Translation of "المدينة الأوروبية الكبرى" to English language:
Dictionary Arabic-English
المدينة - ترجمة : الكبرى - ترجمة : المدينة - ترجمة : المدينة الأوروبية الكبرى - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
المدينة الكبرى هناك | The biggest state there. |
تعتبر المدينة جزء ا من الدلتا الكبرى في العالم. | It is part of the largest delta in the world. |
للشباب هو أحد المشاكل الكبرى التي تواجهها المدينة. | lack of affordable housing for young people is one of the biggest problems the city faces. |
استمرت الرحلات التجارية الأوروبية والبيزنطيه إلى المدينة بعد نقلهت. | After the transfer, European and Byzantine trade continued in the city. |
ومع ذلك تنمية في المدينة كان يعوقها الحرائق الكبرى والفيضانات العادية. | However the city's development was hampered by regular major fires and floods. |
تمر الطريق الوطنية الفنلندية 4 والطرق الأوروبية E8 و E75 من خلال المدينة. | Finnish national road 4 and European routes E8 and E75 run through the town. |
فالبلدان الأوروبية الجنوبية الكبرى التي أنهكها التقشف، مثل أسبانيا وإيطاليا، تنزلق إلى هوة الركود. | The big southern European countries, Spain and Italy, battered by austerity, are spiraling into recession. |
كما تتعرض المدينة لهبوب رياح شهيلي الحارة والمحملة بالغبار قادمة من الصحراء الكبرى. | Less frequent is the Sirocco, a hot sand bearing wind, coming from the Sahara Desert. |
كانت المدينة عاصمة الثقافة الأوروبية لعام 2011 ، جنبا إلى جنب مع توركو في فنلندا. | The city was a European Capital of Culture for 2011, along with Turku in Finland. |
باستثناء الخطوطو الأساسية الكبرى في مركز المدينة Hamburg Central Station, Hamburg Dammtor Station, Hamburg Altona Station فإن القطارات لا تتوقف داخل المدينة. | Except at the three bigger stations in the centre, Hauptbahnhof, Dammtor and Altona, regional trains do not stop inside the city. |
هو الآن في مرحلة متقدمة من تجديد وهو موقع مكاتب قاعة المدينة للسلطة لندن الكبرى. | It is now at an advanced stage of regeneration and is the location of the City Hall offices of the Greater London Authority. |
وبطبيعة الحال، كان رؤساء البنوك الأوروبية الكبرى، مثل دويتشه بنك، وبنك باركليز، وبنك سوسيتيه جنرال، مجمعين على عداوتهم. | The chiefs of major European banks such as Deutsche Bank, Barclays, and Société Générale were naturally also unanimous in their hostility. |
وتبعا للعوامل والفرص التاريخية، تركزت الصفقات المالية في المدينة المرتبطة بطريقة أو بأخرى مع نمو الرأسمالية الأوروبية والأمريكية. | Owing to historical factors and opportunities, financial transactions were concentrated in cities that were traditionally closely linked to the rise of European and American capitalism. |
وكان هناك العديد من الخطط الكبرى الغير مباشرة المتعلقة بالبنية التحتية على المدى الطويل وإعادة بناء المدينة بأكملها. | And there were the most circuitous grand plans that had to do with long term infrastructure and rebuilding the entire city. |
وإنها ليست سوى مسألة وقت قبل أن تنتخب إحدى الدول الأوروبية الكبرى المتأزمة زعامات سياسية جديدة لا تتقبل إملاء التقشف. | It is only a matter of time before one of the large European crisis countries elects a political leadership that no longer accepts the austerity diktats. |
في عام 2000، عزز غلطة سراي دورها بوصفها نادي الأوروبية الكبرى من خلال الفوز بكأس الاتحاد الأوروبي وكأس السوبر الأوروبي. | In 2000, Galatasaray cemented its role as a major European club by winning the UEFA Cup and UEFA Super Cup. |
وإن مبلغ ٣٠٥ بﻻيين دوﻻر المدينة افريقيا به ـ وحتى أكثر من ذلك، مبلغ ١٥٢ بليون دوﻻر المدينة به افريقيا جنوب الصحراء الكبرى ـ يفوق قدرتها على تحمل الديون. | The 305 billion owed by Africa and even more, the 152 billion owed by sub Saharan Africa are well beyond their debt carrying capacity. |
ولا تجمع الدول الأوروبية الكبرى الأخرى بيانات عن عمليات التوقيف التي تنفذها الشرطة مصنفة تبعا للخلفية العرقية أو الدينية للمجموعات المستهدفة. | Other major European countries do not collect data on police stops broken down according to the targets ethnic or religious background. |
أصبحت روما قادرة على منافسة غيرها من المدن الأوروبية الكبرى في ذلك الوقت من حيث الثروة والعظمة والفنون والتعليم والهندسة المعمارية. | Rome became able to compete with other major European cities of the time in terms of wealth, grandeur, the arts, learning and architecture. |
وفي نفس الوقت، كانت القوى الأوروبية الكبرى ما زالت مشغولة في الحروب النابليونية التي لم تنته بشكل تام حتى عام 1815. | At the same time, the major European powers were still involved in the Napoleonic Wars which did not fully end until 1815. |
وقد تم اختيار المدينة كعاصمة للثقافة الأوروبية عام 2016، عاصمة عالمية للكتاب 2016 و استضافة جوائز الفيلم الأوروبي عام 2016. | The city is going to be European Capital of Culture, World Book Capital and host European Film Awards in 2016. |
وإلا فإن فرار السيولة من شأنه أن يخلق مشاكل عدم القدرة على سداد الديون لكل الدول الكبرى المدينة في منطقة اليورو. | Otherwise, a liquidity run would create solvency problems for all the big eurozone debtors. |
تفتقر المدينة كثير ا إلى التنظيم والمعمار الأوروبي الكلاسيكي الذي تتميز به المدن الكبرى الأخرى في الكونغو والتي ورثتها من المستعمرين البلجيكيين. | The city lacks much of the organization and classic European architecture that other major cities in the DRC inherited from the Belgian colonists. |
إنه مفهوم المدينة. تصميم المدينة. | It's the concept of the city, the design of the city, that's also important, too. |
وبعبارة أخرى، راهنت سلسلة العرض الآسيوية ومحورها الصين على التجربة الأوروبية الكبرى ــ وهو الرهان الذي يبدو من الواضح الآن أنه أدى إلى نتيجة عكسية. | In other words, a China centric Asian supply chain has made a big bet on the grand European experiment a bet that now appears to be backfiring. |
على الرغم من الانقسامات السياسية واللغوية لها، والمنطقة المقابلة لبلجيكا اليوم شهدت ازدهار الحركات الفنية الكبرى التي كان لها تأثير هائل على الفن والثقافة الأوروبية. | Culture Despite its political and linguistic divisions, the region corresponding to today's Belgium has seen the flourishing of major artistic movements that have had tremendous influence on European art and culture. |
٦١ ودرس المشاركون مشكلة كيفية بناء السلم في القدس، وهي المدينة المقدسة لثﻻث ديانات وذات اﻷهمية الروحية الكبرى، وذلك دون احتكار من أي جانب. | 16. Participants examined the problem of how to build peace in Jerusalem, Holy City of three religions and of great spiritual value, without monopoly by any quarter. |
الواحة الأوروبية | The European Oasis |
الاستثنائية الأوروبية | European Exceptionalism |
الجماعة الأوروبية | Grenada |
الجماعة الأوروبية | Algeria |
الجماعة الأوروبية | Assistant Israel |
الجماعة الأوروبية | Russian Federation |
الجماعة الأوروبية | Assistant to be named |
الجماعة الأوروبية | KP Vice Chair |
الجماعة الأوروبية | China, People's Republic of |
الجماعة الأوروبية | Namibia |
الجماعة الأوروبية | Congo, Democratic Republic of the |
الجماعة الأوروبية | Southern African Development Community |
الجماعة الأوروبية | Egypt |
الدول الأوروبية | European Countries |
شعار المدينة هو المدينة مع سحر البلدة الصغيرة الذي يعكس طبيعة المدينة. | The City with Small Town Charm is the city s motto which genuinely reflects the feeling of the city. |
27 ديسمبر انتفاضة بولندا الكبرى انتفاض بولنديون في بولندا الكبرى (أو دوقية بوزنان الكبرى) ضد الألمان. | December 27 Great Poland Uprising The Poles in Greater Poland (or Grand Duchy of Poznań) rise up against the Germans. |
السرقة الكبرى | The Great Bank Robbery |
صورتي الكبرى | What that picture? Yes. |
عمليات البحث ذات الصلة : المدينة الكبرى - المدينة الكبرى - المدن الأوروبية الكبرى - الدول الأوروبية الكبرى - قاعة المدينة المدينة - المفوضية الأوروبية المفوضية الأوروبية - غرفة الكبرى - ج الكبرى - وصول الكبرى - الشركات الكبرى - الاقتصادات الكبرى