Translation of "المبرر" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
يحاول مستخدم آخر إيجاد المبرر | Another user tries to reason |
وهذا هو المبرر الأخلاقي للتنمية الاقتصادية. | This is the ethical justification for economic development. |
أو ربما كان الانهيار نتاجا للهلع المفرط غير المبرر. | Or perhaps it stems simply from unreasoning panic. |
هل سيكون لك المبرر للقفز فوق عقبات الأعراف المجردة | Are you justified in overleaping the obstacles of mere custom? |
وكان هذا الاعتقاد بمثابة المبرر للتقدير الشديد لعفة الأنثى وعذريتها. | This served to justify the premium placed on female chastity. |
إن الفهم لا يعني إيجاد المبرر. فعلم النفس ليس علم التبرير. | Understanding is not excusing. Psychology is not excuse iology. |
لقد أصبح هذا المبرر الآن بمثابة الغاية التي تبرر كل وسيلة. | The justification for canceling elections in Russia is the need to fight terrorism the end that now justifies all means. |
34 أما المبرر لهذه الوظائف الإضافية والوظائف المؤقتة، فهو كما يلي | The justification of the additional posts and temporary positions is as follows. |
إن الفهم لا يعني إيجاد المبرر. فعلم النفس ليس علم التبرير. | Understanding is not excusing. Psychology is not excuse ology. |
وعلى هذا الأساس فربما كان بوسعنا أن نجد المبرر لهذا الهجوم بالتحديد. | Perhaps this particular attack can be justified on those grounds. |
فماذا كان المبرر إذا إلى إضافة ذلك العدد الضخم في العام 1980 | What, then, was the rationale for adding so many in 1980? |
ولا يمكن تجاهل هذه القواعد إلا إذا كان المبرر واضح ا أو يمكن تقديمه. | These rules can be ignored only if justification is clear, or can be provided. |
بل إن الأمر يرتبط أيضا بالتجديد الوطني ــ المبرر الجوهري لوجود الحزب الشيوعي الصيني. | It is also about national renewal and rejuvenation the core of the Chinese Communist Party s raison d être. |
ولكن هذا المبرر يتجاهل مجموعة من القضايا المتعلقة بالقدرة على الانتقال، والسلامة، وإسكان الموظفين. | But that ignores a host of issues concerning the mobility, safety, and housing of employees. |
وفي نظر التقدميين، فإن هذه الحقائق العميقة الغور تشكل جزءا من الإحباط والغضب المبرر. | For progressives, these abysmal facts are part of the standard litany of frustration and justified outrage. |
ونتيجة لهذا الهجوم غير المبرر ، هاجم آلاف من الناس الشرطة بالحجارة والزجاجات وقنابل المولوتوف . | After this, thousands of people attacked the police with rocks, bottles and Molotov cocktails. |
ضمن هذه القوانين الاجتماعية، ترد الجملة التالية العنف الغرافيكي أو غير المبرر غير مسموح به. | In these community guidelines, there is this statement saying Graphic or gratuitous violence is not allowed. |
ومن غير الجائز أن يكون المبرر الرئيسي لقيام اتحاد نقدي هو العواقب المأساوية المحتملة للانهيار. | The main justification for a monetary union cannot be the possibly disastrous consequences of its falling apart. |
لكن توازن القوى السياسية هو ما يحدد ما إذا كان مثل هذا المبرر جديرا بالتصديق. | But it is the balance of political forces that determines whether such a justification will be credible. |
وهو المبرر لإيفاد بعثات للمنظمة في الدول المشاركة لمساعدة الدول المضيفة في مواجهة تحديات بعينها. | It is the justification for having OSCE missions in participating States helping host States to deal with specific challenges. |
١٩٨٣ المبرر الجغرافي للمناطق المحصورة، النشرة رقم ١ ورقم ٢، الكلية الوطنية لﻻدارة، دراسات ووثائق | 1983 Rationalité géographique de l apos enclavement, Revue No. 182, ENA Etudes et Documents. |
واذا لم تتوقف هذه الغارات الجوية فسيكون لدى أرمينيا المبرر التام للرد بتدابير قوية مﻻئمة. | In case these strikes are not ended, Armenia will have full justification to respond with the appropriate, forceful measures. |
وبينما قيلت هذه الكلمات في سياق مختلف، أرى أنها تمثــــل المبرر الكلي لمؤتمر القمة اﻻجتماعي. | While these words were uttered in a different context, I would suggest that they encapsulate the whole reason for the social Summit. |
و لقد انقذنني أيضا من غضبي المبرر بإعطائي نظرة مستقبلية من خلال هذا الحل الثالث . | They've also saved me from my righteous anger by offering insights into this third way. |
مع كل الاهتمام المبرر بالإيدز وأنفلونزا الطيور وسنسمع عن ذلك من الطبيب العبقري د بريليانت | With all the legitimate concerns about AlDS and avian flu and we'll hear about that from the brilliant Dr. Brilliant later today |
فالأمن البشري هو مفهوم آخر يستخدم كذريعة أو تمويه للتدخل غير المبرر في الشؤون الداخلية للدول. | Human security is another concept used as a pretext and a camouflage for unjustifiable interference in the internal affairs of States. |
وكانت هذه البيئة ذات الاضطرابات الاجتماعية المبرر الذي استخدمه المجلس العسكري في حربه القذرة ضد المعارضين السياسيين. | This environment of social unrest was the justification used by the subsequent military junta for its Dirty War against political opponents. |
وتضيف أنه ينبغي ألا تشكل تدابير السياسة التجارية للأغراض البيئية وسيلة للتمييز التعسفي وغير المبرر في التجارة الدولية. | It adds that trade policy measures for environmental purposes should not constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination in international trade. |
وقد التمس هذا القرار من الجمعية العامة، التى يرجع إليها تقدير المبرر، أن توصى المنظمة المختصة بالقيام بذلك الإعلان. | In addition the resolution invited the Secretary General, when he deemed it to be justified, to advise the relevant United Nations body that it should make such a declaration. |
24 واسترسل قائلا إن الأمانة العامة ينبغي أن توضح المبرر وراء المقترح القائل بتوظيف 85 مترجما شفويا تحريريا إضافيا. | The Secretariat should indicate the justification for the proposal to contract 85 additional interpreters translators. |
الاستدامة الذاتية. يقوم المبرر للتعاون إذا أمكن في مرحلة لاحقة استمرار ما بدأ من العمليات الإنمائية بموارد العملية ذاتها. | Joint financing the parties must jointly contribute the financial resources required for project development. |
إلا أن اللجنة تلاحظ بأن المبرر التجاري لعمليات قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات قد تغير وتوسع نطاقه على مر السنين. | The Committee notes, however, that the UNLB operations business case has changed and expanded over the years. |
لقد مر 33 يوما منذ ان تحطم قلب امتنا بالعنف غير المبرر الذي وقع في مدرسة ساندي هوك الابتدائية | It's been 33 days since the nation's heart was broken by the horrific, senseless violence that took place at Sandy Hook Elementary School. |
والواقع أن المبرر المزعوم لهذا التدخل الكبير في التعاقدات الخاصة يتلخص في التأثير الشامل الذي قد تخلفه مثل هذه المكافآت. | The alleged justification for this major interference in private contracting is the systemic effect that these bonuses can have. |
وبالنسبة لكل من الحزبين فإن المبرر الأكبر وراء هذه الشجاعة السياسية غير التقليدية يكمن في حجم المشاكل الاقتصادية التي تواجهها بريطانيا. | For both parties, the biggest justification for this unorthodox act of political courage is the scale of the economic problems facing Britain. |
كثيرا ما نسمع الآن أن ampquot العالم يفيض بالسيولةampquot ، وأن هذا يشكل المبرر الذي يجعلنا نتوقع استمرار أسعار الأصول في الارتفاع. | We increasingly hear that the world is awash with liquidity, and that this justifies expecting asset prices to continue rising. |
لندن ــ بعد عام من التأخير غير المبرر، سوف تبدأ أخيرا محاكمة بو شي لاي، سكرتير الحزب الشيوعي السابق لبلدية تشونجتشينج. | LONDON After a year of unexplained delay, the trial of Bo Xilai, the former Communist Party secretary of Chongqing municipality, is finally about to begin. |
ولكن يدعي المنادون بالسياسات الطائفية أن التخلف الاجتماعي الذي عانت منه هذه الطوائف تاريخيا هو المبرر لضرورة الحجوزات الطائفية وليس الحرمان الاقتصادي. | But boosters of caste politics claim that it is not economic deprivation but the social backwardness from which these castes have historically suffered that makes caste reservations necessary. |
وهم ينظرون إلى هذا النصر أيضا باعتباره الثقل الموازن الرئيسي لارتباط ذكرى اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفييتية بعهد سادته الوحشية والعنف غير المبرر. | They also see this victory as the main counter weight to the memory of the USSR as a reign of brutal, unjustified violence. |
ولو كانت بولندا أقل خوفا من مستقبلها على هذا النحو غير المبرر، فلسوف تكون أقل تعلقا بماض لن يذهب إلى حال سبيله. | If Poland were less unjustifiably afraid of its future, it would be less obsessed with a past that will not pass away. |
ولكن قادة الجيلين الثالث والرابع يرون أن إعطاء أميركا وحلفائها وشركائها المبرر لاحتواء الصين ـ وتقييد نموها الاقتصادي ـ يظل يشكل كابوسا مفزعا . | But, for the third and fourth generation leaders, giving America and its allies and partners an excuse to contain China and restrict its economic development remains the great nightmare. |
مرة أخرى، كان المبرر الـم عل ن لهذه التخفيضات على الضرائب هو تحفيز الاقتصاد. وهو مبرر يصلح عمليا لأي إجراء يهدف إلى دعم سوق البورصة. | Again, this tax cut was justified in terms of stimulating the economy, which can, of course, be said of practically any measure aimed at supporting the stock market. |
وكما هي الحال دوما ، فإن هؤلاء الذين يروجون لتركيز السلطة يجدون المبرر لتصرفاتهم في الحاجة الثورية إلى تغيير البنية، وتحرير الأمة، وقهر الفقر. | As is always the case, those who promote the concentration of power find justification for their acts in the revolutionary need to change structures, liberate the nation, and overcome poverty. |
إن التهور غير المبرر في القطاع المالي، في ضوء إطلاق العنان له بسبب التحرير الطائش من القيود التنظيمية، كان العامل الذي ع ج ل باندلاع الأزمة. | The financial sector s inexcusable recklessness, given free rein by mindless deregulation, was the obvious precipitating factor of the crisis. |
ولذا فهو يتساءل عما إذا كان قد تم اتخاذ أي تدابير للتعجيل بالإجراءات القانونية، وفرض الغرامات على التأخير غير المبرر وإصلاح إجراءات التحقيق الجنائية. | He therefore asked whether any measures had been taken to speed up legal proceedings, to impose penalties for unjustified delays and to reform the criminal investigation procedure. |