Translation of "المؤكد فقط" to English language:


  Dictionary Arabic-English

المؤكد - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : المؤكد - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

فقط عن طريق المشي. الصحفي حسنا، من المؤكد أنه يتحرك.
Just by walking. Interviewer Well, it's certainly going now.
فقط الاغنياء يذهبون الى ثانوية شين هوا .. من المؤكد ان لديك اصدقاء اغنياء
Only the rich attend ShinHwa High, so you must have lots of friends who are rich!
فقط من المؤكد ان الله ابتلى الأرض مع الأوبئة والجراد أنا وأنت للهلاك
Just as sure as God plagued the earth with pestilence and locusts, you and I to doom!
.. أينما تواجدوا فمن المؤكد أن الشيء المؤكد هو أننا نمضي قدما
Wherever they are surely the most sensible thing is for the two of us to press on.
حسنا الآن، أولا وقبل كل شيء، فقط كواقع الاختيار، دعونا نجعل من المؤكد أن هذا الآن معادلة دقيقة.
Well now, first of all, just as a reality check, let's make sure that this is now an exact equation.
من المؤكد أنه ممكن.
It's definitely possible.
من المؤكد أنك تمزح
You must be kidding.
من المؤكد انه سينجو
Surely he'll be spared.
من المؤكد أنك تفعلي
You most certainly do.
من المؤكد أنهم شاهدونا
It's almost certain they saw us.
(من المؤكد ، سيد (بيرمان
Will you do that? Sure, Mr Berman.
من المؤكد أنني لا أستطيع.
I sure can t.
من المؤكد أنه سيصحح حياتها.
It would correct her life that's for sure.
من المؤكد أن هذا غلط.
Certainly this is not correct.
من المؤكد، كلنا نشترى ذلك،
Sure enough, we all buy into that ... (Laughter)
من المؤكد أنها مهنة الروائي،
It was definitely novelist,
بالتأكيد ومن المؤكد أنها اللانهاية.
Surely surely it's infinity.
حسنا، من المؤكد نأمل ذلك.
Well, I certainly hope so.
من المؤكد أنها ظمآنة جدا
She must be really thirsty.
فمن المؤكد أن بعض الكتاب.
It was certainly some book.
ومن المؤكد سوف تراها مجددا
You will certainly see it again.
من المؤكد أنها تعرضت لحادث.
She must have met with an accident.
من المؤكد أنه ليس هنا
There's one thing certain, he ain't here.
حسنا ، أي شيء من المؤكد
Well, hardly anything.
فألانقلاب هو الحل المؤكد لمشكلتنا
Capsizing is the solution of our problem. There's no doubt about it.
من المؤكد أن ك قفزت للخاتمة.
You mustn't jump to conclusions.
صحح لي هذا الشيء المؤكد
Listen. Rectify me a certain thing.
وهي إختصار ل التدمير الكامل المؤكد.
It stands for mutually assured destruction.
ومن المؤكد أن العواقب المحتملة وخيمة.
The potential consequences are serious.
تفوق البنوك المركزية والمستقبل غير المؤكد
The Uncertain Future of Central Bank Supremacy
ومن المؤكد أن هذه مسؤولية مشتركة.
That surely is a joint responsibility.
من المؤكد أن هنالك معوقات مزعجة.
To be sure there are disturbing eddies.
حقا من المؤكد ان الأمر صعب
Really? It must be hard.
من المؤكد أن هذا يدفعك للجنون.
This must drive you crazy.
من المؤكد أنه سيأتى ليأخذها معه
He'll probably come get her.
من المؤكد أنكم لستم في الثالثة.
You're clearly not three.
من المؤكد أن هيورتا أساء الفهم
Huerta must have misunderstood.
فمن المؤكد أنه لم يكن طموحا
Therefore it is certain he was not ambitious.
من المؤكد انه اصيب بفقد ذاكة
That's nice. Amnesia has definitely set in.
ومن المؤكد انه كان سيتخلص منها
And sure enough, he was gonna do away with her.
ومن المؤكد أن مستقبل الشباب أملنا ومسؤوليتنا.
Their future is both our hope and our responsibility.
ومن المؤكد أن روسيا أيضا سوف تستفيد.
Russia, we can be sure, would benefit as well.
ومن المؤكد أنه مزيج كفيل بإحراز الفوز.
That ought to be a winning combination.
ومن المؤكد أنني سأضع هذا في حسباني.
I shall certainly bear this in mind.
ومن المؤكد أن الجهود الدبلوماسية كانت محبطة.
Certainly the diplomatic efforts have been frustrating.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ومن المؤكد - من المؤكد - شبه المؤكد - القتلى المؤكد - من المؤكد - من المؤكد - ومن المؤكد - من المؤكد - من المؤكد - فمن المؤكد - من المؤكد - من المؤكد