the standard cost rates referred to in paragraph 9 above.
وتقـدر رواتـب الموظفين المعينين محليا على أساس كلفة صافية يبلغ متوسطها ٤٠٠ ٢ دوﻻر للشخص سنويا.
The salaries of locally recruited staff are also estimated at net cost at an average of 2,400 per person per annum.
٧ حسبت مرتبات الموظفين المعينين محليا على أساس جدول المرتبات المعمول به حاليا بالنسبة لفنوم بنه.
Salaries for locally recruited staff are based on the scale currently in effect for Phnom Penh.
معدﻻت أجور الموظفين المعينين بالتحديد للخدمة لفترة محــدودة بموجـــب القاعدة ٣٠١ ١ )أ( apos ٢ apos
limited duration under rule 301.1 (a) (ii) . 34
وينطبق ذلك بوجه خاص على الموظفين المعينين محليا، الذين يخدم غالبيتهم باخﻻص وتفان منذ سنوات كثيرة.
This is especially so with regard to the locally recruited staff, the majority of whom have served INSTRAW with dedication for many years.
٢ يدفع بدل اﻹقامة لجميع أفراد البعثة باستثناء الموظفين المعينين محليا، بمعدل ٨٥ دوﻻرا في اليوم.
2. Mission subsistence allowance is payable to all Mission personnel excluding locally recruited staff, at the rate of 85 per day.
وكما يبين المرفق الثالث للبيان، وكما أكدته اللجنة اﻻستشارية، يبلغ عدد الموظفين المعينين فعﻻ ٦١١ موظفا.
As reflected in annex III to the statement, and as confirmed to the Advisory Committee, 116 staff are already on board.
وتقدر مرتبات الموظفين المعينين محليا على أساس معدل تكلفة صافية قدره ٤٠٠ ٢ دوﻻر للشخص سنويا.
The salaries of locally recruited staff are also estimated at net cost at an average of 2,400 per person per annum.
ترد تقديرات مرتبات الموظفين المعينين محليا أدناه تحت بند الميزانية ١٠ )أ( quot الخدمات التعاقدية quot .
Salaries for locally recruited staff are shown below under budget line item 10 (a), quot Contractual services quot .
٤٥ وتتضمن تقديرات التكاليف أعﻻه اعتمادا ﻟ ١٦٠ من الموظفين الدوليين و ٨٠ من الموظفين المعينين محليا و ٧٤٤ من اﻷفراد المتعاقدين دوليا.
The above cost estimates provide for 160 additional international civilian staff, 80 local staff and 744 international contractual personnel.
وكثير من الموظفين المعينين محليا لفترات قصيرة هم من المتقاعدين الذين لديهم معرفة دقيقة بمصطلحات الأمم المتحدة.
Many local short term staff were retirees, who had a thorough knowledge of United Nations terminology.
٢٨ قدرت مرتبات الموظفين المعينين دوليا على أساس معدﻻت التكاليف المعيارية التي أشارت اليها الفقرة ٩ أعﻻه.
28. Salaries of internationally recruited staff are estimated on the basis of the standard cost rates referred to in paragraph 9 above.
مبدأ فليمنغ اﻷساس المستخدم في تحديد شروط خدمة موظفي فئة الخدمات العامة وسائر فئات الموظفين المعينين محليا.
Flemming principle The basis used for the determination of conditions of service of the General Service and other locally recruited categories of staff.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المعينين من - المواطنين المعينين - المحكمين المعينين - المعينين حديثا - المعينين وفقا - الاستشاريين المعينين - القادة المعينين الجدد - المنتخبين أو المعينين