Translation of "اللعينة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

تلك اللعينة
That nogood, rotten...
...تلك المراسلة اللعينة
You fuckin' jerks. Talk nice, we're in France.
أشعلي الشمعة اللعينة
Light the blasted candle!
أنها الشاحنة اللعينة
It's this lousy truck!
سأهذبك أيتها اللعينة
I'll teach you, you brat!
الغبية الصغيرة اللعينة
The damn little fool.
أيتها الوغدة اللعينة
Miserable bitch!
اعطني السندويشة اللعينة
Give me that freakin' sandwich.
أين نقودي اللعينة
Where's my fuckin' money?
هذه واقعيتي اللعينة!
Here's my fucking reality!
أنت و مزرعتك اللعينة
You and that magnolia dripping.
لولا هذه الحرب اللعينة,
If it weren't for the damned war,
أين مدبرة المنزل اللعينة
Where's that cottonpicking housekeeper of ours?
يمكنكم تسميتها بالمحاور الخارجية اللعينة.
You can call it a technosis externality clusterfuck.
لقد صورت الحرب اللعينة بأكملها
I took the whole blamed war!
ولن أذعن لهذه الحكومة اللعينة
and I ain't crawling for no damn government.
الملكة ميتة ، الملكة اللعينة أنا سأقود
Five minutes.
ايتها الكاذبة اللعينة, هذا ليس صحيحا
You dirty, filthy liar! You... It isn't true!
و لن أذهب في عطلتك اللعينة
I don't leave on your blasted weekend!
أنت وخبرتك اللعينة أفسدتما كل شيء
Now you and your blasted experiences have ruined everything.
الصخرة اللعينة كيف وصلت إلى هنا
How'd you ever get here?
لا تنظر لى بهذة النظرات اللعينة
Don't look at me with those softboiled eggs.
لكنهم لم يحفروا هذه الحفرة اللعينة بعد
But they haven't drilled the damn hole yet!
توقف عن استعمال هذه اللعبة الإلكترونية اللعينة!
Get off the damn DS!
علينا إنهاء تلك الحرب اللعينة ونجعلها الآخيرة
We've got to end this damn war... and make it the last.
الأربعاء القادم سأتخلص من هذة الشرنقة اللعينة
Next Wednesday I emerge from this... Plaster cocoon. That's too bad, Jeff.
نصف أعضاء البلدية اللعينة يذهبون إلى هناك
Half the stinking city hall go there
لا ازال افكر في هذه البطاقة اللعينة
Keep picking up... this wretched card.
أن عزفي سيء بالاضافة لتلك الحرب اللعينة
I played badly. And the damn war.
لقد ربحنا الجائزة الأولى اللعينة يا صاحبي
We've won the fucking jackpot, mate.
ويجب إنهاء حرب التدمير اللعينة في البوسنة والهرسك.
The terrible war of destruction in Bosnia and Herzegovina must be brought to an end.
تلك الجبيرة اللعينة تجعلك تجن لترش,أليس كذلك
That darn cast sure itches something fierce, doesn't it?
أريد أن أذهب بعيدا عن هذه الجزيرة اللعينة
I want to go far away from this damned island.
هذه النادلة اللعينة سوف تعود و ترانى أبكى
Oh, that damn waitress will come back and catch me crying.
لم أتمك ن أبدا من سرقة هذه الشاحنة اللعينة.
I've never managed to steal this damn truck. I have to get even.
هذه المحاكمة اللعينة تزداد غرابة أكثر فأكثر كل يوم
This fucking trial just gets more and more bizarre every day.
التي تم تصميمها قبل ستين عاما، نفس الاشياء اللعينة.
That was designed sixty years ago, the same damn thing.
اؤكد لك ، أن (برونكس) هي حمى الذهب اللعينة القادمة
I'm telling you, the Bronx is the next damn Gold Rush.
كيف لى ان اخوض هذه الحرب اللعينة بدون مدفعية
How can I fight a bloody war without bloody artillery?
الجيش... ..... أرسلوني لكل حفرة جحيم في هذه الأرض اللعينة
The military... they sent me to every hellhole on this fuckin' earth... just to do their killing'.
العكس تماما لما أنت seem'st بالعدل ، قديس اللعينة ، وغد الشرفاء!
Just opposite to what thou justly seem'st, A damned saint, an honourable villain!
كيف سأستطيع الأشتراك فى هذه المسابقة اللعينة,على اى حال
You. How'd I get into this rat race, anyway?
ياللهول , لقد تركت المياه مفتوحة فى حمام تلك السيدة اللعينة
Holy smoke! I left the water running on that Simmons dame in a hydro tub!
لا يمكنني عمل شيء سوا ان اعرج بهذه العصا اللعينة
I can't do nothing but limp around with this fucking stick.
من هذا الرقم. أنت عميل الروم اللعينة ، سيد ، وقال السيد Jaffers.
You're a damned rum customer, mister, said Mr. Jaffers.