Translation of "القصه" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
إنها القصه الرييسيه، حسنا | Just a minute. Come on the stage. |
هذا هي القصه يا أولاد | How about some pictures? |
لكنك بالطبع تعرفين القصه بأكملها | But then, of course, you know the whole story. |
هذه هي القصه التي كلمتك عنها | Wait for me! |
و الآن اخبرنى القصه كيف اعادوك | Now give us the story. How'd they snatch you back? |
ليس لدينا أى سبب لتغيير القصه | We have no reason to change the story. |
(أعتقد أن بعضنا سمع عن هذه القصه) | I think some of us know about that. |
انه يضخم القصه لقد كان بسيط جدا | He's just giving it a big buiIdup. It was simple enough. |
أننا كلنا نترقب بأثاره هذه القصه المرعبه | We are all of us caught up in the suspense of this horror fiction. |
القصه تستغرق عند عرضها 3ساعات و 39 دقيقه | The story takes three hours and 39 minutes to unfold. |
أذن ,الأن أنت تعرف القصه بأكملها,سيد (ويلفريد) | So now you know the whole story, Sir Wilfrid. |
وقيادة جبهة العمل, التي بعد ذلك تلاشت من القصه | And the Gauleiter, who afterwards vanishes from this story, |
لا احد سيخبركم بما حصل في الواقع, القصه كالتالي | Nobody ever tells you what really happened here's what happened. |
سكوت القصه سوف تنتشر على كل حال فى النهايه | Scott, the story's going to break anyway eventually. |
لذا اذا جعلتهم يدفعون او لا سوف يكتشفون القصه كلها | So whether you make them pay or not, they're going to make the most of it. |
فماذا اذا كانت تفاصيل هذه القصه العظيمه قصه مولد سيارة النانو | How did this great story unfold, the making of Nano? |
قال انه من الممكن ان يدفع مقابل القصه ان كانت صحيحه | He said they might pay for the story. If it's true. |
لكنك لو استطعت رؤية جانبه من القصه، ستقول يا الهي، إنه شاب لطيف للغايه! | But if you could see his side of the story, say Gee, he's a hell of a nice guy! |
ان نجوت من هذا فسوف اذهب الى جنرال بارسون و اعرض عليه القصه باكملها | If I live through this, I'm going directly to General Parsons. I'm going to tell him the whole story. |
انا اعرف القصه اكثر من اى شخص لاننى ربرت سكوت كارى upload by garaa | I know this story better than anyone because I am Robert Scott Carey. |
في عام 1943 حيث بدأت القصه جندي2000 بريطاني متروكين علي جزيرة كايروس يأسون وعاجزين | In 1943, so the story goes 2, 000 British soldiers lay marooned on the island of Kheros exhausted and helpless. |
هنا تبدأ بطلة القصه في بث افكارها عن رفضها و كراهيتها للإسلام بلا سبب واضح . | Here, the protagonist begins to broadcast her rejection of and hate for Islam in no uncertain terms, seeing an alternative in the Coptic Church because the doors are always open. ' |
لكن التجربة ليست نهايه القصه، لان يبقى عليك ان تنقل تلك المعرفة الى اناس اخرين. | But the experiment is not the end of the story, because you still have to transmit that knowledge to other people. |
أليس هذا مثيرا للإنتباه يا صاحب السمو أيمكن أن أذهب لتسويق القصه فى مكان آخر | I see Your Highness isn't interested. Shall I go to market elsewhere? |
نحن زوجين الذين يمتلكون شركة ليموزينات الذين ربما أو ربما لا،ي ريدون إنجاب الأطفال نهاية القصه | We're a married couple who own a limo company... ...who may or may not have children, end of story. |
السيد كارل لاميلي يشعر بأنه من غير الطيب أن نقدم هذه القصه بدون أي كلمه كتحذير ودي | Mr. Carl Laemmle feels it would be a little unkind to present this picture without just a word of friendly warning. |
فعدت الى مفهوم القصه. وهو امر محبذ ان كنت تحاول جعل الناس ان ينتبهوا لكتابك و استقاء المعلومات تلقائيا | So I went back to the notion of story, which is always a good thing to have if you're trying to get people to pay attention to a book and pick up information along the way. |
لم يكن مقصدنا أن نخلق قصه لكن أن نستحق ما توحى به القصه التى حدثت منذ ثلاثة آلاف عام | Our intention was not to create a story, but to be worthy of the divinely inspired story created 3,000 years ago |
ربما كانت الحقيقه التي تخرج في هذه القصه قاسية للغايه على هذه المجموعه من الشخصيات , اقسى من قدرتهم على تحملها . | Perhaps the truths released in this story are too explosive for this particular group of characters to bear...but ultimately the result may be positive...for example, for an audience...and definitely for the storyteller! |
القصه بغاية الغرابه لدرجة أنه لن يصدقها أحد لكن، أيها السيدات والسادة الرؤيه هي التصديق... ونحن، انا و شركائي و... | But, ladies and gentlemen, seeing is believing and we, my partners and I have brought back the living proof of our adventure. |
لم ارفع سماعة التلفون ولم افعل ماكان يجب ان افعله, وهو اخبار المسؤول وترك القصه له لتكن له الفرصة لرؤيتها بنفسه | I didn't pick up the phone and do what I was supposed to do, which was call my attending and run the story by him so he would have a chance to see her for himself. |
وقيادة جبهة العمل, التي بعد ذلك تلاشت من القصه أنحنى الى الاسفل وهمس في أذن السيد تسزلر , لا , لا تأخذ الكبسول . المساعده في طريقها . | And the Gauleiter, who afterwards vanishes from this story, leaned down and whispered into Mr. Teszler's ear, No, do not take the capsule. Help is on the way. |
تعود أصول المعركه القانونيه التي تخوضها بلدة سمانجوس التايوانيه الى اكتوبر 2005 , و تتمحور حول مشكلة شجر الزان الذي سقط بفعل الرياح العاصفه , يشرح موقع اخبار اتحاد سمانجوس القصه و تاريخها كما يلي | One month later, the staff of the Forestry Bureau chopped the wood into pieces and took them away secretly. |