Translation of "المساعدة اللوجستية" to English language:


  Dictionary Arabic-English

المساعدة - ترجمة : المساعدة - ترجمة : المساعدة اللوجستية - ترجمة : المساعدة - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وسيجري تجميع الﻻجئين في مخيمات معينة بغية تخفيض اﻷكﻻف اللوجستية وتسهيل متابعة المساعدة.
The refugees will be grouped in certain camps in order to reduce logistical costs and facilitate the monitoring of assistance.
السرية اللوجستية
Human resources
الجوانب اللوجستية
Logistical aspects
وقد استجابت البعثة، إلى أقصى حد ممكن، لطلبات تقديم المساعدة اللوجستية والمادية في حدود القدرات الموجودة.
UNMIS has responded to requests for logistic and material assistance to the maximum extent possible within existing capacities.
ونظرا للصبغة العاجلة والمؤقتة لبعثة السيد وولفينسون، فإنني أعتزم لذلك التعجيل بتوفير المساعدة اللوجستية والتقنية والمالية اللازمة لمكتبه.
In view of the urgent and temporary nature of Mr. Wolfensohn's mission, it would then be my intention to proceed swiftly with the provision of logistical, technical and financial assistance in support of his office.
وكانت المساعدة اللوجستية الواسعة النطاق المقدمة من بعثة المنظمة عنصرا حيويا في الكونغو في ضمان تنفيذ عملية تسجيل الناخبين.
The extensive logistic assistance provided by the Organization Mission has been vital in ensuring the implementation of the voter registration process.
جيم مرافق البعثة وشؤونها اللوجستية
C. United Nations Assistance Mission for Iraq facilities and logistics
وت نفذ معظم الأحمال الثقيلة اللوجستية اللازمة للدعم الانتخابي باستعمال الموارد اللوجستية لدى إدارة عمليات حفظ السلام.
Most of the logistic heavy lifting for electoral support is carried out using logistic resources of the Department of Peacekeeping Operations.
وإذا تأكد ذلك، فإنـي أعتزم كفالة استمرار المساعدة اللوجستية والتقنية والمالية المقدمة دعما لمكتب السيد وولفينسون أثناء فترة تمديد ولايته.
It would then be my intention to maintain the provision of logistical, technical and financial assistance in support of Mr. Wolfensohn's office for the period of his extended mandate.
دعم قوات الأمن الوطنية بالوسائل اللوجستية
To provide logistic support to national security forces
شخصان للخدمات اللوجستية معنا، صديقتي، والمصور.
We had a film crew, a couple of logistics people with us, my girlfriend, a photographer.
وأوصوا كذلك بالتعجيل باعتماد التشريعات الضرورية، ولا سيما مشروع الدستور والقانون الانتخابي، وطلبوا من البعثة توفير المساعدة اللوجستية دعما للعملية الانتخابية.
They also recommended the rapid adoption of necessary legislation, in particular the draft Constitution and electoral law, and requested logistical assistance from MONUC to support the electoral process.
وإضافة إلى ذلك، وفرت الإدارة المعلومات عن 066 2 بيانا صحفيا أ دلي به على أبواب قاعات الاجتماعات كما قدمت المساعدة اللوجستية بشأنها.
It also provided information about, and logistical assistance for 2,066 media stake outs.
البرنامج زاي 3 خدمات الاشتراء والخدمات اللوجستية
Programme G.3 Procurement and Logistics Services
المكو ن البرنامجي زاي 3 2 الخدمات اللوجستية
Programme G.3.2 Logistics Services
واضطلعت مؤسسة التعاون المشترك بأعباء الترتيبات اللوجستية.
Logistical arrangements were made by Intercooperation.
المركز المشترك للعمليات اللوجستية (وظيفة واحدة جديدة)
Joint Logistics Operations Centre (1 new post)
20 وكانت الصعوبات اللوجستية للتحضير للانتخابات هائلة.
The logistical challenges for preparing the elections were daunting.
33 وقدم المكتب الانتخابي التابع للبعثة المساعدة إلى اللجنة الانتخابية المستقلة للعراق في صوغ الإجراءات والأنظمة المطلوبة واستكمال التحضيرات اللوجستية والتشغيلية والأمنية للاستفتاء والانتخابات.
The UNAMI Electoral Office has been assisting the Electoral Commission in drafting the required procedures and regulations, and in completing logistical, operational and security preparations for the referendum and elections.
(ج) اللجنة اللوجستية، برئاسة أحد نواب رئيس الوزراء، وهي مسؤولة عن جميع الترتيبات اللوجستية، بما فيها مباني المؤتمر، والعلاقات العامة، وحفلات الاستقبال، والأمن، والخدمات الطبية.
(c) The Logistics Committee, chaired by a Deputy Prime Minister, is responsible for all logistical arrangements, including conference premises, public relations, receptions, security and medical services.
فقد تولت توفير الخدمات اللوجستية والمترجمين وكتيبات البيانات الخاصة بالمشاركين.
It supplied logistics, interpreters, and an address book.
ويضم المطار القاعدة اللوجستية لبعثة الامم المتحدة في السودان (اليونميس).
The United Nations Mission in Sudan has established its Logistics Base there.
فبسبب المشاكل اللوجستية المترتبة عن ذلك الانقطاع، سيؤجل اجتماع المكتب.
Because of the logistical problems following that breakdown, the General Committee meeting will be postponed.
وتختلف المتطلبات اللوجستية والأمنية بدرجة كبيرة من حالة إلى أخرى.
The requirements of logistics and security can vary greatly between situations.
56 مساعد للشؤون اللوجستية، من متطوعي الأمم المتحدة (وظيفة جديدة).
One Logistics Assistant, United Nations Volunteer (new post).
إﻻ أن تعقيد اللوجستية وضخامة اﻻحتياجات قد أعاقا عملية اﻹغاثة.
However, the relief operation was handicapped by complex logistics and the magnitude of the refugees apos needs.
٣ ويود المقرر الخاص أن يعرب هنا عن شكره لجميع هذه الشخصيات التي قدمت له المساعدة مسهلة بذلك زيارته، وخاصة الى قائد بعثة اﻷمم المتحدة (MINUAR) لمساندتها اللوجستية.
94 39884 (E) 141094 ...
فريق مساند كبير. طاقم تصوير، شخصان للخدمات اللوجستية معنا، صديقتي، والمصور.
Big support team. We had a film crew, a couple of logistics people with us, my girlfriend, a photographer.
فقد أقامت عدد من الشركات مراكزها اللوجستية في المنطقة المجاورة لها.
A number of firms have located their logistics centres in the vicinity.
تزايد دور القطاع الخاص يشكل اتجاها هاما في الترتيبات اللوجستية لADF.
The increasing role of the private sector forms an important trend in the ADF's logistics arrangements.
وقد تأخر كثيرا تنظيم الانتخابات، بما في ذلك من الناحية اللوجستية.
The organization of elections is very much behind schedule, including from a logistical point of view.
بمساعدة من المعدات المتنقلة التي تندمج بسهولة في مفهوم الخدمات اللوجستية
Space is divided as needed, assisted by mobile equipment, that integrates seamlessly into the logistics concept.
ولا يزال اقتراب المسافات يشكل أهمية كبيرة من حيث تكاليف النقل والتكاليف اللوجستية.
Proximity still matters in terms of transport and logistics costs.
فبالإضافة إلى جميع الترتيبات اللوجستية الضرورية، يمكن للأفرقة القطرية المساعدة في التنظيم العملي لاجتماعات مع الزعماء الدينيين وأعضاء المجتمع المدني فضلا عن تقديم التسهيلات لتنظيم مؤتمر صحفي للمقررة الخاصة في نهاية زيارتها.
In addition to all the necessary logistical arrangements, the country teams can assist with the practical organization of meetings with religious leaders and members of the civil society as well as providing the facilities to organize a press conference for the Special Rapporteur at the end of her visit.
وفيما يتعلق بالتحقيقات والمتابعات، تصطدم الحكومة بالصعوبات اللوجستية من أجل تغطية كل أنحاء الإقليم.
Logistical obstacles prevent the Government from conducting investigations and prosecuting perpetrators throughout the country.
11 وبالرغم من حالات التأخر والصعوبات اللوجستية الجمة، فإن نتيجة عملية تسجيل الناخبين مشجعة.
Notwithstanding delays and immense logistical difficulties, the outcome of voter registration is encouraging.
والخدمات اللوجستية التجارية على المستويين الداخلي والدولي تتطلب وسائل صالحة ومستقرة لنقل البضائع والأفراد.
Both intra national and international commercial logistics require viable and stable means to transport goods and people.
31 تعذر على الخبير المستقل، بسبب القيود اللوجستية، زيارة ملكال في ولاية أعالي النيل.
Owing to logistical constraints, the independent expert was unable to visit Malakal, Upper Nile.
1 تحتل خدمات التوزيع موقع القلب من السلسلة اللوجستية التي عن طريقها تقوم الأسواق.
Distribution services are at the core of the logistics chain through which markets materialize.
هنالك صعوبات حقيقة في مجال الدفاع والأمن، لا سيما نقص الوسائل اللوجستية للرقابة وتقادمها.
There are real difficulties in the areas of defence and security, in particular the lack and or obsolescence of logistical monitoring equipment.
وأنشطة البعثة اللوجستية هي ذات أهمية أساسية أيضا في نقل موظفي وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الدولية والوطنية، وفي نقل حمولاتها لأغراض المساعدة الإنسانية، بالإضافة إلى نقل أعضاء المؤسسات الحكومية، دعما للعملية الانتقالية.
MONUC logistics are also essential for moving the personnel and humanitarian cargo of United Nations agencies and international and national NGOs, as well as for transporting members of government institutions in support of the transitional process.
الإصلاحات أدت أيضا إلى العديد من الوحدات اللوجستية ADF ويجري حلها أو تخفيض في الحجم.
The reforms also led to many of the ADF's logistics units being disbanded or reduced in size.
وفي الوقت الحاضر يستخدم فقط كمهبط لمروحيات الخدمات اللوجستية للمنصات البحرية القريبة في الخليج العربي.
At the present time the airport is only being used as heliport to provide logistics to the nearby offshore rigs in the Persian Gulf.
كما ندرك أن أنشطة المنظمات الإقليمية تكون محدودة أحيانا بفعل الافتقار إلى الموارد والقدرات اللوجستية.
We also recognize that the activities of regional organizations are sometimes limited by the lack of resources and logistical capabilities.
ويجري وضع اللمسات الأخيرة على المقترحات المتعلقة بالميزانية وملاك الموظفين فضلا عن الترتيبات اللوجستية والأمنية.
The budget and staffing proposals as well as logistical and security arrangements are being finalized.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المساعدة في الخدمات اللوجستية - المساعدة المساعدة - المساعدة مكتب المساعدة - المرافق اللوجستية - العمليات اللوجستية - القضايا اللوجستية - التكاليف اللوجستية - العمليات اللوجستية - التكاليف اللوجستية - الأعمال اللوجستية - المخازن اللوجستية