Translation of "المزيد من التعزيز" to English language:
Dictionary Arabic-English
التعزيز - ترجمة : من - ترجمة : المزيد - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : المزيد من التعزيز - ترجمة : من - ترجمة : التعزيز - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
وإننا لنتطلع إلى المزيد من هذا التعزيز لمبدأ العالمية. | We look forward to this further strengthening of the principle of universality. |
لذلك أرحب بمناقشة ومبادرات الإصلاح من أجل المزيد من التعزيز للمنظمة، وليس للقضاء عليها. | So, I welcome the reform debate and initiatives to further strengthen the organization, not to kill it. |
ومع ذلك، سنواصل الاستكشاف لسبل ووسائل إضافية من أجل المزيد من التعزيز للتعاون مع بلدان القارة. | Nonetheless, we would continue to explore additional ways and means to further promote cooperation with countries in the continent. |
وهذا التنسيق يشهد المزيد من التعزيز بالنسبة لبعض البلدان، مع التوقيع باﻷحرف اﻷولى على مذكرة اﻻستراتيجية القطرية. | This coordination was being further strengthened for some countries with the initiation of the Country Strategy Note. |
ولقد وصلنا للأسف إلى استنتاج أن قدرات وحدة حرس الحدود، رغم أنها تتطور، تحتاج إلى المزيد من التعزيز. | And we have regrettably come to the conclusion that the capacities of the BPU, although developing, need to be further strengthened. |
وعلى هذا الأساس، فإن هنغاريا حريصة على الحض على تحقيق المزيد من التقدم في التعزيز والحماية الدوليين لحقوق الأقليات من جانب الأمم المتحدة. | Hungary also supports the creation of an effective United Nations Human Rights Council. |
6 يتمثل الهدف من وراء هذه الأنشطة في تحقيق المزيد من التعزيز لقدرات الدول الأعضاء على حماية المرافق النووية والمواد النووية من الإرهاب النووي. | These activities aimed to further enhance the capacity of Member States to protect nuclear facilities and nuclear material against nuclear terrorism. |
وتعتقد اليابان أن العمل مع الجهات المانحة الناشئة، ومع القطاع الخاص، بحاجة إلى المزيد من التعزيز بهدف توسيع الموارد المالية المتوفرة للمساعدة الإنسانية. | Japan believes that engagement with emerging donors and the private sector needs to be further promoted with a view to expanding the financial resources available for humanitarian assistance. |
ثانيا إمكانية التعزيز المتبادل | Potential mutual reinforcement |
التعزيز القادم للعلاقات الفرنسية الأميركية | The Coming Revival in French American Relations |
ويتطلب ذلك التعزيز ما يلي | Such a promotion demands |
إن كل حلقة في سلسلة القيمة، بداية من أصحاب الحيازات الصغيرة، إلى وكلاء التجارة المحليين وشركات معالجة المحاصيل، إلى الأسواق الإقليمية والوطنية، تحتاج إلى المزيد من التعزيز. | Each link in the value chain, from the smallholder to the local trade agents and agro processors to regional and national markets, needs to be strengthened. |
وإننا ننظر إليها كجزء من التعزيز الجاري لإدارة المحيطات. | We see them as part of the ongoing strengthening of oceans governance. |
وستسعى اللجنة إلى تحقيق مزيد من التعزيز لهذا التعاون. | The Committee will seek further reinforcement of this cooperation. |
فنظام التحقق الخاص بالمعاهدة يحتاج إلى مزيد من التعزيز. | The verification regime of the Treaty needs to be further strengthened. |
فهي بدورها في حاجة الى مزيد من التعزيز من كل الجوانب. | Rather, it too needs further strengthening in all aspects. |
وإسرائيل ملتزمة بمزيد من التعزيز لدور المرأة لأنه دور شرعي. | Israel is committed to further advancing the role of women because it is right. |
التعزيز المؤسسي لمصرف أمريكا الوسطى للتكامل اﻻقتصادي | Institutional strengthening of the Central American Bank for Economic Integration (CNBEI) |
إنه يساعد عن طريق التعزيز والملاحظة والتجربة | It did help by promoting observation and experiment. |
يوجد مكونان رئيسيان للاشتراط الإجرائي التعزيز والعقاب. | There are two main components in operant conditioning reinforcement and punishment. |
إن المؤتمر العالمي لحقوق اﻻنسان، المعقود في فيينا من ١٤ الى ٢٥ حزيران يونيه ١٩٩٣، كان فيما يبدو محاولة لتحقيق توافق آراء دولي بشأن المزيد من التعزيز والحماية لحقوق اﻻنسان والدفاع عنها. | The World Conference on Human Rights, held in Vienna from 14 to 25 June 1993, seems to have been an effort to produce international consensus on the further promotion, protection and defence of human rights. |
وفي السنوات الثلاث الماضية، بلغت علاقاتنا الثنائية مستوى جديدا من التعزيز والتعاون. | In the last three years, our bilateral relations have reached a new level of intensity and cooperation. |
كما يقدم البنك الدولي مساعدة التعزيز المؤسسي لإكوادور. | The World Bank also provides institutional strengthening assistance to Ecuador. |
باء حالة الحكومة الاتحادية الانتقالية والمعارضة التعزيز العسكري | Status of the Transitional Federal Government and the opposition military build up |
وإننا نتطلع إلى هذا التعزيز اﻹضافي لمبدأ العالمية. | We look forward to this further strengthening of the principle of universality. |
التعزيز الفعال لﻻعﻻن بشأن حقوق اﻷشخاص المنتمين إلى | Effective promotion of the Declaration on the Rights |
التعزيز الفعال لﻹعﻻن بشأن حقوق اﻷشخاص المنتمين إلى | Effective promotion of the Declaration on the Rights of |
التعزيز الفعال لﻹعﻻن المتعلق بحقوق اﻷشخاص المنتمين إلى | Effective promotion of the Declaration on the Rights of |
و المزيد من النحت و المزيد من النحت و المزيد من النحت | And then more sculpting, and then more sculpting, and then more sculpting, and then more sculpting. |
و المزيد من نورما ديزموند. و المزيد المزيد من نورما ديزموند. | More Norma Desmonds and still more Norma Desmonds. |
خذوا المزيد من اللحم! المزيد من الجبنة! | HAVE SOME MORE MEAT! HAVE SOME MORE CHEESE! |
هناك عاملان إضافيان ساهما في التعزيز من قدرة تركيا فيما يتصل بنفوذها الإقليمي. | Two additional factors further enhance Turkey s potential for regional influence. |
نحن بحاجه الى مزيد من التعزيز رد فعل حضاري و لا متماثل له. | We need to foster more modern and asymmetrical responses to it. |
ـ مضخات التعزيز في حدود نطاق معدﻻت التدفق ذاته | Boosting pumps within the same range of flow rates |
وإننا لنتطلع بأمل إلى هذا التعزيز الجديد لمبدأ العالمية. | We look forward to this further strengthening of the principle of universality. |
سوف نحصل على المزيد من الذهب و المزيد من القوة ، المزيد من كل شئ | We will have more gold, more power, more everything. |
أريد المزيد من النبيذ أعطوني المزيد | I want more wine. |
احظر المزيد من الشراب...المزيد من الشراب لا | Give me beer, beer! |
المزيد من الوسائط تعني دوما المزيد من المجادلات. | More media always means more arguing. |
يحتاج إلى المزيد و المزيد من المال | He needs more and more money |
المزيد،المزيد،المزيد! | More, more, more! |
المزيد المزيد المزيد | More more more. |
وازاداد عدد سكان العالم , توفير المزيد من العمال لإنتاج المزيد من المحاصيل , لإطعام المزيد من الناس , | World populations exploded, creating more laborers to produce more crops, to feed more mouths, more land had to be cleared for farming. |
خذوا المزيد من حليب البقر، خذوا المزيد من البيض! | Have some more cows milk, have some more eggs! |
وبالضرورة المزيد من القنوات يعني المزيد من أفلام الكرتون. | And necessarily more TVs meant more cartoons. |
عمليات البحث ذات الصلة : مزيد من التعزيز - المزيد من - المزيد المزيد من الأسئلة - التعزيز السلبي - التعزيز المؤسسي - حزمة التعزيز - التعزيز الهيكلي - محطة التعزيز - التعزيز المتبادل - يتوقف التعزيز - التعزيز المشترك - عرضية التعزيز