Translation of "الفوار" to English language:
Dictionary Arabic-English
الفوار - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
! إحضر النبيذ الفوار | Some sparkling wine! |
مركز برنامج المرأة الفوار | Women apos s Programme Centre, Fawwar |
ويحتفظ قائد القوة بمكتبين، في معسكر الفوار وفي دمشق. | The Force Commander maintains offices both in Camp Faouar and in Damascus. |
ويعمل أفراد اﻹشارة الكنديون في معسكري الفوار والزيوانية، كﻻهما. | Canadian signal personnel operate at both Camps Faouar and Ziouani. |
وتقع قاعدة هذه الكتيبة في معسكر الفوار، على بعد ٨ كيلومترات شرقي المنطقة الفاصلة. | Its base camp is in Camp Faouar, 8 kilometres east of the area of separation. |
ومعظم العناصر العسكرية لمقر قيادة القوة موجودة في معسكر الفوار، بينما توجد عناصر أخرى في معسكر الزيوانية. | Most of the military component of UNDOF headquarters is in Camp Faouar and some elements are in Camp Ziouani. |
وتوجد مفارز صغيرة من الشرطة العسكرية في معسكر الزيوانية ومعسكر الفوار وفي نقطة التفتيش quot جيم quot . | The military police has detachments at Camp Ziouani, Camp Faouar and Checkpoint C. |
٥٦ نظرا ﻷن مقر القوة انتقل من دمشق إلى معسكر الفوار، ﻻ يلزم رصد اعتماد لخدمات الحراسة. | Since UNDOF headquarters has moved from Damascus to Camp Faouar, no provision is required for guard services. |
٧ وترابط الوحدة اﻹدارية الميدانية البولندية في معسكر الفوار، بينما ترابط الوحدة اﻹدارية الميدانية الكندية في معسكر الزيوانية. | The Polish logistic unit is stationed at Camp Faouar and the Canadian logistic unit at Camp Ziouani. |
يعود اﻻنفاق الزائد تحت هذا البند الى اﻻحتياجات اﻻضافية لخدمات صيانة ٢٢ مبنى في معسكر نبع الفوار )٦٨ ٠٠٠ دوﻻر( وتغيير موقع ورشة النقل من دمشق الى معسكر نبع الفوار وإبعاد محطة البنزين من مركز المعسكر حيث كانت محاطة بالمكاتب ومرافق اﻻقامة ) ٢٢٩ ٠٠٠دوﻻر(. | The over expenditure under this heading was due to higher requirements under maintenance services for 22 buildings in Camp Faouar ( 68,000), and the relocation of the transport workshop from Damascus to Camp Faouar, as well as the relocation of the filling station away from the camp apos s centre, which was surrounded by office and living accommodations ( 229,000). |
يضاف الى ذلك ان الطاقة الﻻزمة لمعسكر نبع الفوار أصبحت ت ولد من مولدين تابعين للقوة طاقة كل منها ٦٣٥ ك.ف.أ. | Moreover, the energy requirements in Camp Faouar are now being supplied by UNDOF apos s two 635 KVA generators. |
٦٠ رصد اعتماد لتغطية تكلفة اللوازم الطبية ولوازم طب اﻷسنان التي يحتاجها المستوصف الطبي وملجأ الرعاية الطبية في معسكر الفوار والمرافق الطبية التابعة للوحدات. | Provision is made for the cost of medical and dental supplies required by the medical clinic and the medical care shelter in Camp Faouar and the contingents apos medical facilities. |
3 وبالإضافة إلى نمو السياحة الفوار، فإن هناك سببا آخر لتوجيه اهتمام خاص إلى السياحة داخل سياق السياسات العامة البيئية هو تلك العلاقة الخاصة المتبادلة بين صناعة السياحة والبيئة. | In addition to its dynamic growth, a further reason to pay particular attention to tourism within the context of environmental policy is the special two way relationship between the tourism industry and the environment. |
١٣١ وأصبح مركزان من ١٤ مركزا لبرامج المرأة، في مخيم اﻷمعري )وضع في مبنى جديد( ومخيم الفوار، بإدارة تامة من اللجان النسائية المنتخبة، ومساعدة فنية ومالية من موظفي الوكالة. | 131. Two of the 14 women apos s programme centres, at Am apos ari camp, housed in newly built premises, and Fawwar camp, became fully managed by elected women apos s committees, with technical and financial assistance from Agency staff. |
٧ الوفورات المتحققـــة تحت هذا البنـــد ت عزى الى نقصان فــي احتياجـــات استئجار اﻷماكن )٠٠٠ ٨٠ دوﻻر( وهذا يرجع الى نقل مقر قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض اﻻشتباك من دمشق الى معسكر نبع الفوار. | 7. The saving under this heading was attributed to a decrease in requirements for rental of premises ( 80,000) due to the relocation of UNDOF headquarters from Damascus to Camp Faouar. |
١٠ وتمثل هذه التكلفة المقدرة، بالصيغة المقدمة بها، انخفاضا كبيرا في تكلفة إيجار اﻷماكن يعزى الى نقل مقر القوة من دمشق الى مخيم الفوار، وانخفاضا في تكلفة نقل معدات الورش نتيجة دمج الورش العسكرية. | 10. As presented, that estimate reflects a substantial decrease in the cost of rental of premises because of the relocation of UNDOF headquarters from Damascus to Camp Faouar, as well as a reduction in the cost of transport workshop equipment as a result of the consolidation of military workshops. |
طلبت اللجنة الاستشارية في تقريرها A 58 759 Add.7 (الفقرة 18) تقديم مبررات الحاجة إلى ثلاث وظائف محلية في فئة الخدمات العامة وهي، وظيفة مساعد لتكنولوجيا المعلومات وعامل تركيب أجهزة، وكاتب استلام وتفتيش في معسكر الفوار. | The Advisory Committee in its report A 58 759 Add.7 (para. 18) requested a rejustification of three national General Service posts, namely one information technology assistant, one rigger and one receiving and inspection clerk at Camp Faouar. |
٤٨ يرصد اﻻعتماد لشراء مولد كهربائي طاقته ٦٣٠ كيلوفولت امبير )٠٠٠ ٧٠ دوﻻر( ومولدين كهربائيين طاقة كل منهما ٢٥ كيلوفولت أمبير )٠٠٠ ١٨ دوﻻر( لتحل محل المولدات الكهربائية الثﻻثة التي استهلكت تماما من مخيم الفوار وقمة جبل الشيخ. | Provision is made for one 630 KVA ( 70,000) and two 25 KVA generators ( 18,000) to replace the three completely worn out generators from Camp Faouar and the top of Mount Hermon. |
عمليات البحث ذات الصلة : حزب الفوار - ارتفع الفوار - نظام الفوار - الأزرق الفوار - الأبيض الفوار - المحيط الفوار - أداء الفوار - النبيذ الأبيض الفوار - عصير العنب الفوار - النبيذ الفوار المبرد