Translation of "المعاملات النقدية" to English language:


  Dictionary Arabic-English

المعاملات النقدية - ترجمة : المعاملات النقدية - ترجمة : المعاملات - ترجمة : المعاملات - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

الضغط على زناد المعاملات النقدية الصريحة
Pulling the OMT Trigger
ولكن برنامج المعاملات النقدية الصريحة يعتمد على الدعم الألماني.
But the OMT program is dependent on German support.
والواقع أن برنامج المعاملات النقدية الصريحة ي ع د خطوة في هذا الاتجاه.
The OMT program is a step in this direction.
وعلى النقيض من هذا فإن برنامج المعاملات النقدية الصريحة غير مقيد.
By contrast, the OMT program is unconstrained.
ويجري حاليا رصد المعاملات النقدية التي يجريها البرنامج الإنمائي رصدا دقيقا.
The cash transactions processed by UNDP are being monitored closely.
بل يتعين عليه أن يطلق برنامج المعاملات النقدية الصريحة قبل فوات الأوان.
He should trigger OMT before it is too late.
وعلى نحو مماثل، سارع الألمان إلى انتقاد أدوات السياسة النقدية التي استخدمها البنك المركزي الأوروبي، وبوجه خاص برنامج المعاملات النقدية الصريحة ، ولجأ المعارضون إلى المحكمة الدستورية الألمانية لإبطال خطة برنامج المعاملات النقدية الصريحة لشراء ديون حكومات منطقة اليورو.
Similarly, Germans have been critical of the ECB s monetary policy instruments, especially its outright monetary transactions program, with opponents appealing to the German constitutional court to invalidate the OMT scheme s conditional purchases of eurozone government debt.
ولكن خطة المعاملات النقدية الصريحة مستنكرة أيضا لأنها تتجاوز صلاحيات البنك المركزي الأوروبي.
But the OMT scheme is also condemned for exceeding the ECB s mandate.
ولعل ق فل السلامة لبرنامج المعاملات النقدية الصريحة يكون من بين مصادر هذا الشك.
One such source of doubt may be the OMT s safety catch.
الواقع أن المحكمة الدستورية الألمانية من غير المرجح أن تحظر برنامج المعاملات النقدية الصريحة.
The German Constitutional Court is, in fact, unlikely to prohibit the OMT program.
حتى أنها قد ترغم البنك المركزي الأوروبي على التخلي عن برنامج المعاملات النقدية الصريحة.
It might even force the ECB to abandon OMT.
على سبيل المثال، تستطيع أن تمنع البنك المركزي الألماني من المشاركة في برنامج المعاملات النقدية الصريحة.
For example, it could forbid the Bundesbank from participating in the OMT program.
ولهذا السبب فإن إطلاق آلية المعاملات النقدية الصريحة يتطلب الموافقة بالإجماع من ق ب ل حكومات منطقة اليورو.
For this reason, triggering the OMT mechanism requires the unanimous consent of eurozone governments.
ومن الواضح أن التيسير الكمي وبرنامج المعاملات النقدية الصريحة ببساطة عبارة عن تجسيد جديد لهذه الخطيئة القديمة.
QE and OMT are simply new incarnations of this old transgression.
وحتى في ظل برنامج المعاملات النقدية الصريحة فسوف تظل الفوارق الكبيرة قائمة بين اقتصادات منطقة اليورو والاقتصادات الأنجلوسكسونية.
Even with OMTs, there remain crucial differences between the eurozone and the Anglo Saxon economies.
والواقع أن العائدات الناتجة عن فرض ضريبة صغيرة على المعاملات النقدية الدولية ت ق د ر بمئات المليارات من الدولارات سنويا .
Revenue estimates for a small tax on international currency transactions run into hundreds of billions of dollars per year.
وإلى أن يتبين لنا هذا فإن برنامج المعاملات النقدية الصريحة سوف يعمل على تمكين الأسواق المالية من التقاط الأنفاس.
In the interim, OMTs enable financial markets to start breathing again.
وبالتوازي مع هذا، أعلن البنك المركزي الأوروبي عن برنامج المعاملات النقدية الصريحة لشراء السندات المتداولة بالفعل في السوق الثانوية.
In parallel, the ECB has announced an outright monetary transactions (OMT) program to purchase bonds already trading on the secondary market.
ويشمل الفصل 2 من القانون المتعلق بغسل أموال الدخل غير القانوني وتمويل الإرهاب جميع أنواع المعاملات النقدية منها وغير النقدية سواء ما يتم منها عبر الحدود أو في الداخل.
Chapter 2 of the Law on the Fight Against Legalizing the Illegal Income and Financing of Terrorism covers all kinds of transactions, cash and non cash, both cross border and domestic.
90 ويقوم موظفو الخزانة المسؤولون عن الحسابات المصرفية ودفاتر النقدية أيضا بتسجيل المعاملات في النظام المحاسبي (مشروع تجديد نظم الإدارة).
The Treasury staff members in charge of the bank accounts and cash books also recorded the transactions in the accounting system (MSRP).
90 ويقوم موظفو الخزانة المسؤولون عن الحسابات المصرفية ودفاتر النقدية أيضا بتسجيل المعاملات في النظام المحاسبي (مشروع تجديد نظم الإدارة).
The Treasury staff members in charge of the bank accounts and cash books also recorded the transactions in the accounting system (MSRP).
إن نجاح خطة المعاملات النقدية الصريحة يتوقف على قدرة غير محدودة للتدخل ــ والقيام بكل ما يلزم على حد تعبير دراجي.
The OMT scheme s success depends on an unlimited capacity to intervene to do whatever it takes, as Draghi famously put it.
ويعمل برنامج المعاملات النقدية الصريحة على كسر دورة السيولة المتقلبة الناجمة عن النقص المزمن في الضمانات المصرفية وآلية التحويل المالي المحدودة.
The OMT program breaks the volatile liquidity cycle that stems from chronic shortages of bank collateral and a limited fiscal transfer mechanism.
وإذا وجدت أن برنامج المعاملات النقدية الصريحة يتعارض مع الدستور الألماني، فقد ترغم البنك المركزي الألماني على الامتناع عن المشاركة فيه.
If it finds that the OMT program is inconsistent with the German Constitution, it could force the Bundesbank to withhold its participation.
المعاملات
Arguments
المعاملات
Arguments
المعاملات
Parameters
وبعد بضعة أيام، أنشأ البنك المركزي الأوروبي برنامج المعاملات النقدية الصريحة، الذي وعد بمشتريات غير محدودة من سندات حكومات منطقة اليورو المتعثرة.
A few days later, the ECB established its outright monetary transactions program, which promised potentially unlimited purchases of troubled eurozone governments bonds.
وقد فصلت بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية الواجبات المتعلقة بمهام الاستلام والعهدة وتسجيل المعاملات النقدية لتسهيل إجراء مراجعات داخلية صحيحة.
The United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) has segregated the duties over the functions of receipt, custody and recording of cash transactions to facilitate the operation of sound internal checks.
(د) تبسيط إدارة المعاملات وخفض تكلفة تلك المعاملات.
(d) Simplification of the administration of transaction and lower transaction costs.
(5) ي لزم المرسوم المصارف والكازينوهات ومكاتب الصرافة بالإبلاغ عن المعاملات غير العادية والمشبوهة (حسب مبلغ المعاملة ومصدرها) إلى المصرف المركزي، ويحظر المعاملات النقدية التي تتجاوز قيمتها 5 ملايين فرنك من فرنكات جزر القمر (500 12 دولار)
(5) It requires banks, casinos and currency traders to report unusual and suspicious transactions (depending on the amount and origin of the funds) to the Central Bank, and prohibits cash transactions exceeding 5 million Comorian francs ( 12,500) and
وتواجه أسبانيا نفس المشاكل المالية والبنيوية التي كانت تواجهها قبل إطلاق برنامج المعاملات النقدية الصريحة، ولكنها الآن لديها مقرض خارجي كملاذ أخير للإقراض.
Spain has the same fiscal and structural problems that it had prior to the OMT program s launch, but now it has an external lender of last resort.
بفضل برنامج المعاملات النقدية الصريحة، تمكن البنك المركزي الأوروبي من الاقتراب من قدرة بنك الاحتياطي الفيدرالي في دعم كل جزء من أجزائه الفردية.
With OMTs, the ECB has converged toward the Fed in its ability to backstop each of its individual parts.
وثانيا، من خلال إطلاق مخطط المعاملات النقدية الصريحة الجديد في سبتمبر أيلول، تولى البنك المركزي الأوروبي المسؤولية عن الحفاظ على سلامة منطقة اليورو.
Second, by launching its new outright monetary transactions scheme in September, the European Central Bank took responsibility for preserving the integrity of the eurozone.
أو قد تحكم بأن مشاركة الحكومة الألمانية في آلية الاستقرار الأوروبي لابد أن تكون مشروطة باستعداد البنك المركزي الأوروبي لتقييد المعاملات النقدية الصريحة.
Or it could rule that the German government s participation in the ESM must be conditional on the ECB s willingness to limit OMTs.
حتى وقتنا هذا، نجح برنامج المعاملات النقدية الصريحة الذي أطلقه البنك المركزي الأوروبي في إنتاج التأثير المرغوب ــ من دون الحاجة إلى استخدامه.
So far, the bazooka represented by the ECB s outright monetary transactions program has had the desired effect without having to be used.
المعاملات التجارية
Commercial transactions
ملأ المعاملات
Populate Parameters
ويرد أنصار المعاملات النقدية الصريحة بأن المعاهدة تحظر فقط شراء السندات الحكومية بشكل مباشر أما الشراء غير المباشر في الأسواق الثانوية فلا غبار عليه.
Proponents of OMT counter that the Treaty forbids only direct government bond purchases indirect purchases in secondary markets are allowed.
وسوف يكون تفعيل برنامج المعاملات النقدية الصريحة الآن بمثابة اللعبة الآمنة بالنسبة إيطاليا في مواجهة انتخابات عامة وشيكة ونتائجها غير مؤكدة إلى حد كبير.
Triggering OMT now would also be a safe play for Italy in the face of an imminent general election with a highly uncertain outcome.
514 تعليقات الإدارة بدأ الصندوق عملية رصد المعاملات التي يقوم بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لصالح صندوق السكان في مجالات الخزانة والاستثمارات وإدارة النقدية.
Comment by the Administration. UNFPA has implemented a process of monitoring transactions, developed for UNFPA by UNDP, in the areas of Treasury, investments and cash management.
فالمعجزة في خطة المعاملات النقدية الصريحة هي أنها منذ الإعلان عنها قبل عام كانت قادرة على توليد التأثير المقصود منها من دون استخدامها على الإطلاق.
The miracle of the OMT scheme is that, since it was announced a year ago, it has had its intended effect without ever being used.
وكما هي الحال بالنسبة إلى المعاملات النقدية عبر الحدود التي لا يجري الإعلان عنها، تتراوح العقوبات بين دفع غرامات و أو حجز الصكوك ومصادرتها والسجن.
As in the case of undeclared cross border cash transactions, penalties ranged from fines and or seizure and confiscation of the instruments to imprisonment.
كما اتخذت الحكومة خطوات نحو تحرير التجارة، بما في ذلك إلغاء تراخيص التصدير، وتخفيض التعريفات الجمركية إلى مستوى صفر 15 في المائة، وتحرير المعاملات النقدية.
The Government has also taken steps towards trade liberalization, including abolition of export licensing, reduction of tariffs to the level of 0 15 per cent and liberalization of currency transactions.
تكاليف المعاملات وكفاءتها
Transaction costs and efficiency

 

عمليات البحث ذات الصلة : المعاملات غير النقدية - كل المعاملات النقدية - المعاملات غير النقدية - تكاليف المعاملات النقدية - المعاملات غير النقدية - النقدية وغير النقدية - النقدية وغير النقدية - المعاملات الائتمانية - معالجة المعاملات - أنشطة المعاملات - عملية المعاملات