Translation of "المجتمعات الساحلية" to English language:


  Dictionary Arabic-English

المجتمعات الساحلية - ترجمة : الساحلية - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

الثاني نظم إدارتها ليست صحيحة حيث أن معظم المجتمعات الساحلية حول العالم ليست لديها السلطة
Second, the governance is not right because most coastal communities around the world don't have the authority to monitor the resources to create the reserve and enforce it.
دعم تنظيم المجتمعات المحلية وتطبيق المعارف وممارسات اﻻدارة التقليدية في مجال التنمية المتكاملة في المناطق الساحلية.
Support for the organization of local communities and the application of traditional knowledge and management practices in integrated coastal area based development.
وإذ تدرك أن الكثير من المجتمعات الساحلية يعتمد على الموارد الحية البحرية، وأهمية تنمية مصائد اﻷسماك الوطنية،
Aware of the dependence of many coastal communities on the marine living resources and of the importance of the development of national fisheries
إن الكارثة البيئية التي تدمر المجتمعات الساحلية المطلة على خليج المكسيك وتقتل الحياة البحرية هناك لمأساة عالمية كبرى.
The environmental disaster destroying seaside communities around the Gulf of Mexico and killing off marine life is a globally important tragedy.
٦٩ تقدم اليونيسيف الدعم لتنظيم المجتمعات المحلية وتطبيق المعارف التقليدية وممارسات اﻹدارة في مجال التنمية المتكاملة في المناطق الساحلية.
69. UNICEF provides support for the organization of local communities and the application of traditional knowledge and management practices in integrated coastal area based development.
28 وأبلغت جميع البلدان الساحلية تقريبا ، بما في ذلك البلدان النامية الجزرية الصغيرة، عن أن تغير المناخ وما يترتب عليه من ارتفاع في مستوى البحر، سيؤثر بصورة كبيرة على المجتمعات والهياكل الأساسية الساحلية.
Almost all coastal countries, including small island developing States, reported that climate change and its consequent sea level rise will have a devastating effect on coastal communities and infrastructure.
الثاني نظم إدارتها ليست صحيحة حيث أن معظم المجتمعات الساحلية حول العالم ليست لديها السلطة لمراقبة الموارد من أجل إقامة المحمية و تعزيزها.
Second, the governance is not right because most coastal communities around the world don't have the authority to monitor the resources to create the reserve and enforce it.
السودانية الساحلية
in the Sudano Sahelian region
ويستجيب أيضا ﻻحتياجات الدول الساحلية ويعالج أيضا احتياجات الدول غير الساحلية.
It responds to the needs of coastal States and it also addresses the needs of landlocked States.
الموارد الساحلية والبحرية
Coastal and marine resources
وتشتمل فيما تشتمل، بالنسبة الى كل من الدول الساحلية وغير الساحلية، على
It comprises, inter alia, both for coastal and land locked States
(ح) التأهب للأخطار الساحلية.
(h) Coastal hazard preparedness.
البلدان غير الساحلية النامية
Landlocked developing countries
مشروع المنطقة الساحلية والوسطى
The project for the coastal and central region
جماعة الدول الساحلية الصحراوية
United Republic of Tanzania
عين إدارة المناطق الساحلية
P. Management of coastal areas
١ الموارد الساحلية والبحرية
1. Coastal and marine resources . 31 34 13
١ الموارد الساحلية والبحرية
1. Coastal and marine resources
أ الموارد الساحلية والبحرية
a. Coastal and marine resources
)ر( ادارة المناطق الساحلية
(t) Coastal zone management
المجتمعات المحلية
Local communities
أولا تقديم الدولة الساحلية للطلب
I. Submission by a coastal State
دال حماية المناطق الساحلية ـ
D. Protection of the coastal zones . 34 45 10
الساحلية جيم متطوعو اﻷمم المتحدة
C. United Nations Volunteers . 98 102 26
الساحلية لمنطقة غرب ووسط افريقيا
Environment in the Coastal Areas of the West and Central
المنطقة السودانية الساحلية )البيان السابع(
United Nations Trust Fund for Sudano Sahelian Activities (statement VII)
ولن تستهدف الجهود الطويلة الأمد التي تبذلها منظمة الأغذية والزراعة استعادة سبل عيش صائدي الأسماك فحسب، بل أيضا زيادة دخول المجتمعات الساحلية فوق مستوياتها التي كانت عليها قبل تسونامي(49).
FAO long term efforts will be geared not only to restore the livelihood of fishers but also to raise the incomes of coastal communities above pre tsunami levels.49
وهو موجه إلى صناع السياسات، ويقدم الدليل على قيمة النظم الإيكولوجية الساحلية من زاوية الحماية الساحلية.
This booklet is aimed at policy makers, pulling together evidence regarding the value of coastal ecosystems in terms of coastal protection.
تنمية المجتمعات المحلية
Community Development
هذه المجتمعات هشة.
These canopy communities are fragile.
معظم المجتمعات النائية،
Most remote community,
وهو عالم قادر على إبعادنا عن حافة هاوية الانحباس الحراري العالمي، الذي لم يعد بوسعنا منعه، والعواقب التي قد يخلفها على المجتمعات الساحلية، وأنماط الطقس، بل والصلاحية للسكنى في بعض المناطق.
It would draw us back from the brink of unstoppable global warming and its consequences for coastal communities, weather patterns, and, in some regions, habitability.
وإذا أخذنا في الاعتبار أن سواحل جزر شتلاند لا تمثل سوى جزء صغير من مجموع السواحل الأوروبية، فإن التكاليف قد تبلغ بلايين الدولارات إذا شملت كل المجتمعات المحلية الساحلية في أوروبا.
Bearing in mind that the Shetland coastline represents only a fraction of the European total, the costs could run into billions of dollars if this approximation was extended to cover coastal communities throughout Europe.
القدرة الإقليمية، وخاصة على الحدود الساحلية
territorial capacity, specifically coastline
2 المناطق الساحلية والنظم الإيكولوجية البحرية
Many Parties, especially those that rely heavily on a single agricultural system, such as nomadic livestock husbandry (e.g. Mongolia) and atoll agriculture (e.g. Maldives), stated that the low productivity of their agricultural system will be exacerbated by the increased erosion and loss of soil fertility resulting from climate change and its adverse impact on groundwater.
4 المناطق الساحلية والنظم الإيكولوجية البحرية
Coastal zone and marine ecosystems Coral reef protection was the most common response option reported by many small island developing States to counter the adverse effects of climate change.
المنطقة الساحلية المحصورة بين الجبـال والبحر.
The coastal region Between the mountains and the sea
(و) المشاكل الصحية بالنسبة للمجتمعات الساحلية.
(f) Health problems for the coastal communities.
الساحلية في الفترة ١٩٩١ ١٩٩٢ مقدمــة
IN 1991 AND 1992 . 48 82 11
مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية
United Nations Sudano Sahelian Office (UNSO)
٣ ادارة الموارد الساحلية والبيئية البحرية
3. Management of coastal and marine environmental resources.
)أ( اﻻدارة المستدامة للموارد الساحلية والبحرية
(a) Sustainable management of coastal areas and marine resources
مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية
(c) United Nations Sudano Sahelian Office . 12
)ج( التطوير التدريجي لمواقع المصايف الساحلية
(c) Phased development of beach sites
إن طاقة الأمواج محصورة بالمناطق الساحلية
Wave power is restricted to coastal areas.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الفيضانات الساحلية - المنطقة الساحلية - الدولة الساحلية - المدينة الساحلية - المنطقة الساحلية - المشي الساحلية - الصخور الساحلية - مداخل الساحلية - المنطقة الساحلية - المدن الساحلية - السياحة الساحلية - المنحدرات الساحلية - باخرة الساحلية