Translation of "المنتجات للمواصفات" to English language:
Dictionary Arabic-English
المنتجات للمواصفات - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
(ب) تعزيز نظم وخدمات تقييم التطابق التي تزود الأسواق بالأدلة والموثوقية على مطابقة المنتجات للمواصفات المرعية والشروط السوقية | (b) Strengthen conformity assessment systems and services providing markets with the proof of, and confidence in, the conformity of the products in line with established specifications and market requirements |
لاحظ , سيادتك وفقا للمواصفات | Behold, Your Honor. As described. |
رخيصة، قمامة غير مطابقة للمواصفات | Cheap, shoddy trash. |
وسيهدف المكو ن البرنامجي دال 7 إلى تعزيز النظم والخدمات الإقليمية لتقييم التطابق التي لها القدرة على تزويد المنتجين والأسواق بالأدلة والموثوقية على مطابقة المنتجات للمواصفات والشروط القانونية المرعية. | Programme component D.7 will be aimed at strengthening national and regional conformity assessment systems and services capable of providing producers and markets with the proof of, and confidence in, the conformity of the products in line with established legal specifications and requirements. |
إنها غير مطابقة للمواصفات، و تخلو من أي انتظام. | These are rejects. They are completely out of alignment. |
انهم ببساطة لا تتسامح مع أي الاشياء عديمة الفائدة أو غير المطابقة للمواصفات. | They simply did not tolerate any useless or shoddy stuff. |
في البداية هي تشير إلى قدرة عمليات التصنيع لإنتاج نسبة عالية جدا من الناتج المطابق للمواصفات. | Originally, it referred to the ability of manufacturing processes to produce a very high proportion of output within specification. |
1 193 تلبية جميع طلبات الشراء وفقا للمواصفات اللازمة وفي الوقت المحدد وضمن الجداول المحددة للمشتريات. | 1.193 All requests for procurement will have been fulfilled according to the required specifications, on time and within established procurement schedules. |
١١٢ ينبغي ملء وثائق طلبات الشراء بالكامل لضمان التسليم الفوري للسلع وفقا للمواصفات، وللوفاء باحتياجات الﻻجئين. | 112. Procurement request documents should be completed fully to ensure prompt delivery of goods in accordance with specifications and to meet the needs of refugees. |
وعموما، كانت المنتجات جيدة واﻷسعار تسمح بمنافسة المنتجات المستوردة. | Overall, the quality of produce is high and the prices are competitive with those of imported produce. |
المنتجات النفطية() | Petroleum products |
المنتجات المطبوعة | Print products |
أفضل المنتجات | The Best Products |
٣١ ينبغي لوثائق طلب الشراء أن ت مﻷ بالكامل لضمان التسليم الفوري للسلع وفقا للمواصفات، وللوفاء باحتياجات الﻻجئين. | 31. Procurement request documents should be completed fully to ensure prompt delivery of goods in accordance with specifications and to meet the needs of refugees. |
١٣ ينبغي لوثائق طلب الشراء أن ت مﻷ بالكامل لضمان التسليم الفوري للسلع وفقا للمواصفات، وللوفاء باحتياجات الﻻجئين. | 31. Procurement request documents should be completed fully to ensure prompt delivery of goods in accordance with specifications and to meet the needs of refugees. |
2 7 (ب) وحرصا على تبني نظام وطني للمواصفات والمقاييس وفقا للممارسات الدولية المتبعة, وتأكيد توافر الحماية الصحية والبيئية والسلامة العامة للمواطنين من خلال التأكد من أن المنتجات مطابقة للقواعد الفنية, فقد نصت الفقرة (أ) من المادة (16) من هذا القانون على | 2.7.b In order to establish a national system of standards and specifications in accordance with international practices and to protect public health, the environment and public safety, while ensuring that goods comply with technical specifications, article 16 (a) of the same Act stipulates that |
. قاطعوا المنتجات الصينية | Meanwhile, online activists have started a campaign to boycott Chinese products in retaliation against the Chinese veto. |
مراقبة جودة المنتجات | product quality control |
مراقبة جودة المنتجات | product quality control |
بـــاء المنتجات المطبوعة | Print products |
توزيع المنتجات اﻻعﻻمية | Distribution information products 2 000 |
وتنقسم المنتجات التامة الصنع إلى نوعين أساسيين هما المنتجات المسطحة والمنتجات الطويلة(). | Finished products are subdivided into two basic types flat and long products. |
وكانت الشكوى الرئيسية هي أن المعدات لم تحقق إنتاج البضائع طبقا للمواصفات التعاقدية لمدة سنة على الأقل بعد التسليم. | The main complaint was that the equipment failed to produce goods in conformity with contractual specifications for at least a year after delivery. |
ومن المجالات الرئيسية للوصول إلى الأسواق ما يسمى استبعاد المنتجات (أي أن توزيع بعض المنتجات يستثنى أحيانا من الالتزامات)، مثل الكحول أو التبغ أو المنتجات الصيدلانية أو بعض المنتجات الزراعية (الخام). | Other key market access areas are so called product exclusions (the fact that the distribution of certain products is sometimes excluded from commitments), for example as regards alcohol, tobacco, or pharmaceutical or certain agricultural (raw) products. |
وي شار إلى إجمالي عدد المنتجات المبيعة في جميع الخطوط بـ طول مزيج المنتجات . | The total number of products sold in all lines is referred to as length of product mix . |
8110 متطلبات خصائص المنتجات | 8110 Product characteristics requirements |
المنتجات أو كتل البضائع | Products or masses of goods |
رابعا المنتجات الزراعية العضوية | Smallholders are particularly hard hit by EurepGAP requirements, and many of them will be forced to turn to local (increasingly informal) markets instead of exporting. |
تجهيز المنتجات الكيميائية ٣٣,٩ | Processing of chemical products 33.9 |
مراقبة الطلب على المنتجات | Control over ordering of products |
سداد قيمة المنتجات النفطية | Payments for petroleum products |
باعتباري شخص يشتري المنتجات. | As a person who buys the products. |
المنتجات الحيوانية طوال اليوم. | Animal products all day long. |
١٥٦ عقدت المنظمة اﻻفريقية اﻻقليمية للمواصفات والمقاييس جمعيتها العمومية الثامنة في القاهرة، من ١٣ إلى ٢٠ كانون الثاني يناير ١٩٩٢. | 156. The African Regional Organization for Standardization (ARSO) held its eighth General Assembly at Cairo from 13 to 20 January 1992. |
المنتجات الحيوية هي المنتجات القائمة على المواد، الكيماويات والطاقة المستمدة من الموارد البيولوجية المتجددة. | Bioproducts or bio based products are materials, chemicals and energy derived from renewable biological resources. |
حزم المنتجات هي إستراتيجية تسويقية تتضمن طرح العديد من المنتجات للبيع كمنتج واحد مجمع. | In marketing, product bundling is offering several products for sale as one combined product. |
وفيما يتعلق بالابتكار على مستوى المنتجات، فقد كانت الأنشطة الرئيسية ترمي إلى تعزيز القدرة التنافسية للمنتجات وتغيير حافظة المنتجات كي تضم المنتجات الموجهة نحو المستقبل. | With regard to product innovation, major activities were aimed at boosting product competitiveness and transforming the product portfolio to embrace future oriented items. |
ولكن نظام المنتجات الرخيصة لا يقوم على قرصنة المنتجات أو صناعة تقليد رخيص لماركات عالمية. | But jugaad is not about pirating products or making cheap imitations of global brands. |
تقدم سوني عدد من المنتجات في مجموعة متنوعة من تشكيلة المنتجات في جميع أنحاء العالم. | Business units Sony offers a number of products in a variety of product lines around the world. |
أصبحت المنتجات تنزل بسرعة هائلة. | The things are coming out at a faster pace. |
بالفعل، كانت المنتجات الألمانية شاملة. | Indeed, German products were omnipresent. |
تحويل المنتجات الزراعية وتسويقها. | Processing and marketing of agricultural products. |
6370 حظر فئات المنتجات الحساسة | 6370 Prohibition for sensitive product categories |
رابعا المنتجات الزراعية العضوية 11 | It examines work already carried out and future activities of the Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries (CTF), a key new project based activity, as well as ongoing and future work on standards and related issues in the field of organic agriculture. |
(10) تشمل القائمة المنتجات الزراعية. | The list includes agricultural products. |
عمليات البحث ذات الصلة : المطابقة للمواصفات - أجريت للمواصفات - الامتثال للمواصفات - المطابقة للمواصفات - مطابقتها للمواصفات - وفقا للمواصفات - مطابقة للمواصفات - المطابقة للمواصفات - مطابقة للمواصفات - تجاوز للمواصفات - المطابقة للمواصفات - مطابقة للمواصفات - مطابق للمواصفات القياسيه - جزء مطابقة للمواصفات