Translation of "المسئول" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
من المسئول | Who's in charge? |
هل انت المسئول | Are you in charge? |
! سأشتكي إلى المسئول | I'll complain to the Panchayat! |
ابنة المسئول عن الأمن | She's Chief Constable's daughter. |
من كان المسئول دونالد رامسفيلد. | Who was in charge Donald Rumsfeld. |
هل أنت الشرطى المسئول هنا | You the constable around here? |
. دكتور آينشتين المسئول عن ذلك | Dr. Einstein is responsible for that. |
سأراجع نفسي لأنني المسئول عنالطرفالأول. | Well, I speak to me principal of the first part, eh? |
انت المسئول عن هذا التكليف. | Yes, sir. You're in charge of this detail. |
اسئل المسئول عن التأمين اخبره | Ask Security. tell him. |
بصفتى الضابط المسئول , انا لازلتمنيعطىالاوامر... | As officer in charge, I'm still the one giving the orders... You're sick. |
إنه المسئول عن إخلاء الأرض | He's in charge of clearing the land. |
من المسئول عن تلك قائد.اعرفه | Who's responsible for this? A major I used to know. |
والآن الرجل المسئول عن موتة | Now the man responsible for it is dead. |
لا أريد أن أكون المسئول عنإيقافهذاالمشروع... | I won't be responsible for calling the scheme off... |
كنا نخشى ان تشعر بأنك المسئول | We were afraid you might feel responsible. |
فى الأيام الخوالى كنت انت المسئول | In the old days you'd have been in charge. |
أنا المسئول عن المأدبة كلها، انظرا. | I'm in charge of the whole banquet, look! |
و بينما يقترب الضابط المسئول حاملا عصاه, | As the senior officer approaches with a baton, |
إذا لم تفعل ذلك سأخبر ضابطك المسئول | If not, I'll see your commanding officer. |
ابحث عن الرجل المسئول, واخصم من راتبه. | Find the man responsible. |
أي منكم المسئول عن سرقة هذه المجوهـرات | Which one of you has stolen these jewels? |
إنـه أنـا، (تريفي)، المسئول عن التسـامح فأنـامنأغفرللخـائنوللخيـانة... | It is I, Treville, who have forgiven. |
هل كنت المسئول وقتها يا سيد دوبس | Were you coroner then, Mr. Dobbs? |
ما الامر الست المسئول عن هذا القارب | What's the matter? Aren't you in charge of this boat? |
، ستكون أنت المسئول ... إذا أبحرت وسط العاصفة | If you run into a storm or trouble of any kind, |
جنرال الينبى هو المسئول،لقد رحل ميورى | Well, that's a step in the right direction. |
والميجور لورنس هو المسئول عن هذه العمليات | My army is made up of tribes. |
من المسئول إذا عن إسدال الستار على التجربة الديمقراطية الليبرالية في روسيا حسنا ، المسئول هو بوتن بالطبع ومن قبله يلتسين. | So who is responsible for the fact that liberal democracy has ended in Russia? Well, Putin, of course, and Yeltsin before him. |
يتساءل الكاتب عم ن سيكون المسئول عن نتائج البرنامج | In the blog Yo también te dije wey! the author questions who will be responsible for the results of the RENAUT |
حسنا , لنفترض أنك أصبحت المسئول عن حراسة البضائع | Suppose you're charged of taking care of the goods. |
حتى يعود الطبيب شاملـى فمازلت أنا المسئول هنا | Until Dr. Chumley comes back, I'm still in charge here! |
لن اتكلم, اريد المأمور النائب بارد هو المسئول | I want to see Sheriff Masters. Deputy Bard's in charge. |
ما سيحدث من الآن فاصاعدا أنت المسئول عنه | Alright, what happens from now on is your doing, Matt. |
أرجوك, أشرح ذلك لـ كونسيليو أنني كنت المسئول | Please come and tell Consuelo what responsible means. |
يسأل الناس دائما ، حسنا ، من المسئول عن كل هذا | People are always asking, Well, who's in charge of this? |
لست محطة بنزين هذا مختبر متطور وأنا المسئول عنه | I am not gas station. This is sophisticated laboratory. |
يسأل الناس دائما ، حسنا ، من المسئول عن كل هذا | People are always asking, Well, who's in charge of this? or Who does that? |
. أنا السكرتير الأول أنا المسئول هنا حتى يعود السفير | I'm the first secretary. I'm in charge here until the ambassador returns. |
لا أفهم ، أنت المسئول عن تنظيف ما بداخل الحقول | I don't understand. |
انه ليس فندقه، انه بيتي انا الشخص المسئول قانونيا | It's not his hotel, It's my home. I am the one legally responsible. |
لا استطيع منعه انه المسئول علي اية حال.انا مؤيده | I can't stop him, he's in charge. Anyway, I agree with him. |
تحدث مع الكابتن مالوري انه المسئول عن وسائل النقل | Talk to Captain Mallory. He's in charge of transportation. |
إلا أن الاستخدام المسئول سوف يتطلب توفير الحوافز الاقتصادية الملائمة. | Responsible use will require adequate economic incentives. |
والاندماج هو الجزء المسئول عن استمرار عميات العدوى للفيروسات القهقهرية. | Integration is in part responsible for the persistence of retroviral infections. |