Translation of "الكافية" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
(د) الأموال الكافية. | (d) Sufficient funds. |
ليس لديك الحكمة الكافية | You don't have enough wisdom. |
ليس لديك الخبرة الكافية | You haven't the experience. |
ليس لدينا الرعاية الكافية.. | We don't get enough care! |
لم يتصرف توم بالسرعة الكافية. | Tom didn't act quickly enough. |
هل تتعافى أميركا بالسرعة الكافية | Is America Healing Fast Enough? |
فهي مشكلة الموارد غير الكافية. | It is a problem of inadequate resources. |
أمتلك الشجاعة الكافية لتتبع حدسك | Have the courage to follow you intuition. |
فهو لم يعطيك المعلومات الكافية | It does not give you enough information |
لم يكن لدي الشجاعة الكافية | I wasn't brave enough. |
لم تواتيني الشجاعة الكافية لأرتديها | I haven't been able to get up enough nerve to wear it. |
بيد أننا نفتقر إلى الموارد الكافية. | But we lack new resources. |
ويجب أن تزود أيضا بالموارد الكافية. | It must also be provided with adequate resources. |
ماذا تعتقد هل لديهم البصيرة الكافية | What do you think? |
ألم يكن السم قويا بالدرجة الكافية | Was the poison strong enough? |
أخشى أننى لا أتحلى بالشجاعة الكافية | Scared I won't have what it takes. |
لا أجد الكلمات الكافية لأشكركم بها | I can find no adequate words to thank you. |
ربما لا أفكر فيها بالدرجة الكافية | Probably, I don't think enough about it. |
أنا ليس لدي الثقة الكافية لأصبح ملحدا . | I don't personally have enough faith to be an atheist. |
تخصيص الموارد الكافية لكفالة تنفيذ هذه التوصيات. | See www.womankind.org.uk to find out more about our work. |
ويمثل نقص المواد المالية الكافية مشكلة اضافية. | The lack of adequate financial resources is an additional problem. |
أنا ليس لدي الثقة الكافية لأصبح ملحدا . | This is why I believe what I believe. I don't personally have enough faith to be an atheist. |
ليس لديك الخبرة الكافية في الألعاب الإلكترونية . | You don't have enough gaming experience. |
لكن هل لديك المهارة الكافية لتقوم بذلك | But are you clever enough to manage it? |
ما أصبحت صورتك في الأماكن الكافية الآن | Haven't you got your picture stuck up in enough places now? |
أنتم من سيتحلى بالجرأة الكافية لرفض الإستسلام | It's up to you people to have nerve enough to not give it up. |
ونحن بحاجة إلى الشجاعة الكافية للتغلب على الصعوبات والتحديات وإلى الحكمة الكافية للتمكن من الاستمرار في التمتع بالمحاصيل وبحالة الرفاهية. | We need sufficient courage to overcome the difficulties and challenges and sufficient wisdom to enjoy the harvests and the state of well being. |
لم يعد لدي القوة الكافية للعيش بعد الآن. | I don't have the energy for this life anymore. |
من الأفضل أن تتسل ح بالش جاعة الكافية لإخباره الل يلة. | You'd better find the courage to tell him tonight. |
وهذا يعكس غياب المؤسسات السياسية الكافية في المركز. | This reflects the absence of adequate political institutions at the center. |
(ج) الهيكل التنظيمي الأمثل والاحتياجات الكافية من الموارد | (c) The optimal organizational structure and adequate resource requirements |
وينبغي تزويد هذه الدائرة بالموارد البشرية والمالية الكافية. | This department should be provided with adequate human and financial resources. |
الأولى تستلزم تخصيص الموارد والأموال الكافية لمكافحة الإيدز. | The first entails appropriating sufficient resources and funds to combat AIDS. |
ألف الإدارة والتنظيم وممارسات الموظفين ليست بالقوة الكافية | Management, administrative and personnel practices are not sufficiently robust |
ويتوقف ذلك أيضا على مدى توفر الموارد الكافية. | It also depends on sufficient resources being made available. |
وهذا الاستنتاج انبثق عن الأدلة الإثيوبية غير الكافية . | This conclusion followed from the inadequacy of Ethiopia's evidence. |
لا تملك الامتيازات الكافية لتغيير جدولة المعالج. ينهي. | You do not have sufficient privileges to change the CPU scheduler. Aborting. |
لا تملك الامتيازات الكافية لتغيير أولوية المعالج. يجهض. | You do not have sufficient privileges to change the CPU priority. Aborting. |
وسيكفل البرنامج اﻻنمائي إيﻻء اﻷهمية الكافية لهذه المسألة. | UNDP will ensure that adequate importance is given to this issue. |
إن مسألة الموارد الكافية لﻹشراف الداخلي ستتعين دراستها. | The question of adequate resources for internal oversight will have to be addressed. |
لكن الوتيرة لم تكن بالسرعة الكافية بالنسبة لنا. | But the pace wasn't fast enough for us. |
وكطالب سنة أولى، لم يكن لدي الخبرة الكافية. | And as a freshman, I didn't know any better. |
ان الممارسة الكافية افضل لك، على ما اعتقد | The more practice, the better, I think. |
قد يكون لأنك لا تملكين طاقة يانغ الكافية | The reason you're like this... may be because you lack energy. |
لقد ضمنت لتوي للمصرف الأموال الكافية لتلبية حاجاتهم | I've just guaranteed the bank sufficient funds to meet their needs. |