Translation of "الفجوات الصغيرة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

الفجوات الصغيرة - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

املئ الفجوات
Fill gaps
(ج) الفجوات والمشاكل والحاجات
Gaps, problems, and needs Opportunities and options for solutions, and Additional activities to be undertaken as a part of the programme of work.
(أ) الفجوات والمشاكل والحاجات
FCCC SBSTA 2005 1 Provisional agenda and annotations.
(ج) الفجوات والمشاكل والحاجات
This process should involve relevant experts and institutions, including from sectoral and disaster risk management communities.
(أ) الفجوات والمشاكل والحاجات
This process will be undertaken by (time) .and by (whom) and a Ad Hoc Expert Group
وسيتضح أن هذه الفجوات كبيرة.
The gaps would be significant.
ويساعد هذا الفريق في تحديد الفجوات في برنامج الوقاية من الملاريا والسيطرة عليها وفي ردم تلك الفجوات.
This team helps to identify, and fill gaps in the malaria prevention and control programme.
ألف الفجوات في الأجور بين الجنسين
Gender wage gaps
ثانيا الفجوات القائمة بين السياسات والممارسات
Gaps between policy and practice
وسيتيح ذلك تقييم التجارب ومعرفة الفجوات.
This will allow for the assessment of experiences and identification of gaps.
وهذه الفجوات المعلوماتيــة تسهم في عزلتها.
These information gaps contribute to their isolation.
سددت كل فجوة من هذ الفجوات بعناية.
I painstakingly filled each and every one of those holes.
الإلكترونات مخلوقات غامضة، ويمكنها القفز عبر الفجوات،
Electrons are fuzzy creatures, and they can jump across gaps, but only at equal energy.
و كما أخبرتكم فإن الجيولوجيين يحبون الفجوات
As I told you, geologists love craters.
وينبغي تضييق هذه الفجوات إلى درجة كبيرة من خلال عملية التحول وإعادة البناء لاقتصاداتنا الصغيرة، التي تستند تاريخيا إلى قاعدة إنتاجية ضيقة والشروط التفضيلية لدخول الأسواق.
Those gaps must be significantly narrowed through the transformation and reconstruction of our small economies, which have historically been reliant on a narrow production base and preferential market access.
الفجوات في القدرات وفي الآليات على صعيد المنظومة
Gaps in capacities and system wide mechanisms
3 تحديد الفجوات في مجال المعايير وأساليب الرصد
New norms Guidelines relating to implementation
3 تحديد الفجوات في مجال المعايير وأساليب الرصد
Identifying gaps in standards and methods of monitoring Identifying good practice.
1 الفجوات في تقديرات الجرد لفئات المصادر أو الغازات
These may be further subdivided as problems of
على الرغم من أن الكثير من الناس يعتقدون من حلقات زحل بأنها تتألف من سلسلة من الجدائل الصغيرة (وهو المفهوم الذي يعود إلى لابلاس) ،الفجوات الحقيقية هي قليلة.
Although many people think of Saturn's rings as being made up of a series of tiny ringlets (a concept that goes back to Laplace), true gaps are few.
من الضروري جدا أن نجد وسائل لسد الفجوات بين الأمم.
It is absolutely essential that we find the means for bridging the difference between nations.
كما يستطيع الائتمان أن يسد الفجوات في ميزانية المستهلك بصورة مؤقتة.
Credit can also temporarily fill consumer budget gaps.
(هـ) ما هي الفجوات الموجودة، وما هي انعكاساتها على العملية المنتظمة
(e) What gaps exist and their implications for the regular process
إن هناك حاجة حقيقية إلى الحوار لسد الفجوات المحتملة بين المفاهيم.
Dialogue is truly needed to breach possible conceptual gaps.
درست نظم الصحة في تلك الدول. وأحد أكبر الفجوات في العناية,
I study health systems in these countries.
ولذا فإن استمرار الفريق العامل مهم لسد هذه الفجوة وغيرها من الفجوات.
The representative noted that there was no international mechanism to hear claims of human rights violations on behalf of communities.
تعتبر هذه الفجوة كبيرة جدا ، و و غالبا ما يحب الجيولوجيون الفجوات
This is one very large crater.
تم ترشيح وتقليص هذه النسخ من الفجوات التي ترونها من البناء ثنائي الذرة
Those holes you see there are very filtered down, watered down versions of the extremity of the diatomic structures.
الواقع أن الفجوات بين دول شمال أوروبا والولايات المتحدة هي الأكثر كشفا للحقائق.
The gaps between the northern European countries and the US are the most telling.
فإن estoc أصبحت شعبية بسبب قدرته على التوجه إلى الفجوات بين لوحات للدروع.
The estoc became popular because of its ability to thrust into the gaps between plates of armour.
وعلينا أن نركز على تلك القيم لبناء جسور الوصل، وسد الفجوات وإغلاق الفواصل.
We should focus on those to build the connecting bridges, to close the gaps and to fasten the links.
3 إن كفالة توفير المزيد من الأموال واستخدامها لسد الفجوات المالية أمر حاسم.
It is critical to ensure that increased funds are available and they address defined financing gaps.
وهو يحدد الفجوات القائمة حاليا والتي يمكن سدها عن طريق توفير موارد إضافية.
It has identified the gaps which now exist and which can be filled by providing additional resources.
طفلتي الصغيرة,طفلتي الصغيرة...
My little girl, my little girl
طفلتي الصغيرة, طفلتي الصغيرة....
My little girl, my little girl
المحارات الصغيرة المحارات الصغيرة
Little oysters. Little oysters.
اليان سـأقول ان هنام الكثير والكثير من الفجوات في الحياة العلمانية والتي يمكن سدها
AB I would say that there are many, many gaps in secular life and these can be plugged.
وأحد أكبر الفجوات في العناية, في جميعها تقريبا هو الوصول إلى عملية جراحية آمنة
And one of the major gaps in care, almost across the board, is access to safe surgery.
وسيتيح هذا لأصحاب المصلحة المعنيين تحديد الفجوات المحتملة والتنسيق على نحو أفضل فيما بينهم.
This would allow stakeholders to identify possible gaps and coordinate better among themselves.
ويتمثل التحدي في سد الفجوات الواسعة القائمة بين النظرية والممارسة العملية في الإدارة العامة.
The challenge is to bridge wide gaps that exist between the theory and the practice of public administration.
15 سد الفجوات بين المناطق والثقافات والحضارات ومعاملة الجاليات المهاجرة بإنصاف واحترام دياناتها وثقافاتها.
High level specialized training that was acquired by the personnel of the security forces is an absolute prerequisite for the successful execution of their duties.
وتعمل الوزارة على إعداد مشروع قانون أولي بغرض سد الفجوات القضائية ولتعديل القوانين، التمييزية.
The Ministry was drafting bills to close gaps in the legislation and amend discriminatory laws.
وهي غالبا ما ينظر اليها بوصفها تدابير لسد الفجوات بدﻻ من كونها منهجا شامﻻ.
More often than not they were viewed as stop gap measures rather than as a comprehensive approach.
إن اﻹرهاب الذي يمارسه كﻻ الجانبين، إنما يضرب بجذوره في الفجوات الموروثة بين مواقفنا.
It is in the inherited gaps between our positions that terrorism on both sides has taken root.
اتمنى ان هذه الامثلة قد عملت على سد الفجوات التي لها علاقة بالصيغة العلمية
So hopefully these examples have filled in all of the gaps or the uncertain scenarios dealing with scientific notation.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الفجوات علاجها - الفجوات الصارخة - الفجوات والفرص - الفجوات التدريب - الفجوات البحثية - الفجوات المتبقية - الفجوات بين - تشكل الفجوات - الفجوات تملأ - الفجوات العزم - التغلب على الفجوات - الفجوات في المعرفة - الفجوات في توفير - الفجوات في مجال الاتصالات