Translation of "القادمة حول" to English language:


  Dictionary Arabic-English

حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : القادمة حول - ترجمة : القادمة - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

قص تي القادمة حول جنون الوزير ميسيروللي.
In all the world... ...no voluptuousness flatters the senses more than social privilege My next story is about the mania of Minister Missiroli
مع ذلك، توجد شكوك حول نزاهة الانتخابات القادمة.
There are doubts, however, about the fairness of the upcoming vote.
وقر ر الفريق العامل مواصلة مداولاته حول هذه المسألة في دورته القادمة.
It was agreed that the criteria issue would also determine the complexity of the electronic reverse auction, and the Working Group decided that its deliberations on the question should continue at its next session.
الآن نحن نتكلم حول البداهة في هذا الفيديو و في الفيديوهات القادمة.
Now we are talking about intuition in this video and in the future videos.
هذه الطريقة هي إحدى طرق التنبؤ حول الأحداث القادمة استنادا إلى الحسابات الفلكية.
For these calculations it is essential to know the latitude of the event.
أتطلع للقاء الوالي رومني في الأسابيع القادمة للتحدث معا حول إمكانية دفع البلد ق د ما
In the weeks ahead, I also look forward to sitting down with Gov. Romney to talk about where we can work together to move this country forward.
وتتضمن المبادرات المباشرة، برنامجا رئيسيا ﻹصﻻح قانون اﻷسرة، وإجراء استفتاء حول الطﻻق، في السنة القادمة.
Immediate initiatives include a major programme of family law reform and a referendum on divorce next year.
ومن المقرر إجراء مناقشات أخرى حول هذا الموضوع في الدورة العشرين القادمة للجنة اﻹعﻻم المشتركة
This matter is to be discussed further at the upcoming twentieth session of JUNIC.
وإن كنت مهتم بالمشاركة في تكملة المدرسة الخضراء وبناء ال 50 مدرسة القادمة حول العالم،
And if you're interested in being involved in finishing Green School and building the next 50 around the world, please come and see us.
بان المرة القادمة التي سأسافر بها حول العالم سأقوم بذلك بدون وقود بدون الطاقة الاحفورية
I made a promise that the next time I would fly around the world, it would be with no fuel, independent from fossil energies, in order to be safe, not to be threatened by the fuel gauge.
وقد أقيمت عدة محطات استقبال حول أنتاركتيكا بدأت العمل بالفعل أو ستبدأ في غضون السنوات القادمة.
A number of receiving stations around Antarctica are already established or will start operating within the next years.
ولكن ي مهتم دائما بالتفكير حول ما قد تكون عليه القصص والتي ستقوم الأجيال القادمة ب س ر د ه ا عنا
But I'm always very interested to think about what might the stories be that the generations further down the slope from us are going to tell about us.
أصبحتم الآن أكثر دراية حول مبحث اللمس، والذي أعتقد أنكم ستسمعون عنه أكثر في السنوات القادمة.
So now you know a little bit about the field of haptics, which I think you'll hear more about in the coming years.
ما أقوله هو، بالتأكيد، عقلاني، أن خوفنا حول الأشياء التي تحدث، حول التهديدات، يجب أن يكون متناسبا تقريبا مع حجم هذه التهديدات والهجمات القادمة.
What I'm saying is that, surely, rationally, our distress about things that happen, about threats, should be roughly proportional to the size of those threats and threats to come.
المرة القادمة, فى المرة القادمة
Next time, next time.
تشاركنا المدو نة الأردني ة (انكليزي) لينا عجيلات قصاصات أخبار حول الإعلام وانتخابات البرلمانية الأردنية القادمة في هذه المقالة.
Jordanian Lina Ejeilat shares with us snippets of news about media and the upcoming Jordanian parliamentary elections in this post.
حالي ا، يستمر الملتقى عبر إجتماعات ضي قة بناء على الد عوة فقط حول ورشات عمل طيلة الأي ام الثلاثة القادمة.
The meeting continues in a smaller, invitation only workshop setting for the next three days.
وذلك صحيح. الفن هو حول القليل من الجنون و تبرير العبارة القادمة، وهو لا يختلف عما يفعله الطفل.
And that's right. Art is about going a little nuts and justifying the next sentence, which is not much different from what a kid does.
اذا عيد الحب سوف يحل علينا خلال الايام القادمة وتلك المعايدات تصل حاليا الى صناديق البريد حول العالم
So Valentine's Day is coming up in a couple of days, and these are currently arriving in mailboxes all around the world.
وغالبا ما سيظهر على السطح في الشهور القادمة سؤال كبير يتمحور حول خلو هذه التبرعات من الفساد والتسييس.
Another question likely to loom large in coming months is whether assistance is politicized and free of corruption.
من الكويت, المدون هلالية ينشر تصويتا على مدونته ليدلي قراءه بتوقعاتهم حول الانتخابات البرلمانية القادمة في 17 أيار.
From Kuwait, Hilaliya posts a poll for his readers on their expectations for the incoming parliamentary elections on May 17.
هذا المشروع قيد التطوير ونود سماع رأيكم فيما يعجبكم فيه وما لا يعجبكم بالإضافة لاقتراحاتكم حول البرامج القادمة.
This project is a work in progress, and we'd like to hear from you what you like and don't like, as well as suggestions for future programming.
وذلك صحيح. الفن هو حول القليل من الجنون و تبرير العبارة القادمة، وهو لا يختلف عما يفعله الطفل.
Art is about going a little nuts and justifying the next sentence, which is not much different from what a kid does.
فمع ما يقرب من 3000 منتجع حول العالم، سوف تتدلل بين الاختيارات العديدة المتوفرة أمامك لقضاء إجازتك القادمة
With nearly 3,000 resorts globally, you will be spoilt for choices as to where to vacation next
وإن كنت مهتم بالمشاركة في تكملة المدرسة الخضراء وبناء ال 50 مدرسة القادمة حول العالم، أرجو أن تأتي لزيارتنا.
And if you're interested in being involved in finishing Green School and building the next 50 around the world, please come and see us.
كنت قد أعلنت عن اعتزامي ترشيح نفسي لمنصب الرئاسة في الانتخابات القادمة كسبيل لفتح النقاش حول هذه الإصلاحات الأساسية.
Equally necessary are confidence building measures, including open and equal access to the media, which are now state controlled.
ولذا ، فعندما تتساءل في المرة القادمة .. حول لماذا كتابة اللغة الإنجليزية أحيانا غريبة بهذا الشكل ، أعد التفكير مرة أخرى.
So the next time you are in doubt about why English spelling works the way it does, take a second look.
وإننا نستطيع بالتأكيد، وبتوفر حسن النية والتصميم، أن نتوصل إلى اتفاق في الأسابيع القليلة القادمة حول صفقة في هذا الشأن.
With good will and determination, we can surely arrive at agreement within the next few weeks on a package.
القادمة ملف Comment
Incoming file
القادمة ملاحظات
Incoming Notes
أمحي القادمة
Also Delete Future
القادمة اللون
Incoming
القادمة اللون
Incoming color
المرحلة القادمة
The Way Forward
المرة القادمة
Next time.
المشكلة القادمة.
Next problem.
.المرة القادمة
Next time.
المسألة القادمة ..
Next problem.
القضية القادمة
Next case.
الأيام القادمة
Any day now.
١٨ أوصى المشتركون، إزاء تعقد المسألة، بإجراء دراسة حول إعادة تشكيل الجيوش وتحويل العسكريين، ت ستخدم كأداة عمل في أثناء المناقشات القادمة.
18. In view of the complexity of the question, the participants recommended that a study should be undertaken on the restructuring of the armies and reconversion of military personnel, which would serve as a working document for further discussions.
و خلال السنوات القادمة من استمرارنا بالدوران حول زحل، نخطط إلى الاقتراب أكثر فأكثر من السطح و أخذ قياسات أكثر دقة.
And over the next few years, as we keep orbiting, you know, Saturn, we are planning to get closer and closer down to the surface and make more accurate measurements.
ثورة الإنتاجية القادمة
The Coming Productivity Revolution
شطر التكرارات القادمة
Split future recurrences
أفصل التكرارات القادمة
Also Dissociate Future Ones

 

عمليات البحث ذات الصلة : حول المرة القادمة - المهام القادمة - مشاكل القادمة - الأنشطة القادمة - الفترة القادمة - العطل القادمة - للأجيال القادمة - المستقبل القادمة - الأحداث القادمة - جذب القادمة - الفترة القادمة - المواضيع القادمة - القادمة لفهم