Translation of "المرأة الريفية" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
(المرأة الريفية) | (Rural Women) |
دور وحدة تنمية المرأة الريفية في تدريب وتعليم المرأة الريفية | Role of the Rural Women's Development Unit in training and educating rural women |
المرأة الريفية والفقر | Rural Women and Poverty |
المادة 14 المرأة الريفية | Article 14 Rural women |
المادة 14 المرأة الريفية | Article 14 Rural Women |
الفصل 12 المرأة الريفية | Chapter 12 Rural women |
المادة 14 المرأة الريفية | ARTICLE 14 Rural Women |
المادة 14 المرأة الريفية | Article 14 Rural Women |
تدريب وتعليم المرأة الريفية محليا | Local training and education for women |
14 1 حالة المرأة الريفية | 14.1 Status of Rural Women |
هاء إدماج المرأة في التنمية، ﻻ سيما المرأة الريفية | E. Women in development, in particular rural women |
أ تعمل وحدة تنمية المرأة الريفية في وزارة الزراعة والإصلاح الزراعي وفق برنامج لتلبية احتياجات المرأة الريفية في كافة محافظات القطر، وهو البرنامج الإرشادي الخاص بتنمية المرأة الريفية، وهو تجسيد لمحاور الإستراتيجية لتنمية المرأة الريفية إلى برامج عمل. | In the Ministry of Agriculture and Agrarian Reform, the Rural Women's Development Unit works in accordance with a programme designed to meet the needs of rural women in all governorates country wide, namely the advice programme for the development of rural women, which integrates the strategic core concerns for the development of rural women into programmes of action. |
مشروع إدماج المرأة الريفية في التنمية الريفية الزراعية بالتعاون مع الفاو | The project for the integration of rural women in the development of rural agriculture in cooperation with FAO |
المادة 14 المرأة في المناطق الريفية | Article 14 Women in rural areas |
12 3 المرأة الريفية والضمان الاجتماعي | 12.3 Rural women and social security |
12 5 المرأة الريفية والهياكل المنظمة | In the past, women of the Niger got together regularly for celebrations. |
موقع المرأة الريفية في الأسرة والمجتمع | Status of rural women within the family and society |
تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية | Draft resolution III Improvement of the situation of women in rural areas |
هاء ادماج المرأة في التنمية، ﻻ سيما المرأة الريفية واو | E. Women in development, in particular rural women .. 73 75 18 |
وتعمل وحدة تنمية المرأة الريفية في وزارة الزراعة والإصلاح الزراعي وفق برنامج لتلبية احتياجات المرأة الريفية في كافة محافظات القطر، بحيث يجسد كمحاور استراتيجية تنمية المرأة الريفية إلى برامج عمل. | In the Ministry of Agriculture and Agrarian Reform, the Rural Women's Development Unit runs a programme designed to meet the needs of rural women in all governorates country wide by integrating the development of rural women into programmes of action as a main strategic concern. |
١١ إن إدماج شواغل المرأة الريفية في أهداف التنمية يشكل جوهرا ﻷية استراتيجية تسعى الى تحسين حالة المرأة الريفية. | 11. Integration of the concerns of rural women into development goals lies at the core of any strategy that seeks to improve the situation of rural women. |
14 6 حصول المرأة الريفية على الائتمانات | Rural women's access to credits |
ثانيا تمكين المرأة الريفية في سياق العولمة | Empowerment of rural women within the context of globalization |
3 آليات الائتمانات الصغيرة لصالح المرأة الريفية | Access for rural women to improved production technologies (mills, oil presses, husking and threshing machinery). |
14 3 برامج للنهوض بحالة المرأة الريفية | 14.3 Programmes to Promote the Status of Rural Women |
وينطبق ذلك بوجه خاص على المرأة الريفية. | This is particularly true of rural women. |
دال آثار التغيرات الديموغرافية على المرأة الريفية | D. The effects of demographic changes on rural women 60 66 14 |
ويجب إيﻻء اﻻهتمام أيضا لمشكلة المرأة الريفية. | Attention must also be devoted to the problem of rural women. |
)ب( تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية | (b) Improvement of the situation of women in the rural areas |
ويشمل أيضا مشروع ''الفرص الضائعة تسخير إمكانات المرأة في القطاع الزراعي الأسترالي جائزة المرأة الريفية لشركة البحث والتطوير للصناعات الريفية. | Another outcome of the Missed Opportunities Harnessing the Potential of Women in Australian Agriculture project is the Rural Research and Development Corporation Rural Women's Award. |
فزيادة مشاركة المرأة الريفية في عملية صنع القرار جزء حاسم من استراتيجيات التنمية الريفية، ولكنها ليست سوى جزء من عملية التنمية الرامية إلى تحسين حالة المرأة الريفية. | Increasing the participation of rural women in the decision making process is a crucial part of rural development strategies, but it is only part of the development process towards improving the situation of rural women. |
10 وتضطلع المرأة الريفية بدور حاسم في الإنتاج الزراعي وفي الاقتصادات الريفية للبلدان النامية. | Rural women play a critical role in agricultural production and in the rural economies of developing countries. |
تنشط جهات عديدة في مجال تدريب وتعليم المرأة الريفية من أهمها الاتحاد العام النسائي ووحدة تنمية المرأة الريفية في وزارة الزراعة. | Several bodies are active in training and educating rural women, in particular the General Women's Federation and the Rural Women's Development Unit at the Ministry of Agriculture. |
58 146 تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية | 58 146. Improvement of the situation of women in rural areas |
60 138 تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية | 60 138. Improvement of the situation of women in rural areas |
56 129 تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية | 56 129. Improvement of the situation of women in rural areas |
62 136 تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية | 62 136. Improvement of the situation of women in rural areas |
14 7 حق المرأة الريفية في الاستغلال العقاري | Land use right for women in rural areas |
12 1 المرأة الريفية والمشاركة في اتخاذ القرارات | 12.1 Rural women and participation in decision making |
لا تغطي نظم الضمان الاجتماعي النيجرية المرأة الريفية. | Social security systems in the Niger do not reach rural women. |
دور المرأة الريفية في تطوير السياسيات الاقتصادية والزراعية | Role of rural women in the development of economic and agricultural policies |
ثانيا النتائج والتوصيات استراتيجيات لتحسين حالة المرأة الريفية | II. CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS STRATEGIES FOR IMPROVING THE SITUATION OF RURAL WOMEN . 6 25 3 |
ويعتبر عبء العمل على المرأة الريفية ثقيﻻ جدا. | The workload on rural women was very heavy. |
١ تعزيز دور المرأة في عملية التنمية الريفية | (i) Enhancing the role of women in the rural development process |
وذلك يساعد على تحسين حياة المرأة في المناطق الريفية. | This helps improve women's life in rural areas. |
عمليات البحث ذات الصلة : المناطق الريفية - الاقتصادات الريفية - العمالة الريفية - الصناعات الريفية - الأعمال الريفية - العمالة الريفية - القيادة الريفية - الأصول الريفية - نمط الريفية - الأسرة الريفية - الأسر الريفية - البلديات الريفية - تسوية الريفية