Translation of "المخفف" to English language:
Dictionary Arabic-English
المخفف - ترجمة : المخفف - ترجمة : المخفف - ترجمة : المخفف - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
وي طلق عليه إمدادات الغاز المخفف. | And that, fittingly enough, is called the diluent gas supply. |
أضف 10 سنتيمترات مكعبة من الحمض المخفف. | Add 10 cc of aqua regia. |
إستعملوا بعضا من هذا البنسلين المخفف ضد إلتهاب السحايا | They used some of this diluted penicillin against meningitis. |
والماء المخفف معالج بالتريتيوم هو أساسا H2O بالإضافة إلى بعض (HTO) (3HOH). | Diluted, tritiated water is mainly H2O plus some HTO (3HOH). |
الآن، في تطبيقاتنا وضعنا عموما الهواء داخل إمدادات الغاز المخفف لأنه مصدرا رخيصا جدا وسهلا من النيتروجين. | In our applications, we generally put air inside this diluent gas supply, because it's a very cheap and easy source of nitrogen. |
ويستطيع الاتحاد الأوروبي أن يستمر في محاولاته اليائسة الرامية إلى تطبيق سياسة واحدة تناسب الجميع في التوسع المخفف في المنطقة. | The EU can continue muddle along with its one size fits all policy of enlargement lite in the region. |
قام فيليكس بحساب عدد هذه المناطق وضربه في معامل التخفيف ما سمح له بحساب عدد الفيروسات في المحلول الأصلي المخفف. | Counting these areas and multiplying by the dilution factor allowed him to calculate the number of viruses in the original suspension. |
ويترتب على إجمالي المبلغ المخفف الممنوح ارتفاع نسبة الدخول القومية المعدلة حسب الدين للبلدان التي ﻻ تنطبق عليها هذه الصيغة بمعدﻻت تناسب نصيب الفرد فيها من إجمالي دخلها القومي. | The total amount of relief granted increases the proportion of national incomes adjusted for debt relief of the countries not affected by the formula in proportion to their respective share (pro rata) of their collective national income. |
فقد ع ـم د تريشيه على نحو ما إلى تشويش رسالة المجلس في مؤتمره الصحافي، فجعل الأمر يبدو وكأن البنك المركزي الأوروبي يريد أن يتحول نحو نوع من الانحياز المخفف وليس نوعا من الحياد على غرار فلننتظر ونرى . | Trichet somehow garbled the Council s message in his press conference, making it sound as if the ECB wanted to shift to an easing bias instead of wait and see neutrality. |
ويعاقب بالغرامة أو بالسجن المخفف، أو بالسجن العادي لمدة ﻻ تتجاوز اﻷربع سنوات في حالة الظروف الخطيرة، كل شخص ينتهك أحكام هذا المرسوم أو أحكام ﻻئحة الجماعة اﻷوروبية، بما في ذلك أعضاء مجالس إدارة المؤسسات التجارية. | Any person, including members of boards of directors of businesses, infringing the provisions of the ordinance or the European Community regulation is liable to a penalty in the form of a fine, mitigated imprisonment or, in case of aggravating circumstances, regular imprisonment not exceeding four years. |
ويستطيع الاتحاد الأوروبي أن يستمر في محاولاته اليائسة الرامية إلى تطبيق سياسة واحدة تناسب الجميع في التوسع المخفف في المنطقة. أو قد يكون بوسعه أن يعمل بقدر أعظم من الجهد لتحويل قوى الموازنة إلى قوى قابلة للانضمام. | The EU can continue muddle along with its one size fits all policy of enlargement lite in the region. Or it can work harder to turn balancers into joiners. |
أما بالنسبة للغازين الأخيرين، فإن الأمر قد يتمخض عن إنبعاث قدره 7, غيغا طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون في 2015 وذلك في سيناريو الأثر المخفف مقابل انبعاثات قدرها 2,1 غيغا طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون في سيناريو العمل الاعتيادي. | For the latter two gases, it would result in an emission of 0.7 Gt CO2 eq in 2015 in the mitigation scenario, compared to an emission of 1.2 Gt CO2 eq in the business as usual scenario. |
عمليات البحث ذات الصلة : حل المخفف - المخفف بالماء - المخفف تعديل - الأسهم المخفف - وحدة المخفف - التبديل المخفف - المخفف السلطة - تم المخفف - الشكل المخفف - المساهمين المخفف - الدخل المخفف