Translation of "الفكاك" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
جوليو لن تستطيع الفكاك من حبي. | Giulio, you can't run from my love. |
تعلمنا عن أساسيات مخرطة قطع الفكاك لينة | We learned about the fundamentals of cutting lathe soft jaws |
ويعد الفكاك من هذه المعوقات سمة أساسية لعملية تكون الورم. | An escape from these constraints is a crucial feature of the neoplastic process. |
لكن إذا سألتهم عن تعليمهم، لا تستطيع الفكاك منهم. لأنها أحد تلك المواضيع | But if you ask about their education, they pin you to the wall. |
يتم الفك المفترس الرئيسي في مركز السكتة الدماغية. نحن الآن مستعدون قطع الفكاك هذه | The master jaws are at the center of their stroke. Now we're ready to cut these jaws |
لهذا السبب، عندما قطع الفكاك لينة من المهم في محاولة لاستخدام نفس الضغط القابضة | For this reason, when cutting soft jaws it is important to try and use the same holding pressure |
عندما تعقد ضيقة لقطع الفكاك لينة، الفك المفترس الرئيسي ينبغي أن يكون في منتصف الطريق سفرهم | When the soft jaws are held tight for cutting, the master jaws should be at the middle of their travel |
قبل قطع الفكاك هذه، يلاحظ أندرو أن النهاية على هذه المواد تقريبي جدا خلافا للسابق من جانبنا، | Before cutting these jaws, Andrew notes that unlike our previous part, the finish on this material is very rough |
لكن إذا سألتهم عن تعليمهم، لا تستطيع الفكاك منهم. لأنها أحد تلك المواضيع المتعمقة في النفوس، ألست مصيبا | But if you ask about their education, they pin you to the wall. Because it's one of those things that goes deep with people, am I right? |
وتؤكد عملية الإصلاح في تركيا أن تلك السمات الأخيرة ليست بالضرورة ق ـد را لا تستطيع دول المنطقة الفكاك منه. | Turkey s reform process shows that the latter is not an unavoidable destiny for the countries of the region. |
ليس فقط كنظام عقائدي أو مصفوفة ثقافية، ولكن أيضا كأيديولوجية سياسية لا تستطيع الفكاك من سياسات المنطقة وأنواع حكوماتها. | The Middle East has known waves of political ideologies throughout its long history, but it is often associated with Islam, not only as a system of belief or a cultural matrix, but also as a political ideology that is inseparable from the region's politics and forms of government. |
هوذا حنمئيل بن شلوم عمك يأتي اليك قائلا اشتر لنفسك حقلي الذي في عناثوث لان لك حق الفكاك للشراء. | Behold, Hanamel the son of Shallum your uncle shall come to you, saying, Buy my field that is in Anathoth for the right of redemption is yours to buy it. |
هوذا حنمئيل بن شلوم عمك يأتي اليك قائلا اشتر لنفسك حقلي الذي في عناثوث لان لك حق الفكاك للشراء. | Behold, Hanameel the son of Shallum thine uncle shall come unto thee, saying, Buy thee my field that is in Anathoth for the right of redemption is thine to buy it. |
وهذه هي العادة سابقا في اسرائيل في امر الفكاك والمبادلة لاجل اثبات كل امر يخلع الرجل نعله ويعطيه لصاحبه. فهذه هي العادة في اسرائيل. | Now this was the custom in former time in Israel concerning redeeming and concerning exchanging, to confirm all things a man took off his shoe, and gave it to his neighbor and this was the way of attestation in Israel. |
وهذه هي العادة سابقا في اسرائيل في امر الفكاك والمبادلة لاجل اثبات كل امر يخلع الرجل نعله ويعطيه لصاحبه. فهذه هي العادة في اسرائيل. | Now this was the manner in former time in Israel concerning redeeming and concerning changing, for to confirm all things a man plucked off his shoe, and gave it to his neighbour and this was a testimony in Israel. |
فرانكفورت ــ كانت أزمة اليورو سببا في تحويل الاتحاد الأوروبي بالفعل من رابطة طوعية بين دول متساوية إلى علاقة بين دائنين ومدينين لا يسهل الفكاك منها. | FRANKFURT The euro crisis has already transformed the European Union from a voluntary association of equal states into a creditor debtor relationship from which there is no easy escape. |
فجاء الي حنمئيل ابن عمي حسب كلمة الرب الى دار السجن وقال لي اشتر حقلي الذي في عناثوث الذي في ارض بنيامين لان لك حق الارث ولك الفكاك. اشتره لنفسك. فعرفت انها كلمة الرب. | So Hanamel my uncle's son came to me in the court of the guard according to the word of Yahweh, and said to me, Please buy my field that is in Anathoth, which is in the land of Benjamin for the right of inheritance is yours, and the redemption is yours buy it for yourself. Then I knew that this was the word of Yahweh. |
فجاء الي حنمئيل ابن عمي حسب كلمة الرب الى دار السجن وقال لي اشتر حقلي الذي في عناثوث الذي في ارض بنيامين لان لك حق الارث ولك الفكاك. اشتره لنفسك. فعرفت انها كلمة الرب. | So Hanameel mine uncle's son came to me in the court of the prison according to the word of the LORD, and said unto me, Buy my field, I pray thee, that is in Anathoth, which is in the country of Benjamin for the right of inheritance is thine, and the redemption is thine buy it for thyself. Then I knew that this was the word of the LORD. |