Translation of "الكوكا" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

أوراق الكوكا على الطاولة في اجتماع مزارعي الكوكا.
Coca leaves on a table at a coca growers' meeting.
أوراق نبتة الكوكا
Coca leaves
بالخــارج من أجـل الكوكا
With who?
حيث قال وارهول عن الكوكا
What Warhol said about Coke is, he said,
شكرا على الكوكا على الرحب
Thanks for the Coke.
ترى هل ستحضر (ستيلا) الكوكا
I wonder if Stella's come back with my lemon Coke.
تعتبر جبال الأنديز موطن لنبات الكوكا.
The coca plant is native to the Andes.
القليل من الخمر لا يفسد الكوكا
A shot never did a Coke any harm. Oh, let me.
يرجع أصل نبتة الكوكا إلى جبال الانديز.
Coca is a native plant to the Andes.
إذ يعتبر معظم مزارعي الكوكا الممنوعة شديدي الفقر.
Most illicit coca growers are extremely poor.
وأحرز تقد م جيد في إبادة زراعة شجيرات الكوكا.
Good progress has also been made in eliminating coca bush cultivation.
مع ذلك، تعتبر أوراق الكوكا هي المادة المصنعة للكوكايين.
However, coca leaves are also the raw material for the production of cocaine.
وحدث ذلك بسبب تخفيض زراعة شجر الكوكا في كولومبيا.
This was in part due to the reduction of coca bush cultivation in Colombia.
تدمير نبات الكوكا في جبال لاش في ميديلين، كولومبيا.
Destroying coca plants in the lush mountains in Medellin, Colombia.
المحاوﻻت الرامية الى إيجاد سوق دولية مشروعة لمنتجات الكوكا
Attempts to develop a legal international market for coca products
و لكن مضغ اوراق نبته الكوكا من عادات الاجداد .
But for us the chewing of coca leaf is an ancestral custom.
تعرفـين جـي دا أن الكوكا محر مة كـذلك كل المشروبات اللاكحولية
You know as well as I do, Cokes are taboo. All soft drinks.
يكاد يكون من المستحيل للقضاء على زراعة الكوكا وتعاطي الكوكايين. .
It is almost impossible to eliminate coca cultivation and cocaine use.
وفي منطقتنا، تعتبر إكوادور جسرا بين منتجي الكوكا ومراكز التجهيز والتوزيع.
In our region, Ecuador is a bridge between the producers of coca and the processing and distribution centres.
والنمو الدينامي، بطبيعة الحال، سيقلل من الحاجة إلى زراعة أوراق الكوكا.
Dynamic growth would, of course, reduce the need to cultivate coca leaves.
في بداية مخطط كولومبيا , كان يزرع نبات الكوكا في ثماني ولايات .
In the beginning of Plan Colombia, coca was grown in eight states.
املأ الكوكا كولا بالبوربون حتى أستطيع شربها ، هل ستعيد الى ذلك
Filling my Coke with bourbon so I can stand it? Is that what you're gonna get back for me?
بدأت الاحتجاجات والتحركات الشعبية، التي يقودها مزارعي الكوكا والتجار، يوم الاثنين 2 مارس آذار 2012 في العديد من المدن في بوليفيا مطالبة برفع الحظر العالمي عن ورقة الكوكا.
Demonstrations and public acts, led by both coca growers and traders, took place on Monday, March 12, 2012, in many cities in Bolivia demanding the international depenalisation of the coca leaf.
وتعتقد واشنطن بأن السياسات المضادة للمخدرات محكومة بالفشل أمام مروجي المخدرات وتجارها في حال استمر مزارعو الكوكا في وصف أنفسهم بأنهم الوطنيون الذين يبررون ويدافعون عن إنتاج نبات الكوكا.
Washington believes anti drug policies will fail, to the benefit of drug dealers, if coca growers continue to identify themselves with nationalists who vindicate the leaf s production.
ثانيا، برنامج ﻻستئصال شأفة نبات اﻻيبادو المعــروف أيضــا باســم نبـات الكوكا البرازيلي.
Second, there is the programme to eradicate epadú, also known as Brazilian coca.
قمت بشرب الكوكا كولا ولكن ذلك لن يجعلك مثل ساعي البريد الأميريكي.
You've been drinking CocaCola but it won't make you an American postman!
حيث قال وارهول عن الكوكا إن الذي أحبه فعلا في الكوكا كولا أنه حتى رئيس الولايات المتحدة لايستطيع أن يحصل على كوكا أفضل جودة من تلك التي تباع على ناصية الشارع
What Warhol said about Coke is, he said, What I really like about Coca Cola is the president of the United States can't get a better Coke than the bum on the corner of the street.
الموروث الشعبي، ولا سيما في الجزء الغربي من بوليفيا، تعتبر الكوكا ورقة مقدسة .
Popular tradition, particularly in the Western part of Bolivia, considers coca a sacred leaf.
وواصل المكتب كذلك، مع الحكومات المعنية، إعداد استقصاءات سنوية وطنية بشأن محاصيل الكوكا.
UNODC also continued to produce, together with concerned Governments, nationwide annual surveys on coca crops.
إنهم يستهلكون أوراق الكوكا أكثر من أي حضارة بشرية نصف باوند للشخص يوميا
They consume more coca leaves than any human population, half a pound per man, per day.
وفي عام 2009 وحده أزالت الحكومة أكثر من 165 ألف هكتار من مزارع الكوكا.
In 2009 alone, the government eradicated more than 165,000 hectares of coca.
وسلك إنتاج الكوكايين الاتجاه نفسه الذي سلكته زراعة ورقة الكوكا، مع بعض التزايد الطفيف.
Cocaine production has followed the same trend as coca leaf cultivation, pointing to a slight increase.
(5) وسجلت بلدان الآنديز أيضا انخفاضا في زراعة شجيرة الكوكا للسنة الرابعة على التوالي.
Andean countries have recorded a decline in coca bush cultivation for the fourth straight year.
وقد يكون إيفو موراليس زعيم المعارضة وكبير مزارعي نبات الكوكا زعيما ديمقراطيا نزيها ولكنه م ـض ـل ل.
Evo Morales, the leader of the opposition and of the coca leaf growers, may be an honest, if misguided, democratic leader, but are his followers untainted by authoritarian desires?
أعلنت وسائل الإعلام المحلية أن أكثر من 40 ألف متظاهر شاركوا في يوم مضغ الكوكا .
Local media informed that 40 thousand people were due to join coca chewing day .
وأشير إلى الدراسات الاستقصائية السنوية التي يضطلع بها المكتب عن زراعة خشخاش الأفيون وشجيرات الكوكا.
Reference was made to the annual surveys conducted by UNODC of opium poppy and coca bush cultivation.
وتشير اتجاهات تعاطي المخدرات في المنطقة إلى أن تعاطي الكوكايين وعجينة الكوكا وكوكايين الكراك يتزايد.
Drug abuse trends in the region indicate that cocaine, coca paste and crack cocaine abuse is increasing.
وفي عام 2003، كانت المساحة المزروعة بشجيرات الكوكا أقل من نصف ما كانت عليه عام 1994.
In 2003, coca bush cultivation was less than half of its level in 1994. With regard to cannabis cultivation, further efforts by the international community are urgently needed.
١٢ إن الحملة التي تشنها بوليفيا، وعلى نطاق أضيق بيرو، ﻹيجاد سوق دولي مشروع لمنتجات الكوكا تجعل الهيئة تشير الى أن اتفاقية عام ١٩٦١ تقيد على وجه التحديد جميع اﻷنشطة المتعلقة بأوراق نبات الكوكا ومنتجاتها بدءا باﻹنتاج وانتهاء باﻻستعمال.
12. The campaign mounted by Bolivia and to a lesser extent by Peru for developing a legal international market for coca products leads the Board to recall that the 1961 Convention specifically limits all activities from production to use of coca leaf and coca leaf products.
لن ينتج اجتثاث محاصيل الكوكا حلا طويل الأمد في حال لم تتوفر البدائل الاقتصادية القانونية عن المخدر.
Crop eradication will not work over the long term if there is no legal economy to replace drugs.
وبالرغم من ذلك، أشار التقرير أيضا أنه في نفس الفترة ازدادت زراعة شجر الكوكا في بوليفيا وبيرو.
In spite of this, the report also underlines that in the same period coca bush cultivation and cocaine production has increased in Bolivia and Peru.
يقود بوليڤيا حملة لإخراج أوراق نبات الكوكا من قائمة المخدرات ، المخدرات السيئة . ما رأيك حول هذا الموضوع
Bolivia is leading a campaign to take out the coca leaf from this list of drugs, bad drugs.
في الحقيقة لقد وجد احد الابحاث ان معظم الناس لايمكنهم التفريق بين طعم الكوكا كولا و البيبسي
You know, research shows repeatedly that we can't actually tell the difference between Coke and Pepsi.
وربما قد لا تعجبك شركة كوكا كولا ولكن يجب علينا تذكر النقطة التي ذكرها أندي وارهول عن الكوكا
A bunch of you may be a load of pinkos, and you may not like the Coca Cola company, but it's worth remembering Andy Warhol's point about Coke.
وﻻ يمكن تحقيق التخفيض اﻷكثر فعالية لمحصول الكوكا عن طريق إنفاذ القانون وحده، كما أن الوعد بإعطاء حوافز نقدية عن كل هكتار يتم اتﻻفه لم يكن كافيا. وتشهد على ذلك التجربة المؤلمة التي مرت بها بﻻدي، وهي ثاني أكبر منتجي الكوكا في العالم.
More effective reduction of coca shrubs cannot be achieved only by means of law enforcement, nor has the promise of granting cash incentives for each hectare destroyed been sufficient witness the traumatic experience of my country, the second ranking coca producer in the world.