Translation of "المهرب" to English language:


  Dictionary Arabic-English

المهرب - ترجمة : المهرب - ترجمة : المهرب - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

هكذا صاح المهرب.
We are in Munich.
كان المهرب حانق ا بسبب ذلك.
The smuggler was mad at me.
المهرب المثالي في سيراتك المثالية
The perfect getaway in your perfect car.
من فضلك اذهبي للنوم وإلا سيأتي المهرب ويأخذك.
Please go to sleep or a trafficker
ولكن في هذه المرة كان أحد أتباع المهرب.
But this time it was one of the smuggler's men.
تبعنا المهرب الجديد إلى سيارته حتى قادنا إلى الحدود التركية.
We followed this new smuggler to his car. He drove us to the Turkish border.
وفي معظم الحاﻻت تنزل العقوبة بهذا المهرب بينما يظل المجرم اﻷساسي حرا طليقا.
In most cases, the courier takes the punishment while the principal criminal remains at large.
بعد أن عبرنا كل مناطق التفتيش الخاصة بالنظام حذرنا المهرب أننا بداخل منطقة داعش.
After we passed all the regime s checkpoints, the driver warned us that we had entered ISIS territory.
المهرب القابل للاستهلاك يجعل القنبلة قنبلة اكثر يروانيومية انشطارية من كونها قنبلة هيدروجينية انشطارية.
The consumable pusher makes the bomb more a uranium fission bomb than a hydrogen fusion bomb.
أتى معنا اثنين من رجال المهرب حتى وصلنا للنقطة التي يصب فيها النهر في البحر.
Two of them came with us until we arrived at the point where we thought the river emptied into the sea.
بعد يومين معهم، اتصل بي الشخص الذي كنت أعتمد عليه لتنسيق الأمر مع المهرب وأمرني بالذهاب إلى نقطة اللقاء.
After two days with them, the person I was relying on to arrange things with the smuggler called me to go to the meeting point.
وصلنا إلى منبج الساعة الثامنة مساء من نفس اليوم، أخذنا المهرب إلى مهرب آخر وأخبره بنيتنا الذهاب إلى تركيا.
We arrived at Manbij at 8 p.m. the same day. The smuggler took us to another smuggler.
وسيؤدي إلى خفض السعر للمستهلكين مما يجعل الشاي البريطاني منافسا للشاي المهرب ويؤدي أيضا للحصول على جزء من الضرائب.
This would lower the price to consumers, making British tea competitive with the smuggled variety while retaining some of the taxes.
وفي سنة 2002 وحدها، بلغت صادرات الذهب المهرب من إيتوري عبر أوغندا 183 875 59 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
In 2002 alone, gold exports plundered from Ituri through Uganda were valued at USD 58,875,183.
فالكاكاو المهرب إلى غانا وتوغو يعبر المنطقة الشمالية، وتقوم وحدات القوات الجديدة باستخلاص رسوم العبور على طول الطرق التي تسيطر عليها.
Cocoa smuggled to Ghana and Togo transits the north and the FN units extract transit dues along the roads they control.
وفـي أوائل عام ١٩٨٩، كان انتاج الميتامفيتامين فــي كوريــا مسؤوﻻ عن ٧٠ الى ٩٠ في المائة من حجم الميتامفيتامين المهرب الى اليابان.
In early 1989 methamphetamine produced in Korea accounted for 70 per cent to 90 per cent of the volume of methamphetamine smuggled into Japan.
كان المهرب هو السائق الذي قاد لأكثر من 13 ساعة مع سبعة من الأصدقاء و50 شخص ا آخر ممن يعيشون في منبج الذين كانوا في طريق العودة إلى منازلهم.
We drove for more than 13 hours with seven other friends and more than 50 people who lived in Manbij and were going home.
اتصلت بجيراني من سوريا، الذين كنت أعرف أنهم يعيشون في إزمير، سألتهم إذا كان من الممكن البقاء عندهم لبضعة أيام حتى أتصل بي المهرب وأخبرني أنه حان وقت المغادرة.
I called my neighbors from Syria, who I knew were living in Izmir, to ask if I could stay a few days until the smuggler called to say it was time to leave.
فإذا تحي ر البصر ود هش فزع ا مما رأى من أهوال يوم القيامة ، وذهب نور القمر ، وج م ع بين الشمس والقمر في ذهاب الضوء ، فلا ضوء لواحد منهما ، يقول الإنسان وقتها أين المهرب من العذاب
Yet when the eyes are dazzled ,
فإذا تحي ر البصر ود هش فزع ا مما رأى من أهوال يوم القيامة ، وذهب نور القمر ، وج م ع بين الشمس والقمر في ذهاب الضوء ، فلا ضوء لواحد منهما ، يقول الإنسان وقتها أين المهرب من العذاب
The moon eclipsed ,
فإذا تحي ر البصر ود هش فزع ا مما رأى من أهوال يوم القيامة ، وذهب نور القمر ، وج م ع بين الشمس والقمر في ذهاب الضوء ، فلا ضوء لواحد منهما ، يقول الإنسان وقتها أين المهرب من العذاب
And the sun and moon are conjoined ,
فإذا تحي ر البصر ود هش فزع ا مما رأى من أهوال يوم القيامة ، وذهب نور القمر ، وج م ع بين الشمس والقمر في ذهاب الضوء ، فلا ضوء لواحد منهما ، يقول الإنسان وقتها أين المهرب من العذاب
That day man will say Where can I find escape ?
فإذا تحي ر البصر ود هش فزع ا مما رأى من أهوال يوم القيامة ، وذهب نور القمر ، وج م ع بين الشمس والقمر في ذهاب الضوء ، فلا ضوء لواحد منهما ، يقول الإنسان وقتها أين المهرب من العذاب
So when the eyes will be blinded by light .
فإذا تحي ر البصر ود هش فزع ا مما رأى من أهوال يوم القيامة ، وذهب نور القمر ، وج م ع بين الشمس والقمر في ذهاب الضوء ، فلا ضوء لواحد منهما ، يقول الإنسان وقتها أين المهرب من العذاب
And the moon will be eclipsed .
فإذا تحي ر البصر ود هش فزع ا مما رأى من أهوال يوم القيامة ، وذهب نور القمر ، وج م ع بين الشمس والقمر في ذهاب الضوء ، فلا ضوء لواحد منهما ، يقول الإنسان وقتها أين المهرب من العذاب
And the sun and the moon will be united .
فإذا تحي ر البصر ود هش فزع ا مما رأى من أهوال يوم القيامة ، وذهب نور القمر ، وج م ع بين الشمس والقمر في ذهاب الضوء ، فلا ضوء لواحد منهما ، يقول الإنسان وقتها أين المهرب من العذاب
On that day man will cry out , Where shall I flee ?
فإذا تحي ر البصر ود هش فزع ا مما رأى من أهوال يوم القيامة ، وذهب نور القمر ، وج م ع بين الشمس والقمر في ذهاب الضوء ، فلا ضوء لواحد منهما ، يقول الإنسان وقتها أين المهرب من العذاب
But when the sight is dazed
فإذا تحي ر البصر ود هش فزع ا مما رأى من أهوال يوم القيامة ، وذهب نور القمر ، وج م ع بين الشمس والقمر في ذهاب الضوء ، فلا ضوء لواحد منهما ، يقول الإنسان وقتها أين المهرب من العذاب
and the moon is eclipsed ,
فإذا تحي ر البصر ود هش فزع ا مما رأى من أهوال يوم القيامة ، وذهب نور القمر ، وج م ع بين الشمس والقمر في ذهاب الضوء ، فلا ضوء لواحد منهما ، يقول الإنسان وقتها أين المهرب من العذاب
and the sun and moon are brought together ,
فإذا تحي ر البصر ود هش فزع ا مما رأى من أهوال يوم القيامة ، وذهب نور القمر ، وج م ع بين الشمس والقمر في ذهاب الضوء ، فلا ضوء لواحد منهما ، يقول الإنسان وقتها أين المهرب من العذاب
upon that day man shall say , ' Whither to flee ? '
فإذا تحي ر البصر ود هش فزع ا مما رأى من أهوال يوم القيامة ، وذهب نور القمر ، وج م ع بين الشمس والقمر في ذهاب الضوء ، فلا ضوء لواحد منهما ، يقول الإنسان وقتها أين المهرب من العذاب
When , then , the sight shall be confounded .
فإذا تحي ر البصر ود هش فزع ا مما رأى من أهوال يوم القيامة ، وذهب نور القمر ، وج م ع بين الشمس والقمر في ذهاب الضوء ، فلا ضوء لواحد منهما ، يقول الإنسان وقتها أين المهرب من العذاب
And the moon shall be ecliped .
فإذا تحي ر البصر ود هش فزع ا مما رأى من أهوال يوم القيامة ، وذهب نور القمر ، وج م ع بين الشمس والقمر في ذهاب الضوء ، فلا ضوء لواحد منهما ، يقول الإنسان وقتها أين المهرب من العذاب
And the sun and the moon shall be joined .
فإذا تحي ر البصر ود هش فزع ا مما رأى من أهوال يوم القيامة ، وذهب نور القمر ، وج م ع بين الشمس والقمر في ذهاب الضوء ، فلا ضوء لواحد منهما ، يقول الإنسان وقتها أين المهرب من العذاب
On that Day shall man say whither is the fleeing .
فإذا تحي ر البصر ود هش فزع ا مما رأى من أهوال يوم القيامة ، وذهب نور القمر ، وج م ع بين الشمس والقمر في ذهاب الضوء ، فلا ضوء لواحد منهما ، يقول الإنسان وقتها أين المهرب من العذاب
So , when the sight shall be dazed ,
فإذا تحي ر البصر ود هش فزع ا مما رأى من أهوال يوم القيامة ، وذهب نور القمر ، وج م ع بين الشمس والقمر في ذهاب الضوء ، فلا ضوء لواحد منهما ، يقول الإنسان وقتها أين المهرب من العذاب
And the moon will be eclipsed ,
فإذا تحي ر البصر ود هش فزع ا مما رأى من أهوال يوم القيامة ، وذهب نور القمر ، وج م ع بين الشمس والقمر في ذهاب الضوء ، فلا ضوء لواحد منهما ، يقول الإنسان وقتها أين المهرب من العذاب
And the sun and moon will be joined together ( by going one into the other or folded up or deprived of their light , etc . )
فإذا تحي ر البصر ود هش فزع ا مما رأى من أهوال يوم القيامة ، وذهب نور القمر ، وج م ع بين الشمس والقمر في ذهاب الضوء ، فلا ضوء لواحد منهما ، يقول الإنسان وقتها أين المهرب من العذاب
On that Day man will say Where ( is the refuge ) to flee ?
فإذا تحي ر البصر ود هش فزع ا مما رأى من أهوال يوم القيامة ، وذهب نور القمر ، وج م ع بين الشمس والقمر في ذهاب الضوء ، فلا ضوء لواحد منهما ، يقول الإنسان وقتها أين المهرب من العذاب
When vision is dazzled .
فإذا تحي ر البصر ود هش فزع ا مما رأى من أهوال يوم القيامة ، وذهب نور القمر ، وج م ع بين الشمس والقمر في ذهاب الضوء ، فلا ضوء لواحد منهما ، يقول الإنسان وقتها أين المهرب من العذاب
And the moon is eclipsed .
فإذا تحي ر البصر ود هش فزع ا مما رأى من أهوال يوم القيامة ، وذهب نور القمر ، وج م ع بين الشمس والقمر في ذهاب الضوء ، فلا ضوء لواحد منهما ، يقول الإنسان وقتها أين المهرب من العذاب
And the sun and the moon are joined together .
فإذا تحي ر البصر ود هش فزع ا مما رأى من أهوال يوم القيامة ، وذهب نور القمر ، وج م ع بين الشمس والقمر في ذهاب الضوء ، فلا ضوء لواحد منهما ، يقول الإنسان وقتها أين المهرب من العذاب
On that Day , man will say , Where is the escape ?
فإذا تحي ر البصر ود هش فزع ا مما رأى من أهوال يوم القيامة ، وذهب نور القمر ، وج م ع بين الشمس والقمر في ذهاب الضوء ، فلا ضوء لواحد منهما ، يقول الإنسان وقتها أين المهرب من العذاب
When the sight is dazed ,
فإذا تحي ر البصر ود هش فزع ا مما رأى من أهوال يوم القيامة ، وذهب نور القمر ، وج م ع بين الشمس والقمر في ذهاب الضوء ، فلا ضوء لواحد منهما ، يقول الإنسان وقتها أين المهرب من العذاب
and the sun and the moon are joined together ,
فإذا تحي ر البصر ود هش فزع ا مما رأى من أهوال يوم القيامة ، وذهب نور القمر ، وج م ع بين الشمس والقمر في ذهاب الضوء ، فلا ضوء لواحد منهما ، يقول الإنسان وقتها أين المهرب من العذاب
on that Day will man say Whither the refuge ?

 

عمليات البحث ذات الصلة : المهرب رومانسية - سيارة المهرب - جعل المهرب - بقعة المهرب - سيارة المهرب - حزمة المهرب - عطلة المهرب - المهرب الأسرة - المهرب المثالي - شاطئ المهرب - سائق المهرب - رحلة المهرب