Translation of "المعتمدة دوليا" to English language:


  Dictionary Arabic-English

دوليا - ترجمة : المعتمدة دوليا - ترجمة : المعتمدة دوليا - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

)د( إقامة نظام لتعميم المواد المتعلقة بالمقررات والقرارات واﻻتفاقيات المتعلقة بحقوق اﻻنسان الخاصة بالمرأة، المعتمدة دوليا، على المؤسسات الوطنية المدنية والعامة في جميع البلدان
(d) To establish a system to disseminate to national civil and public institutions in all countries materials relating to internationally adopted decisions, resolutions and conventions on the human rights of women
البرامج المعتمدة
UNECA United Nations Economic Commission for Africa
التقديرات المعتمدة
estimates Final
الموارد المعتمدة
A. Resources
التقديرات المعتمدة
estimates
المبالغ المعتمدة
Amounts appropriated
الوظائف المعتمدة
Number of posts approved
النسب المئوية المعتمدة.
Established percentages.
النسب المئوية المعتمدة
Established percentages
نشر الميزانية المعتمدة
Publication of the adopted budget
الوظائف المعتمدة للفترة
1992 1993 approved posts
)المجمــوع( الميزانية المعتمدة
1994 1995 estimates (Total)
)أ( الموارد المعتمدة
(a) Resources appropriated 521 099 100
المعتمدة على الأوامر النصية
Script based
المعتمدة على الأجهزة الطرفية
Terminal based
)المبالغ المخصصة للمشاريع المعتمدة(
(amounts for approved projects)
مجموع المنح المعتمدة النفقـــات
Approved total grant Expenditure
جيم المشاريع الجديدة المعتمدة
C. New project approvals
المبالغ المعتمدة المأذون بها
Appropriated authorized
المجمـــوع الوظائـــف المعتمدة حاليا
Total currently approved
4 يكون التوفيق دوليا
4. A conciliation is international if
الإساءة لحكم القانون دوليا
The International Misrule of Law
2 تعليقات بشأن القرارات المعتمدة
Observations on the resolutions adopted
إبراز النصوص المعتمدة على الترشيحاتComment
Highlights text based on filters
الميزانية المعتمدة للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥
approved budget (Santo Domingo)
الوظائـف المعتمدة في ١٩٩٤ ١٩٩٥
Approved staffing in 1994 1995
المبالغ المعتمدة المبالغ المأذون بها
Authorized 62 367 187 62 367 187
البيان اﻷول حالة الميزانية المعتمدة
Statement I. Status of approved budget . 16
فعل الدولة غير المشروع دوليا
The internationally wrongful act of a State
وقد قاوما ضغطا دوليا هائلا.
They have resisted sizeable internal pressures.
ولا يسمح بتحويل الأموال دوليا.
No international transfer of funds is permitted.
)د( ٢٠ موظفا مدنيا دوليا.
(d) Twenty international civilian personnel.
قد يعنى هذا موقفا دوليا .
It would mean an international situation.
(المعتمدة في الدورة الخامسة والستين، 2005)
(Adopted at the 65th session, 2005)
الاستثمارات الموجهة إلى الخارج المعتمدة (بالعدد)
Developing countries were the dominant host.
الاستثمارات الموجهة إلى الخارج المعتمدة (بالعدد)
The monopolistic advantages of OFDI flow from low cost Indian managerial and technical expertise, and the ability to adapt imported technology to Indian machinery suitable to the conditions of host developing countries.
وفيما يلي جدول اﻷعمال بصيغته المعتمدة
The agenda as adopted was as follows
وأخيرا هناك مهمة تنفيذ السياسة المعتمدة.
Finally, there is the task of executing the approved policy.
حالة النفقات بالنسبة إلى الميزانية المعتمدة
UNITAR General Fund status of expenditure against approved budget
النتائج القانونية للفعل غير المشروع دوليا
Legal consequences of an internationally wrongful act
عناصر فعل الدولة غير المشروع دوليا
Elements of an internationally wrongful act of a State
ويتطلب هذا الأمر اهتماما دوليا عاجلا.
This matter demands urgent international attention.
ياء حقوق اﻻنسان المتعارف عليها دوليا
J. International human rights . 102 103 34
ياء حقوق اﻹنسان المتعارف عليها دوليا
J. International human rights
وتصرف الحصص وفقا لجداول حصص اﻹعاشة المعتمدة.
Rations are issued in accordance with approved ration scales.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التفكير دوليا - تعمل دوليا - التوصيل دوليا - المعروف دوليا - المقبولة دوليا - اتصال دوليا - السفينة دوليا - يتعرض دوليا - وصفت دوليا - الحاضر دوليا - للمقارنة دوليا - ناجحة دوليا