Translation of "الفريق التنفيذي العالمي" to English language:


  Dictionary Arabic-English

الفريق - ترجمة : الفريق التنفيذي العالمي - ترجمة : الفريق - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي(ث)
Executive Board of the World Food Programmew
موريس، المدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي.
Morris, Executive Director of WFP.
التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي
Population Fund, the United Nations Children's Fund and the
ولقيت ورقة الاستراتيجية، التي أعدها الفريق، استحسانا، وأيدها المجلس التنفيذي والفريق التنفيذي والفريق الاستشاري الإحصائي للمكتب.
The strategy paper prepared by the team was well received and supported by the Executive Board, the Executive Team and the HDRO statistical advisory panel.
2 يشك ل الفريق من عدد مناسب من الأعضاء يحدده المجلس التنفيذي.
The panel shall be composed of an appropriate number of panel members determined by the Executive Board.
وسيضطلع الفريق التنفيذي للبرنامج الإنمائي بدور هيئة استشارية داخلية لمكتب السياسات الإنمائية فيما يتعلق بالاتجاه الاستراتيجي للبرنامج العالمي في الاجتماعات التي تعقد مرتين كل سنة.
The UNDP Executive Team will act as an internal advisory body to BDP on the strategic direction of the global programme at twice yearly meetings.
وأبلغ الفريق العامل أيضا بمحتوى الرسائل التي وردت الى الرئيس من المكتب نفسه، ومن مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون الﻻجئين ومن المدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي.
It was also apprised of the content of communications received by the Chairman from that same Office, from the United Nations High Commissioner for Refugees and from the Executive Director of the World Food Programme (WFP).
ويجوز للمجلس التنفيذي أن يعي ن أعضاء إضافيين وأعضاء مناوبين ليشاركوا في الفريق.
The Executive Board may appoint additional members and alternate members to participate in a panel.
٢٢ وأدلى ببيان أيضا كل من مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والمدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، والمدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، والمدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي.
22. Statements were also made by the Administrator of the United Nations Development Programme, the Executive Director of the United Nations Children apos s Fund, the Executive Director of the United Nations Population Fund and the Executive Director of the World Food Programme.
ويشرف الفريق التنفيذي، الذي يرأسه مدير البرنامج الإنمائي المعاون، على ميزانية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
The executive team, chaired by the Associate Administrator, provided oversight of the ICT budget.
8 وأحال الأمين التنفيذي، بناء على توجيهات مجلس الإدارة، مطالبات البدون إلى الفريق ليستعرضها.
At the direction of the Governing Council, the Executive Secretary referred bedoun claims to the Panel for review.
ولدى إبﻻغ الرئيس التنفيذي بذلك، أوعز إلى الفريق التابع للجنة بمغادرة العراق على الفور.
Upon being informed of this, the Executive Chairman instructed the Commission apos s team to leave Iraq immediately.
(د) التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2004 (E 2005 14)
(d) Annual report of the Executive Director of the World Food Programme for 2004 (E 2005 14)
(ب) التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي، لسنة 2002 (E 2003 14)
(b) Annual report of the Executive Director of the World Food Programme, 2002 (E 2003 14)
6 تحيط علما مع الاهتمام بإنشاء الفريق العالمي المعني بالهجرة
6. Takes note with interest of the establishment of the Global Migration Group
3 وسيرأس الأمين التنفيذي الاجتماع إلى أن ينتخب الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية رئيسا له.
The Executive Secretary will preside until the Open ended Ad Hoc Working Group has elected its Chair.
وقدم المدير التنفيذي النتائج التي توصل إليها الفريق إلى مجلس اﻹدارة في دورته السادسة عشرة.
The findings of the group were submitted by the Executive Director to the Governing Council at its sixteenth session.
الأعضاء الثمانية عشر في المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي الذين انتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي
Eighteen members elected by the Economic and Social Council to the Executive Board of the World Food Programme
راقب الفريق وقائع اجتماع المجلس التنفيذي اﻻنتقالي، الذي ترأسه السيد زام تيقوس وعقد اجتماعا مع المدير التنفيذي لمعهد البديل الديمقراطي في جنوب افريقيا، السيد أليكس بورين.
(Cape Town) Mr. Zam Titus meeting with IDASA Executive Director, Mr. Alex Boraine.
وفي يناير عام 2005 أصبحت كولينز رئيس مركز التجارة العالمي في كنتاكي والرئيس التنفيذي له.
In January 2005, she became the chairwoman and chief executive officer of the Kentucky World Trade Center.
وعل م الفريق من الأمين التنفيذي للجنة بأن مجلس الإدارة يعتزم حل مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل.
The Panel has been informed by the Executive Secretary of the Commission that the Governing Council intends to resolve the issue of claims preparation costs in the future.
مقرر الفريق العامل القانوني في المؤتمر العالمي المعني بآثار تغير الغﻻف الجوي على اﻷمن العالمي، تورنتو، حزيران يونيه ١٩٨٨.
Rapporteur of the Legal Working Group at the World Conference on the Changing Atmosphere, Implications for Global Security, Toronto, June 1988.
وأدلى ببيانات مدير عام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ، والمديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان، ونائب المدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي.
Presentations were made by the Administrator of UNDP, the Executive Director of the United Nations Children's Fund (UNICEF), the Executive Director of the United Nations Population Fund (UNFPA) and the Deputy Executive Director of the World Food Programme (WFP).
٣٠ وأوضحت نائبة المدير التنفيذي أن اليونيسيف، وهي تعد الميزانية المقترحة للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥، راعت تنفيذ مقررات المجلس التنفيذي التي تستند الى أعمال الفريق المرجعي المعني بشكل الميزانية.
In preparing the proposed 1994 1995 budget, the Deputy Executive Director, Operations, said that UNICEF had implemented the decisions of the Executive Board that had been based on the work of the Budget Format Reference Group.
الأعضاء الثمانية عشر الذين انتخبهم مجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة للمجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي
Eighteen members elected by the Council of the Food and Agriculture Organization of the United Nations to the Executive Board of the World Food Programme
وأدلى ببيان أيضا كل من المدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي ومفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون الﻻجئين.
Statements were also made by the Executive Director of the World Food Programme and the United Nations High Commissioner for Refugees.
9 كان للدروس المستفادة من التقييم الشامل لإطاري التعاون العالمي الأول والثاني، وما تبعـه من مناقشات في المجلس التنفيذي، إسهام في وضع البرنامج العالمي.
Lessons learned from the comprehensive evaluation of GCFI and GCFII and the ensuing Executive Board discussions informed the development of the global programme.
74 علم الفريق من الأمين التنفيذي للجنة أن مجلس الإدارة ينوي حل مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل.
Claims preparation costs The Panel has been informed by the Executive Secretary of the Commission that the Governing Council intends to resolve the issue of claims preparation costs in the future.
81 يقدم الفريق هذا التقرير، عملا بالمادة 38(ه ) من القواعد، إلى مجلس الإدارة عن طريق الأمين التنفيذي.
SUBMISSION OF THE REPORT The Panel submits this report pursuant to article 38(e) of the Rules through the Executive Secretary to the Governing Council.
103 وأبلغ الأمين التنفيذي للجنة الفريق بأن مجلس الإدارة ينوي البت في مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل.
The Panel has been informed by the Executive Secretary of the Commission that the Governing Council intends to resolve the issue of claims preparation costs in the future.
47 يقدم الفريق هذا التقرير عن طريق الأمين التنفيذي إلى مجلس الإدارة عملا بالمادة 37(ه ) من القواعد.
The Panel hereby submits this report through the Executive Secretary to the Governing Council pursuant to article 37(e) of the Rules.
التقرير السنوي لعام 2004 للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس منظمة الأغذية والزراعة
Annual report for 2004 of the Executive Director of the World Food Programme to the Economic and Social Council and the Council of the Food and Agriculture Organization of the United Nations
وقد قدم التقرير نفسه إلى المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي وحظي بالقبول بموافقة تامة من جميع الأعضاء.
The same report had already been submitted to the Executive Board of WFP, and had been accepted with the full agreement of all members.
(ج) تقديم تقارير منتظمة إلى المجلس التنفيذي عن التقدم المحرز صوب بلوغ أهداف التحصين على الصعيد العالمي.
(c) to report regularly to the Executive Board on progress towards achievement of global immunization targets.
ويستند هذا البرنامج العالمي إلى جهود إطار التعاون العالمي الثاني الذي اعتمده المجلس التنفيذي (المقرر 2001 7) وتم تمديده لمدة سنة واحدة (المقرر 2003 21).
This global programme builds on the efforts of the second Global Cooperation Framework (GCFII) approved by the Executive Board (decision 2001 7) and extended for one year (decision 2003 21).
يوفــر الإطار التمويلي المتعدد السنوات الذي وافق عليه المجلس التنفيذي في عام 2004 للبرنامج العالمي، في نهاية فترة إطار التعاون العالمي الثاني، التركيز والإطار اللازمين.
The MYFF agreed by the Executive Board in 2004 provides, at the end of the GCFII period, the focus and framework for the global programme.
يتشرف المدير التنفيذي أن يقدم في مرفق هذه المذكرة، بيان المجتمع المدني العالمي الموجه إلى مجلس الإدارة المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية التاسعة.
Global civil society statement to the Governing Council Global Ministerial Environment Forum at its ninth special session
ويتضمن التقرير قرارات الفريق وتوصياته فيما يتعلق بالدفعة الاستثنائية من المطالبات المتعلقة بمحتجزين متوفين (الدفعة الاستثنائية) والتي قدمها الأمين التنفيذي للجنة إلى الفريق عملا بالمادة 32 من القواعد.
This report contains the determinations and recommendations of the Panel in respect of the special instalment of deceased detainee claims (the special instalment ), submitted to the Panel by the Executive Secretary of the Commission pursuant to article 32 of the Rules.
179 يتشرف الفريق بتقديم هذا التقرير من خلال الأمين التنفيذي إلى مجلس الإدارة وفقا للمادة 38(ه ) من القواعد.
Recommended awards for category D claims The Panel respectfully submits this report through the Executive Secretary to the Governing Council pursuant to article 38(e) of the Rules.
وقد أبدى المدير التنفيذي في تعليقاته على توصيات فريق الخبراء أن الفريق هوﱠن من شأن تعقد المهمة المرتآة وصعوبتها.
In his comments on the recommendations of the Expert Group, the Executive Director expressed the view that the Expert Group had underestimated the complexity and difficulty of the task envisaged.
اجتماع مشترك مع المجلس التنفيذي لكل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الغذاء العالمي
Joint meeting with the Executive Boards of UNDP UNFPA and WFP
اجتماع مشترك مع المجلس التنفيذي لكل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الغذاء العالمي
Informal consultations
() الرصد العالمي لتنظيم المشاريع، التقرير التنفيذي لعام 2004 (بابسون بارك ماساتشوستس، كلية بابسون ومدرسة لندن للأعمال التجارية 2004).
Kim, Jae kyoung (2004). Korea seeks major role in Asian market integration. Korea Times (13 May).
() الرصد العالمي لتنظيم المشاريع، التقرير التنفيذي لعام 2004 (بابسون بارك ماساتشوستس، كلية بابسون ومدرسة لندن للأعمال التجارية 2004).
Mathiason, Nick (2004). Big firms must sign bill of rights . The Observer (19 December).
اجتماع مشترك مع المجلس التنفيذي لكل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الغذاء العالمي
The joint meeting of the Executive Boards of UNICEF and UNDP UNFPA, with the participation of WFP, will be held on Friday, 20 January (in the Trusteeship Council Chamber), and on Monday, 23 January 2006 (in the Economic and Social Council Chamber).

 

عمليات البحث ذات الصلة : الفريق التنفيذي - التنفيذي العالمي - الفريق التنفيذي مجموعة - أعضاء الفريق التنفيذي - إدارة الفريق التنفيذي - الفريق القانوني العالمي - الفريق الألماني - تدريب الفريق - حسابات الفريق - عضو الفريق - الفريق التعاوني - الفريق الانتقالي