Translation of "المتنافسون" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

ففي الطبيعة يؤدي المتنافسون، فيكون الفوز لصاحب المشهد الأكثر قوة وإقناعا وجمالا.
In nature, competitors perform, and the most compelling, beautiful spectacle wins.
ختامه مسك أي آخر شربه تفوح من رائحة المسك وفي ذلك فليتنافس المتنافسون فليرغبوا بالمبادرة إلى طاعة الله .
With a sealing of musk , which those who aspire for the best should desire ,
ختامه مسك أي آخر شربه تفوح من رائحة المسك وفي ذلك فليتنافس المتنافسون فليرغبوا بالمبادرة إلى طاعة الله .
Its seal is upon musk and for this should those who crave be eager .
ختامه مسك أي آخر شربه تفوح من رائحة المسك وفي ذلك فليتنافس المتنافسون فليرغبوا بالمبادرة إلى طاعة الله .
whose seal is musk so after that let the strivers strive
ختامه مسك أي آخر شربه تفوح من رائحة المسك وفي ذلك فليتنافس المتنافسون فليرغبوا بالمبادرة إلى طاعة الله .
The seal thereof will be of musk and to this end let the aspirers aspire
ختامه مسك أي آخر شربه تفوح من رائحة المسك وفي ذلك فليتنافس المتنافسون فليرغبوا بالمبادرة إلى طاعة الله .
The last thereof ( that wine ) will be the smell of musk , and for this let ( all ) those strive who want to strive ( i.e. hasten earnestly to the obedience of Allah ) .
ختامه مسك أي آخر شربه تفوح من رائحة المسك وفي ذلك فليتنافس المتنافسون فليرغبوا بالمبادرة إلى طاعة الله .
Whose seal is musk this is what competitors should compete for .
ختامه مسك أي آخر شربه تفوح من رائحة المسك وفي ذلك فليتنافس المتنافسون فليرغبوا بالمبادرة إلى طاعة الله .
whose seal is musk so let all aspirants aspire after that
ختامه مسك أي آخر شربه تفوح من رائحة المسك وفي ذلك فليتنافس المتنافسون فليرغبوا بالمبادرة إلى طاعة الله .
Whose seal is musk for this let ( all ) those strive who strive for bliss
ختامه مسك أي آخر شربه تفوح من رائحة المسك وفي ذلك فليتنافس المتنافسون فليرغبوا بالمبادرة إلى طاعة الله .
whose seal is musk for such let the viers vie
ختامه مسك أي آخر شربه تفوح من رائحة المسك وفي ذلك فليتنافس المتنافسون فليرغبوا بالمبادرة إلى طاعة الله .
its seal is musk , for this let the competitors compete
ختامه مسك أي آخر شربه تفوح من رائحة المسك وفي ذلك فليتنافس المتنافسون فليرغبوا بالمبادرة إلى طاعة الله .
The last of it is musk . So for this let the competitors compete .
ختامه مسك أي آخر شربه تفوح من رائحة المسك وفي ذلك فليتنافس المتنافسون فليرغبوا بالمبادرة إلى طاعة الله .
which have the fragrance of musk . This is the kind of place for which one should really aspire .
ختامه مسك أي آخر شربه تفوح من رائحة المسك وفي ذلك فليتنافس المتنافسون فليرغبوا بالمبادرة إلى طاعة الله .
The sealing of it is ( with ) musk and for that let the aspirers aspire .
ختامه مسك أي آخر شربه تفوح من رائحة المسك وفي ذلك فليتنافس المتنافسون فليرغبوا بالمبادرة إلى طاعة الله .
its seal will be of musk for this let the aspirants aspire
ختامه مسك أي آخر شربه تفوح من رائحة المسك وفي ذلك فليتنافس المتنافسون فليرغبوا بالمبادرة إلى طاعة الله .
The seal thereof will be Musk And for this let those aspire , who have aspirations
هم المتنافسون الأكثر احتداما في عالم تكنولوجيا المعلومات ومع ذلك مصادرهم مفتوحة برامجي اتهم تو فر حزم من براءات الاختراع للعموم.
IBM, as you know, HP, Sun some of the most fierce competitors in the IT world are open sourcing their software, are providing portfolios of patents for the commons.
وقد وقف السياسيون المتنافسون السابقون جنبا إلى جنب ﻷنهم يؤيدون من كل قلبهم رغبة الحكومة الجديدة في تهيئة حياة أفضل للجميع.
Former political opponents have closed ranks and joined hands because, at heart, they support the new Government apos s desire to create a better life for all.
على سبيل المثال، قدمت لجنة الموازنة الفيدرالية المسؤولة خدمة جليلة فيما يتصل بتقييم الخطط المالية التي عرضها المرشحون المتنافسون من الحزب الجمهوري.
For example, the Committee for a Responsible Federal Budget performed an admirable service in scoring the fiscal plans of rival candidates for the Republican nomination.
وهو عندما ينضم المتنافسون في برامج للاشتراك في إنجاز شيء لخدمة مجالهم. على سبيل المثال، العروض التجارية والجمعيات الصناعية وما إلى ذلك.
It's when competitors get together in programs to do something jointly for their industry, for example, tradeshows, industry associations, etc.
ولكن شراء السلع الترفية، بعيدا عن كونه رمزا، من الممكن أن يشير إلى النجاح في المستقبل، نظرا للميزة الانتقائية التي يوفرها الاستعراض. ففي الطبيعة يؤدي المتنافسون، فيكون الفوز لصاحب المشهد الأكثر قوة وإقناعا وجمالا.
But, more than a symbol, buying luxury goods could indicate future success, owing to the selective advantage that showing off provides. In nature, competitors perform, and the most compelling, beautiful spectacle wins.
وكما يقول ب ل إيموت رئيس تحرير جريدة ذا إيكونوميست ( The Economist ) السابق في كتاب المتنافسون الذي صدر له حديثا بينما استغل نيكسون الصين لموازنة الاتحاد السوفييتي، فإن توجه بوش نحو الهند يشكل أمرا منطقيا .
As Bill Emmott, the former editor of The Economist argues in his new book The Rivals , where Nixon had used China to balance the Soviet Union, Bush was using India to balance China. Like Nixon s move, with hindsight Bush s approach to India made perfect sense.
دعونا نلقي بسرعة نظرة على بعض الشركات. آي بي إم ، كما تعلمون، و إتش بي ، و سان هم المتنافسون الأكثر احتداما في عالم تكنولوجيا المعلومات ومع ذلك مصادرهم مفتوحة برامجي اتهم تو فر حزم من براءات الاختراع للعموم.
Very briefly, let's look at some businesses. IBM, as you know, HP, Sun some of the most fierce competitors in the IT world are open sourcing their software, are providing portfolios of patents for the commons.
وتحقيقا لهذه الغاية، نقوم حتى في هذه اللحظة بالتخطيط لبرنامج مكثف ﻹجراء مناقشات على مستوى البلد، بإشراف لجنة اﻻنتخابات، تستطيع جميع اﻷحزاب اﻻشتراك فيها، وذلك ﻹطﻻع أكبر نسبة مئوية ممكنة من أفراد المجتمع على البرامج السياسية التي يعرضها المتنافسون.
To this end we are at this very moment engaged in planning an extensive programme of country wide debates to be conducted under the control of IEC in which all of the parties will be able to participate in order to confront the largest possible percentage of society with all of the political programmes being presented by the competitors.
ومن برلين إلى باريس، ومن باريس إلى روما، فربما يفعل زعماء أوروبا نفس الشيء في نهاية المطاف، ولكن كل منهم يعمل بمفرده، في حين يتنافس المتنافسون على العمل لصالح روسيا بدلا من العمل كشركاء في إطار اتحاد يفترض فيه أنه كيان متماسك مترابط .
From Berlin to Paris, and from Paris to Rome, European leaders may ultimately be doing the same thing, but they are all doing it separately, as competitors vying for Russian favor rather than as partners within a supposedly tight knit Union.