Translation of "العمل الاجتماعي التطوعي" to English language:


  Dictionary Arabic-English

العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : الاجتماعي - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل الاجتماعي التطوعي - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

هاء تعميم العمل التطوعي
E. Bringing volunteerism into the mainstream
عادة ما يعرف العوام العمل التطوعي بأنه يتميز بمساعدة المحتاجين ولكن العمل التطوعي يمكن أيضا استخدامه لمساعدة الذات.
People often define volunteering as the privileged helping the needy, but volunteering can also be used to help oneself.
كما وضعت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين سياسة داخلية بشأن العمل التطوعي، وأنشأت في مقرها مركزا لتنسيق العمل التطوعي.
The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees has developed an internal volunteering policy and established a volunteering focal point within its headquarters.
56 38 توصيات بشأن دعم العمل التطوعي
56 38. Recommendations on support for volunteering
وقام مصرف التنمية للبلدان الأمريكية برعاية مناسبات عن رأس المال الاجتماعي والأخلاقيات وتسخير العمل التطوعي لأغراض التنمية في أوروغواي والبرازيل وبيرو وشيلي.
The Inter American Development Bank has sponsored events on social capital, ethics and volunteerism for development in Brazil, Chile, Peru and Uruguay.
31 والإشارات الواردة في تقارير التنمية البشرية إلى العمل التطوعي هي مؤشر على مدى تغلغل العمل التطوعي في التيار الرئيسي للفكر الإنمائي.
References in national Human Development Reports to volunteerism are an indicator of the extent to which volunteerism is entering the mainstream of development thinking.
ثمة اقتناع ساد أن العمل التطوعي لا قيمة له
There's a common belief that working for free doesn't have any value.
وتتراوح المشاركة بين خطط العمل التطوعي التي يرعاها أرباب الأعمال وتمويل المشاريع التطوعية وبناء الشراكات حول مبادرات الحكومات والمجتمع المدني التي تتركز على العمل التطوعي.
Involvement ranges from employer supported volunteer schemes and funding for volunteer projects, to building partnerships around volunteer focused government and civil society initiatives.
وإذ تسلم أيضا بأن العمل التطوعي عنصر مهم في أي استراتيجية تستهدف مجالات من بينها الحد من الفقر، وتحقيق التنمية المستدامة، والصحة، واتقاء الكوارث وإدارتها، وتحقيق الاندماج الاجتماعي، وبخاصة التغلب على الاستبعاد الاجتماعي والتمييز،
Recognizing also that volunteerism is an important component of any strategy aimed at, inter alia, such areas as poverty reduction, sustainable development, health, disaster prevention and management and social integration and, in particular, overcoming social exclusion and discrimination,
وإذ تسلم أيضا بأن العمل التطوعي عنصر مهم في أي استراتيجية تستهدف ميادين من قبيل الحد من الفقر وتحقيق التنمية المستدامة والصحة واتقاء الكوارث وإدارتها وتحقيق الاندماج الاجتماعي، وبخاصة التغلب على الاستبعاد الاجتماعي والتمييز،
Recognizing also that volunteerism is an important component of any strategy aimed at, inter alia, such areas as poverty reduction, sustainable development, health, disaster prevention and management and social integration and, in particular, overcoming social exclusion and discrimination,
26 وخلال السنة الدولية للمتطوعين، جرى تحديد التشريعات الخاصة بالعمل التطوعي باعتبارها أحد العوامل الحاسمة الهامة في ازدهار العمل التطوعي.
National legislation on volunteering was identified during the International Year of Volunteers as an important determinant of a flourishing volunteer movement.
كما أن البيئة التشريعية أصبحت أكثر دعما للعمل التطوعي، وأصبحت المساهمات التي يقدمها العمل التطوعي للأفراد والمجتمعات تحظى باعتراف متزايد.
The legislative environment is becoming increasingly supportive of volunteering and the contribution that volunteering makes to individuals and societies is increasingly recognized.
حلقة نقاش بشأن العمل التطوعي كيف يمكنك أن ت حد ث تغييرا و
Panel discussion on Volunteerism How you can make a difference? and
وتجري منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) بحوثا شاملة عن حالة العمل التطوعي في لجانها الوطنية، كما أنها تخطط للاستفادة من نتائج تلك البحوث في تعزيز روح العمل التطوعي.
The United Nations Children's Fund has comprehensively researched the state of volunteering within its national committees and plans to use the results to enhance the spirit of volunteerism.
11 تسلم بأهمية منظمات المجتمع المدني في تشجيع العمل التطوعي، وتدرك في هذا الصدد أن تعزيز الحوار والتفاعل بين المجتمع المدني والأمم المتحدة يسهم في توسيع نطاق العمل التطوعي
11. Acknowledges the importance of civil society organizations for the promotion of volunteerism, and in this respect recognizes that strengthening the dialogue and interaction between civil society and the United Nations contributes to the expansion of volunteerism
فثمة نقص في المعلومات الأساسية بشأن نطاق العمل التطوعي، والأشكال المختلفة التي يأخذها، وأثر المنظورات الثقافية والاجتماعية والاقتصادية، وطبيعة الحواجز التي تعترض مشاركة بعض قطاعات السكان في العمل التطوعي.
Basic information is lacking on the scale of volunteering, the different forms it takes, the impact of cultural, economic and social perspectives and the nature of barriers to taking part in voluntary action that face some segments of the population.
الدمج الاجتماعي في سوق العمل.
Social integration in the labour market
7 العمل الاجتماعي في السجون
Social work in prisons
وشددت في هذا الصدد، على أهمية المساهمة التي يستطيع العمل التطوعي تقديمها.
She emphasized in that connection the contribution that could be made by volunteerism.
ويمكن أيضا النظر في جدوى إجراء استعراضات دورية لوضع العمل التطوعي على الصعيد العالمي لتقييم وإبراز التطورات الرئيسية في العمل التطوعي في أنحاء العالم، وتوفير مدخلات في منشورات الأمم المتحدة.
The feasibility of periodic reviews of the global status of volunteerism that would take stock and highlight major developments in voluntary action around the world and provide inputs for United Nations publications, might also be considered.
ويقيم هذا التقرير الدليل على توفر بوادر اتجاه إلى اعتراف الحكومات وسائر أصحاب المصلحة بالقيمة التي يضيفها العمل التطوعي، وبالحاجة إلى كفالة تهيئة بيئة مواتية يمكن أن يزدهر فيها العمل التطوعي.
The present report provides evidence of the beginning of a trend towards a greater recognition on the part of Governments and other stakeholders of the value added by volunteerism and of the need to ensure a favourable environment within which voluntary action can flourish.
1 ترحب بتقرير الأمين العام عن دعم العمل التطوعي( 1 ) A 56 288.)
1. Welcomes the report of the Secretary General on support for volunteering A 56 288.
لذا فإن العمل التطوعي ثروة حقيقية، وسوف يشكل إحدى القيم اﻷساسية لعام ٠٠٠٢.
Volunteerism is true treasure, and it will constitute one of the fundamental values of the year 2000.
وكانت واحدة من أفضل وأكبر صور العمل التطوعي من أي سجن في العالم.
It was one of the finest, largest volunteerism in any prison in the world.
فيبدو أن هنالك إختلافات جوهرية بين مفهومنا للعمل التطوعي المتربط بتقديم العمل بدون مقابل لوجه الله سبحانه و تعالى، وبين المفهوم الغربي لتقديم العمل التطوعي المرتبط أساسا بإعتقاد الشخص في القضية التي يخدمها.
There seems to be a fundamental difference between our concept of volunteering work for no return but the love of God, and the Western concept of working on volunteer projects serving causes people believe in.
36 وعلى المستوى الأوروبي، ع قد المؤتمر الأوروبي ومنتدى تبادل الآراء بشأن العمل التطوعي عام 2004 في هولندا أثناء رئاسة ذلك البلد للاتحاد الأوروبي، وحضره ممثلون لطائفة واسعة من أصحاب المصلحة في العمل التطوعي.
At the regional level, the European Conference and Exchange Forum about Volunteering (Eurofestation 2004), held in 2004 in the Netherlands during that country's presidency of the European Union, was attended by representatives from a broad range of stakeholders in volunteerism.
(د) تشجيع إجراء البحوث والاضطلاع بها في مختلف جوانب العمل التطوعي وأثره على المجتمع
(d) Encouraging and undertaking research in the various aspects of volunteerism and its impact on society
هذا يضم مجموعة من الامكانيات من العمل التطوعي مع منظمات في المجتمعات والبلدات المحرومة.
This includes a range of volunteering possibilities with organizations in deprived communities and towns.
وتسعى بعض الحكومات إلى إدماج العمل التطوعي الذي ينهض به الشباب في السياسة الاجتماعية.
Some Governments have sought to incorporate volunteering by young people into social policy.
ومن شأن ذلك أن يساعد في كفالة قيام الأطر المناسبة لدعم ورعاية العمل التطوعي.
This should help to ensure that suitable frameworks are put in place to support and nurture volunteerism.
ان العمل التطوعي له فوائد طويلة الأجل و يفتح الأبواب أمام العديد من الفرص
It has long term benefits and opens doors to opportunities.
وأيض ا لأني سأستمر في العمل التطوعي. والذي قادني في الحقيقة إلى هذه الفكرة الرائعة.
But also I intend to stick with the volunteering, which actually leads me to the biggest epiphany of them all.
وفي الوقت ذاته، من الأهمية ألا تغيب عن البال المساهمة الحيوية التي يسهم بها العمل التطوعي في النسيج الاجتماعي للمجتمعات المحلية وللأمم، حيث يعزز الثقة والتضامن ويوفر جبهة للتصدي لاستبعاد فئات اجتماعية.
At the same time, it is important not to lose sight of the vital contribution volunteerism makes to the social fabric of communities and nations, reinforcing trust and solidarity and offering one front in the fight against exclusion.
7 تدعو جميع أصحاب المصلحة، وبخاصة المنتمون منهم إلى القطاع الخاص والمؤسسات الخاصة، إلى دعم العمل التطوعي بوصفه أداة استراتيجية لتعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية، بطرق من بينها توسيع نطاق العمل التطوعي من قبل الشركات
7. Invites all stakeholders, especially from the private sector community and from private foundations, to support volunteerism as a strategic tool to enhance economic and social development, including by expanding corporate volunteering
ومن بين البلدان التي تمر بمرحلة الانتقال، تعتبر الجمهورية التشيكية وهنغاريا بالفعل العمل التطوعي كجزء لا يتجزأ من جهودهما الإنمائية، بينما تعد بوليفيا نموذجا للبلد النامي الذي يعكس تخطيطه الاقتصادي والاجتماعي مساهمات العمل التطوعي.
Among countries with economies in transition, the Czech Republic and Hungary already consider volunteerism as integral to their development efforts. Bolivia is an example of a developing country whose economic and social planning reflects the contribution of voluntary action.
واعتمدت قبرص خطة العمل الوطنية للإدماج الاجتماعي.
Cyprus adopted the National Action Plan for Social Inclusion.
9 تدعو جميع أصحاب المصلحة، ولا سيما من مجتمع القطاع الخاص ومن المؤسسات الخاصة، إلى دعم العمل التطوعي بوصفه أداة استراتيجية لتعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك عن طريق توسيع نطاق العمل التطوعي للمؤسسات
Invites all stakeholders, especially from the private sector community and from private foundations, to support volunteerism as a strategic tool to enhance economic and social development, including by expanding corporate volunteering
وأنشطة المرأة حية بفضل العمل التطوعي وحماس الإدارة فيما يتعلق بالمنتدى النسائي والفرع المهني للمرأة.
Activities of women are alive only thanks to the voluntary work and enthusiasm of the management of the Forum and professional section of women.
8 يظل تحديد الاتجاهات السائدة في مستويات العمل التطوعي بأي قدر من الدقة يمثل تحديا.
Determining trends in levels of volunteering with any great precision remains a challenge.
وفي كولومبيا، ك لفت إدارة حكومية تعني بتنسيق الاقتصاد التضامني في البلد بمهمة تيسير العمل التطوعي.
In Colombia, the government department concerned with coordinating the country's solidarity economy has been tasked with facilitating voluntary action.
38 وقامت بعض منظمات الأمم المتحدة بإعداد وتوزيع منشورات عن العمل التطوعي في مجالات اختصاصاتها.
Some United Nations organizations have prepared and disseminated publications on volunteering within their specialized areas of competence.
كان يبدو كل شيء حول متعب و مرهق حتى بدأ العمل التطوعي مع الشباب المحلي
Everything was a struggle until he started volunteering with local youth.
ولكن لحسن الحظ استطاعت ان تحصل على وظيفة في العمل التطوعي في تنظيم المجتمع المحلي.
But thankfully, she came across a volunteering position at the local community organization.
دعونا نعمل معا لتطوير الشباب من خلال العمل التطوعي حتى يتمكنوا من اعادة ثقتهم بالمستقبل
let's work together to develop young people through volunteerism, so that they can take back their future.
بل أن هناك حاجة لإدخال تعديلات على بعض التشريعات القائمة التي تؤثر تأثيرا سلبيا على العمل التطوعي، بما في ذلك الحواجز التي تعترض طريق الخطط الدولية للعمل التطوعي.
Indeed, there is a need for changes in some existing legislation that has a negative impact on volunteering, including barriers to international volunteering schemes.

 

عمليات البحث ذات الصلة : العمل التطوعي - العمل التطوعي - العمل التطوعي - العمل التطوعي - العمل التطوعي - العمل التطوعي - العمل التطوعي - العمل التطوعي - العمل التطوعي - العمل التطوعي - الإنفاق الاجتماعي التطوعي - ساعات العمل التطوعي - أنشطة العمل التطوعي - خدمة العمل التطوعي