Translation of "المبدأ العام" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
ودايي وبيليه(). ويصوغ روسو المبدأ العام (مبدأ البطلان) ثم يقدم سلسلة من الاستثناءات الهامة الواردة على المبدأ العام. | Rousseau formulates the general principle (le principe de caducité) and then presents a series of significant exceptions to the general principle. |
ويعطي التعليق العام مثالا على تطبيق هذا المبدأ(). | The general comment gives an example of the operation of such a principle. |
٣ ينتهك القانون المبدأ العام المتمثل بعدم التمييز. | 3. There is a violation of the general principle of non discrimination. |
ولا داعي إلى نعت المبدأ (مبدأ الإلغاء)، إذا كان هذا هو المبدأ العام، سوى بأنه مبدأ قانوني. | There is no reason to classify the principle of abrogation, if this be the general principle, other than as a legal principle. |
ويشير المبدأ العام الوارد في المادة 4 إلى المتفجرات النووية. | General principle expressed in Section 4 refers to nuclear explosives. |
وقد اعتمد الفقه المكتوب باللغة الفرنسية هذا المبدأ العام الثاني عموما. | The second general principle is commonly adopted by the doctrine in the French language. |
ومفهوم اﻷمين العام يتجه، الى حد ما، نحو تحقيق هذا المبدأ. | The Secretary General apos s concept would go some way towards realizing that ideal. |
٣٥ وينبغي أن يكون المبدأ العام اﻷول هو المبدأ ١ ﻹعﻻن ريو بشأن البيئة والتنمية)أ(، الذي ينص على ما يلي | 35. The overall principle should be Principle 1 of the Rio Declaration on Environment and Development, d which states |
وينبغي أن يكون المبدأ العام هو الملكية الوطنية والقيادة الوطنية لعملية التنمية. | Consequently, any arrangements within the partnerships should respect that principle as well as arrangements established at the national level. |
وقد أكد اﻷمين العام هذا المبدأ في تقريره quot خطة للسﻻم quot . | The Secretary General has emphasized this principle in his report quot An Agenda for Peace quot . |
وبشكل عام، فإن الوﻻيات المتحدة تؤيد المبدأ الكامن وراء اقتراح اﻷمين العام. | In general, the United States looks with favour on the principle underlying the Secretary General apos s proposal. |
ويرد المبدأ العام المطبق على تسوية المنازعات بموجب اﻻتفاقية في المادة ٢٨٦. | The general principle applicable to the settlement of disputes under the Convention is provided in article 286. |
وبوصف الأرجنتين رئيسة مجموعة ريو، فإنها تشكر الأمين العام على ذكر ذلك المبدأ. | As Chair of the Rio Group, Argentina thanks the Secretary General for mentioning that principle. |
المبدأ التالي هو الثبات على المبدأ, يميل الناس للثبات | The next principle is consistency. |
المبدأ ٣ | Principle 3 |
المبدأ ٤ | Principle 4 |
المبدأ اﻷول | Principle I |
المبدأ الثاني | Principle II |
المبدأ الثالث | Principle III |
المبدأ السادس | Principle VI |
نفس المبدأ | Same concept. |
وأضاف أن المبدأ العام القاضي بأن المعاهدات تبقى سارية بعد نشوب صراع مسلح مبدأ مقبول. | The general principle that treaties continued in operation after the outbreak of an armed conflict was acceptable. |
ومن حيث المبدأ، تؤيد الصين توصيات الأمين العام بتمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. | In principle, China endorses the Secretary General's recommendation that the mandate of UNOCI be extended. |
وذكرت اللجنة أنها بينما تتفق مع المبدأ العام، فهي ترى أن ذلك كان بمثابة حالة استثنائية. | While agreeing with the general principle, UNCC stated that it believed that this was such an exceptional case. |
ومن الواضح، أن اتفاقية عامة ضد أعمال اﻹرهاب ﻻ يمكنها أن تحيد عن هذا المبدأ العام. | 2. Since the introduction of this agenda item in 1972, the menace of international terrorism has spread. |
المبدأ 3 الأهداف | Principle 3 Purposes |
المبدأ 8 التنفيذ | Principle 8 Implementation |
هذا هو المبدأ. | That's basically it. |
التالي المبدأ التالي | Next is a term |
15 تكرر طلبها إلى الأمين العام كفالة أن تعكس الترجمة التحريرية، من حيث المبدأ، خصوصية كل لغة | 15. Reiterates its request to the Secretary General to ensure that translation, in principle, reflects the specificity of each language |
ونتيجة لذلك، يجب النظر في المبدأ لتصميم كتالوجات الدخول العام على الإنترنت (OPACs) وكذلك أدوات المكتبة الأخرى. | As a result, the principle must be considered to design individual Online Public Access Catalogs (OPACs) as well as other library tools. |
1 من حيث المبدأ، تعل ق تايلند أهمية على فكرة الإدارة الرشيدة في القطاعين العام والخاص على السواء. | In principle, Thailand attaches importance to the concept of good governance in both the public and private sectors. |
30 ولا يحيل المبدأ العام الثاني صراحة إلى نية الأطراف بل يقترح مبدأ عاما للإنهاء (البطلان) (caducité). | The second general principle does not refer explicitly to the intention of the parties and propounds a general principle of termination (caducité). |
)ج( ينبغي أن يكون المبدأ العام في تنفيذ هذه اﻻستراتيجية هو quot الوقاية أفضل من العﻻج quot | (c) The general principle in implementing this strategy should be that quot prevention is better than cure quot |
المبدأ 1 نطاق التطبيق | Principle 1 Scope of application |
المبدأ 2 المصطلحات المستخدمة | Principle 2 Use of terms |
المبدأ 5 تدابير الاستجابة | Principle 5 Response measures |
فهو بالضبط نفس المبدأ. | So that's exactly the same concept. |
مشروع المبدأ 3 الهدف | Draft principle 3 Objective |
13 1 1 المبدأ | 13.2.1 In principle |
13 2 1 المبدأ | 13.2.1 In principle |
ويكمن المبدأ في فكرتين. | The principle lies in two notions. |
المبدأ اﻷول هو الشمول. | The first principle is comprehensiveness. |
حسنا ، سنتبع نفس المبدأ | Well, it's the same thing. |
وهذا المبدأ عملي جدا | This is very practical. |
عمليات البحث ذات الصلة : المبدأ القائم - المبدأ الأساسي - المبدأ الأساسي - رسم المبدأ - المبدأ القضائي - المبدأ الأول - مهندس المبدأ - المبدأ التوجيهي - مفهوم المبدأ - المبدأ الرئيسي - أنشطة المبدأ - لأسباب المبدأ - المبدأ الأساسي