Translation of "القاء" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
إلى القاء | Au revoir. |
الى القاء ايدى | So long, Edie. |
إلى القاء سيدتي | Goodbye, ma'am. |
اريد القاء نظرة . | I want to have a look. |
الى القاء ايفان . | Goodbye, Ivan. |
القاء القبض على المتظاهرين | Protesters Arrested |
الى القاء ايتها الكاتبة | Goodbye scriptwriter. |
الى القاء ايها الملاك | Bye, angel. |
)د( حظر القاء النفايات المشعة | (d) Prohibition of the dumping of radioactive wastes |
)د( حظر القاء النفايات المشعة | (d) Prohibition of the dumping of radioactive wastes |
)د( حظر القاء النفايات المشعة | (d) Prohibition of the dumping |
تم القاء افكار التنمية بعيدا | Development ideas went out the window. |
تذهب لتحاول القاء نظرة اقرب | You go down to take a closer look. |
إلى القاء يا سيد (أوكتاف ) | Goodbye, Mr. Octave. |
مجرد القاء تحية اهلا, والوداع | Just to say hello and goodbye to. |
مجرد القاء نظره مش اكثر | Nur nachsehen, das ist alles. |
توقعت أنك ستود القاء نظرة | I thought you'd like to see for yourself. |
مايجب عمله عند القاء ملف مشفر | Event on encrypted file drop |
وبارك هاي يونغ يحب القاء الناس | Park Hae Young sure loves to throw things around. |
هل أستطيع القاء رسالة قصيرة لأمي | And can I also make a small message to my mom? |
انت ماهرة فى القاء الطعم للذئاب | You're good at throwing lambs to the wolves, aren't you? |
مايجب عمله عند القاء ملف غير مشفر | Event on unencrypted file drop |
تم القاء القبض عليه .. ومن ثم محاكمته | He got caught. He got tried. |
وتم القاء القبض عليه اثناء عملية بيع | He was busted in a drug sweep. |
حسنآ، أيمكننا القاء نظره على المجرمون الأن | Well, should we take a look at our bad boys now? |
اود القاء هذا المال فى وجهه مباشرة | I'd like to throw that money right in his face. |
ويبدو أنه لم يكن مشتركا في القاء الحجارة. | Was apparently not involved in the stone throwing incident. |
بالتالي لم يتم القاء القبض علينا هذه المرة. | So we didn't get caught this time. |
الدراسة الأولى ركزت على القاء الكرات في الهواء. | The first study was with juggling. |
وسوف يخبره الجهاز حينها عن موعد القاء القنابل | And the bombsight will tell him when to drop the bomb. |
طلبت منك المجيء و القاء نظرة على هذه | I guess you must have an eye for art. I asked you to come so you can take a look at this. |
ربما هناك شهود آخرين يودون القاء نظرة عليك . | Maybe some of the witnesses should take a look at you. |
يعنى انهم مترددون فى القاء الأتهام ام عدمه | It means they're doubtful about whether to charge me at all. |
لم اكن اقصد القاء كل هؤلاء الرجال خارجا | Ooh... I didn't mean to get all those men thrown out. |
)د( حظر القاء النفايات المشعة )القرار ٤٧ ٥٢ دال( | (d) Prohibition of the dumping of radioactive wastes (resolution 47 52 D) |
حسنا ، ماذا عن القاء نظرة على كل سباقات الدراجات | Well, what about taking a look at all of cycling? |
توقف عن القاء اسئلة سخيفة نعم, ولكنى اسديك النصيحة | Stop asking silly questions. But I give you good advice. |
ياه ، ما اجمل هذه السكين اتحب القاء نظرة فاحصة | My, my, what a pretty knife. Would you like a closer look? |
مجرد القاء التحية لقد كان مسئولا عن مكتب التسجيل | Just to say hello to. He was in charge of the Record Bureau. |
القانون يعطيك الحق فى القاء اول حجرة كنت انت | The law gives you the first stone. It was you. |
بل انه حتى ربما اعتمد انه سيتم القاء اللوم عليك | He may even have counted on you taking the blame. |
هل يجب علي القاء نظرة , و رؤية ماذا حدث حتى الان | Should I take a look and see what has been happening so far? |
ما هذا تم القاء القبض عليه لبيعص رسالة مزورة لسون جونغ | He sold fake antiques in the mid 90s. |
توقفوا عن البصق و القاء الاحذيه على الارض وتوقفوا عن التدافع | Stop spittin and throwin butts on the floor, and stop shovin . |
وانا لا اقول ان القاء الشعر هو شكل من اشكال الفن المثالي. | It's not that I think that spoken word poetry is the ideal art form. |