Translation of "المالية والخزانة" to English language:
Dictionary Arabic-English
المالية - ترجمة : المالية - ترجمة : المالية والخزانة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
وي حدد الأساس كل ثلاثة أشهر بناء على اقتراح من وزارة المالية والخزانة. | The basis is defined quarterly upon a proposal by the Ministry of Finance and Treasury. |
)ب( دائرة تنظيم الموارد المالية )بما فيها قسم تخطيط البرامج والميزانية، وقسم الحسابات والمدفوعات والخزانة( | (b) Financial Resources Management Service (including Programme Planning and Budget Section, Accounts, Payments and Treasury Section) |
وصاحب ذلك إصدار شعبة المراقبة المالية مجموعة من المبادئ التوجيهية وتنظيم شعبتي المراقبة المالية والخزانة دورات تدريبية للمتابعة باستخدام المؤتمرات المعقودة بالهاتف. | This was accompanied by a series of guidelines from the Comptroller's Division and follow up telephone conference training sessions by the Comptroller's Division and Treasury Division. |
مؤشرات حجم العمل بشعبة الحسابات والخزانة | Accounts Division and Treasury Workload indicators |
91 ووافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بتنفيذ الفصل السليم للواجبات المتصلة بالحسابات المصرفية بين قسمي المالية والخزانة. | UNHCR agreed with the Board's recommendation to implement a proper segregation of bank account related duties between the Finance and Treasury Sections. |
91 ووافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بتنفيذ الفصل السليم للواجبات المتصلة بالحسابات المصرفية بين قسمي المالية والخزانة. | UNHCR agreed with the Board's recommendation to implement a proper segregation of bank account related duties between the Finance and Treasury Sections. |
72 وافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بتنفيذ الفصل السليم للواجبات المتصلة بالحسابات المصرفية بين قسمي المالية والخزانة. | UNHCR agreed with the Board's recommendation to implement a proper segregation of bank account related duties between the Finance and Treasury Sections. |
)ب( بما في ذلك شعبة الحسابات والخزانة. | b Includes the Accounts Division and the Treasury. |
السفينة نفسها التي أعطتهم خبر سفينة الأمير كونسرت والخزانة الملكية | The same ship that brought them news of the... Prince Consort and the Royal Treasurer. |
والخزانة الصغيرة المزدحمة .التي ليست ولم تكن قط مناسبة للمطبخ | And this cramped little closet, which ain't now and never was no kitchen. |
وأصبحت الأبواب المؤدية إلى مكتب أمين الصندوق والخزانة مقفلة الآن بالقفل والمفتاح. | The doors to the cashier's office and vault are now under lock and key. |
والواقع أن محافظي البنوك المركزية ووزراء المالية والخزانة كانوا مهووسين في ذلك الوقت بذكريات الثلاثينيات، فتعمدوا اتخاذ تدابير معاكسة تماما للتدابير التي اتخذها أسلافهم قبل ثمانين عاما. | Indeed, central bankers and ministers were obsessed at the time by the memory of the 1930 s, and they consciously did the opposite of what their predecessors did 80 years ago. |
وفي الفترة ٤٩٩١ ٥٩٩١ ، ستتولى الدائرة المالية اﻻضطﻻع بالوظائف التالية، التي كان من المعتاد أن تؤديها اليونيدو نيابة عن مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا المحاسبة كشوف المرتبات المدفوعات وصرفيات اﻷموال والخزانة. | In 1994 1995 the following functions, which used to be performed by UNIDO on behalf of the United Nations Office in Vienna, would be assumed by the Finance Service accounting payroll payments and disbursements of funds and treasury. |
303 يغطي المبلغ المقـدر بــ 000 409 دولار المساعدة العامة المؤقتة المطلوبة في شعبة الحسابات والخزانة. | In addition, the current level of limited resources available to the Panel severely limits its ability to adequately represent and advise staff. |
306 والخزانة مسؤولة عن جميع الاستثمارات والترتيبات المصرفية والمدفوعات التي تجري عن طريق المقر باسم بعثات حفظ السلام. | The statistical information does not clearly indicate the complexity and time consuming nature of peacekeeping cases. |
ولكن الإصلاحات البنيوية المطلوبة بشدة من أجل الحد من الروافع المالية واحتواء المخاطر التي يفرضها النظام المالي بشكل دوري على الاقتصاد الحقيقي ـ والخزانة العامة ـ لم تخرج إلا مؤخرا من قائمة التصرفات الواجبة، ومن الصعب تقدير احتمالات تفعيلها. | But the much needed structural reforms to limit leverage and contain the risks that the financial system periodically imposes on the real economy and the public purse have only belatedly gotten off the to do list, and the prospects of enacting them are difficult to estimate. |
والخزانة مقتنعة بأن التركيز على مراعاة التدفقات الخارجة الممكن التنبؤ بها بدرجة أكبر يحقق نتائج متناسبة مع احتياجات المنظمة من السيولة. | Treasury is satisfied that the focus on matching the more predictable outflows provides results commensurate with the liquidity needs of the Organization. |
كانت المشكلة المالية التي ساهمت في إضعاف الطلب الكلي العالمي تتلخص في الكم الهائل من احتياطيات النقد الأجنبي التي تكدست لدى الأسواق الناشئة ـ وهو ما يرجع جزئيا إلى سوء إدارة صندوق النقد الدولي والخزانة الأميركية لأزمة شرق آسيا أثناء الفترة 1997 1998. | The final problem contributing to weakness in global aggregate demand was emerging markets massive buildup of foreign exchange reserves partly motivated by the mismanagement of the 1997 98 East Asia crisis by the International Monetary Fund and the US Treasury. |
315 يغطي المبلغ الإجمالي 500 167 دولار احتياجات شعبة تمويل عمليات حفظ السلام (200 10 دولار)، وشعبة الحسابات (000 26 دولار) والخزانة (300 131 دولار). | This request remains at the same level as in the 2003 04 and 2004 05 financial periods. The variance compared with the amount approved in the current period relates to reductions in the proposed resources made by the legislative bodies. |
وستشمل خدمات الدعم التي ﻻ يزال يتوقع تقديمها بصورة مركزية مراجعة الحسابات والميزانية والحسابات المركزية والتأمين والشؤون القانونية والطبية وقسم المرتبات وشؤون الموظفين والجوازات التأشيرات واﻷمن والخزانة. | Support services still expected to be provided centrally would include audit, budget, central accounts, insurance, legal, medical, payroll, personnel, passport visa, security and treasury. |
المحاسبة المالية والتقارير المالية | 3. Financial accounting and reporting 387 |
المحاسبة المالية والتقارير المالية | 3. Financial accounting and reporting |
التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة | Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors |
التقاريـر المالية والبيانات المالية المراجعة | Financial reports and audited financial statements, |
شعبة اﻹدارة المالية والرقابة المالية | Treasury Financial Management and Control Division |
التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة | FINANCIAL REPORTS AND AUDITED FINANCIAL STATEMENTS, AND REPORTS |
٣ المحاسبة المالية والتقارير المالية | 3. Financial accounting and |
المالية الحالة المالية لوائح العملة. | Finance Fiscal situation currency regulations. |
التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة، وتقارير | Financial reports and audited financial statements, and reports |
وقد أصدر البرنامج الإنمائي مشاريع اتفاقات بشأن مستوى الخدمة تتصل بخدمات كشوف المرتبات والخزانة، ويقوم مكتب خدمات المشاريع حاليا باستعراضها لضمان تحديد المهام والمسؤوليات تحديدا ملائما، وبخاصة فيما يتعلق بالضوابط. | UNDP has issued draft service level agreements for payroll and treasury services, which UNOPS is reviewing to ensure that functions and responsibilities, especially with regard to controls, are properly defined. |
1 الوساطة المالية وأداء الخدمات المالية المساعدة، | Financial intermediary and auxiliary financial services |
البرنامج الفرعي ٣ المحاسبة المالية والتقارير المالية | Subprogramme 3. Financial accounting and reporting |
٣ أنشطة المحاسبة المالية ورفع التقارير المالية | 3. Financial accounting and reporting activities |
الشعبة المالية، شؤون الموظفين واﻹدارة، الشعبة المالية | Division for Finance, Division of Finance |
المالية | Elevated |
حشد الموارد المساهمات المالية وغير المالية في الشراكات | Mobilizing resources financial and non financial contributions to partnerships |
)أ( تحسين السياسات المالية وأنظمة المراقبة المالية الحالية | (a) Improvement of existing financial policies and control systems |
البرنامج الفرعي ٣ المحاسبة المالية ورفع التقارير المالية | Subprogramme 3. Financial accounting and reporting |
التقاريــر المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلـس مراجعي الحسابات | Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors |
التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات | Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors |
التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات | Financial reports, audited financial statements and reports of the Board of Auditors |
التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات | Financial reports and audited financial statements |
التقاريــر المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات | FINANCIAL REPORTS AND AUDITED FINANCIAL STATEMENTS, AND REPORTS OF THE BOARD OF AUDITORS |
التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة، وتقارير مجلس مراجعي الحسابات | 122 Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors |
الأحكام المالية | Financial provisions |
عمليات البحث ذات الصلة : المالية وغير المالية - القيود المالية - القيود المالية - الاتصالات المالية - التحول المالية - الأرقام المالية - الصحافة المالية - الشفافية المالية - وزير المالية - الاختلالات المالية - المعرفة المالية - التقارير المالية