Translation of "العلاقات المتبادلة المعقدة" to English language:
Dictionary Arabic-English
العلاقات المتبادلة المعقدة - ترجمة : العلاقات المتبادلة المعقدة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
الثقة تعتمد في العادة على العلاقات المتبادلة. | Trust relies usually on reciprocal relations. |
الديبلوماسية هي إدارة العلاقات المتبادلة بين الأمم. | Diplomacy is about managing the interrelationship of nations. |
في شبكة العلاقات والروابط المعقدة التي تصنع الحياة. | In the infinitely complex network of relationships and connections that make up life. |
العلاقات المتبادلة بين الأمم، حسنا الأمر دائما مثير للاهتمام. | The interrelationship of nations, well it's always existed. |
ولكن علم اكتشاف العلاقات المتبادلة والأنماط متماثل إلى حد كبير. | But the science of discovering correlations and patterns is much the same. |
و لذلك نري العلاقات المختلطة المعقدة المتداخلة بين أنظمة الاعتقاد | Ans so we see the intermingling the complicated intermixing of belief systems and commercial and political relations. |
وإذ تلاحظ بصفة خاصة الحاجة إلى مزيد من بيانات الهجرة وإلى تحليل للعوامل التي تؤثر على الهجرة الدولية ولآثارها وإلى فهم العلاقات المعقدة المتبادلة بين الهجرة والتنمية فهما أفضل، | Noting in particular the need for more migration data, analysis of factors influencing international migration and of its impact, and a better understanding of the complex interrelationships between migration and development, |
وهي ﻻ تتضمن جميع الصﻻت، وﻻ تتناول شبكة العﻻقات المتبادلة المعقدة المذكورة في التقارير. | It does not include all the linkages, nor does it capture the intricate web of interrelationships cited in the reports. |
واليوم تكمن احتمالات وقوع أحداث مقوضة للاستقرار في العلاقات المعقدة عبر مضيق تايوان. | Today, the greatest prospect of a destabilizing incident lies in the complex relationships across the Taiwan Strait. |
ففي كل من البلدين عملت الشكوك العميقة المتبادلة على تسميم العلاقات لثلاثة عقود من الزمان. | In both countries, deep and mutually paralyzing suspicion has poisoned relations for three decades. |
وهذا ما يستجيب لعل ة دراسة هذا الموضوع، أي الوثوق القانوني والثقة المتبادلة في العلاقات الدولية. | This reflects the basis for consideration of the topic legal security and mutual confidence in international relations. |
وإذ تقر أيضا بما لإسهام المهاجرين والهجرة من أهمية بالنسبة للتنمية، وكذلك العلاقة المتبادلة المعقدة بين الهجرة والتنمية، | Acknowledging also the important contribution provided by migrants and migration to development, as well as the complex interrelationship between migration and development, |
وإذ تعترف بأهمية المساهمة التي يقدمها المهاجرون وتوفرها الهجرة لصالح التنمية، وكذلك العلاقة المتبادلة المعقدة بين الهجرة والتنمية، | Acknowledging the important contribution provided by migrants and migration to development as well as the complex interrelationship between migration and development, |
والواقع أن بعض العلاقات المتبادلة واضحة فالشخص الذي يبحث على موقع للسيارات من المرجح أن يشتري سيارة. | Some correlations are obvious People who search on a car site are more likely to buy a car. |
هناك الكثير من العلاقات المعقدة والتي لن أذكرها الآن، لأنكم ستقولون، مهلا، عد إلى الجزء المتعلق بالفلاكتوس | There is so many intricate relationships that I'm not going to go there now, because you would say, Hey, go back to the Fluctus part. |
وأيا كانت أسباب العلاقات المتبادلة الإيجابية الملحوظة بين الدخل والديمقراطية، فلا ينبغي أن نخلط بينها وبين العلاقة السببية. | Whatever the reason for the observed positive cross country correlation between income and democracy, it should not be confused with causality. |
وفي إطار التحقيق في هذه العلاقات التجارية المعقدة توصل الفريق إلى مجموعة كاملة من المستندات التجارية التي تعكس | In investigating these complex trade relationships, the Group has assembled one complete set of commercial documents that reflects |
إذ تؤكد مجددا اقتناعها بأن التجارة الدولية القائمة على المساواة والمنفعة المتبادلة تمثل عنصرا هاما في تعزيز العلاقات الودية بين الدول، | Reaffirming their conviction that international trade on the basis of equality and mutual benefit is an important element in the promotion of friendly relations among States, |
حتى وإن لم تتخذ العلاقات الدبلوماسية بعد طابعا رسميا، هناك العديد من الزيارات المتبادلة والاتصالات القائمة بين شخصيات سياسية من الدولتين. | Although formal diplomatic relations have not been established yet, political figures from the two States have exchanged visits and maintain contact with one another. |
إن العديد من المشاكل التي تتسم بها العلاقات الأميركية المكسيكية المعقدة سوف تتحسن إذا تمكنت المكسيك من تعزيز النمو الاقتصادي السريع. | Many of the problems that characterize the complex US Mexican relationship will be ameliorated if Mexico can sustain rapid economic growth. |
ولم تعالج تفصيﻻ في ذلك القرار العﻻقة المتبادلة بين اﻷبعاد السياسية واﻷمنية واﻻنسانية لحاﻻت الطوارئ المعقدة وﻻ السبل المحددة للتحول من اﻹغاثة الى التنمية. | Nor was the interrelationship between the political, security and humanitarian dimensions of complex emergencies and concrete ways of moving from relief to development addressed in detail in that resolution. |
إذ تؤكد من جديد اقتناعها بأن التجارة الدولية القائمة على المساواة والمنفعة المتبادلة تمثل عنصرا مهما في تعزيز العلاقات الودية بين الدول، | Reaffirming their belief that international trade on the basis of equality and mutual benefit is an important element in promoting friendly relations among States, |
تطبق الأطراف التي هي أعضاء في الجماعة الأوروبية، في العلاقات المتبادلة بينها، قواعد الجماعة ذات الصلة بالموضوع بدلا من المادتين 15 و18 . | In their mutual relations, Parties which are members of the European Community shall apply the relevant Community rules instead of articles 15 and 18. |
6 وبغية بلوغ مستوى أمثل من التعاون والتفاعل الفعالين بين الرابطة والأمم المتحدة، يجدر توطيد العلاقات المتبادلة بينهما على أساس دوري منتظم. | For the purpose of achieving the optimum level of effective collaboration and interaction between the Association and the United Nations, it would be appropriate to consolidate their mutual relations on a regular and structured bases. |
بل إن الغزو واسع النطاق من جانب الشركات الروسية يشكل تطورا إيجابيا في حد ذاته، وذلك لأنه سوف يعزز من العلاقات الاقتصادية المتبادلة. | Indeed, a large scale invasion of Russian business would be a positive development, because it would foster economic interdependence. |
الطوارئ المعقدة | responses to complex emergencies . 12 15 5 |
ثانيا المعقدة. | II complex. |
زيارة أشعلت ردود فعل حادة في الصين حيث ثار الطلاب في مظاهرات معارضة لهذا الفعل الأمر الذي أدى إلى تجميد العلاقات المتبادلة بين البلدين. | The decision triggered a severe response from China, where students held demonstrations against his visit. Bilateral relations were frozen. |
80 يقوم المعهد الدولي للإدارة المائية، ومقر ه في سري لانكا، بإجراء دراسات بحثية تركـ ز على تحليل العلاقات المتبادلة بين تنمية المياه والإدارة المائية والبيئة. | The International Water Management Institute (IWMI), based in Sri Lanka, implements research studies focusing on analysis of the trade offs between water development, water management and the environment. |
46 السيد لافال (غواتيمالا) لاحظ أن النص الأصلي المقترح من المفوضية الأوروبية يشير إلى القواعد الخاصة المنطبقة على العلاقات المتبادلة بين الدول الأعضاء في منظمة معينة، واقترح إدراج عبارة في علاقاتها المتبادلة بعد عبارة وتسري في النص التوفيقي. | Mr. Lavalle (Guatemala), noting that the original text proposed by the European Commission referred to the special rules applicable to mutual relations between member States of a particular organization, proposed inserting the words in their mutual relations after the word applicable in the compromise text. |
المساعدة القانونية المتبادلة | Mutual legal assistance |
إذا ماذا عن معادلات الفيزياء، الشبكات المعقدة هي لدراسة النظم المعقدة | So what equations are for physics, complex networks are for the study of complex systems. |
فما تمثله المعادلات للفيزياء، هو ما تمثله الشبكات المعقدة لدراسة الأنظمة المعقدة. | So what equations are for physics, complex networks are for the study of complex systems. |
5 المساعدة القانونية المتبادلة | Unit IV 1 (International Criminal Affairs) |
وللثقة المتبادلة أهمية خاصة. | The latter is of particular importance. |
قانون المساعدة القانونية المتبادلة | The Mutual Legal Assistance Act |
الشبكة المتبادلة تقدم لكم | This is the PariMutual network, bringing you |
المتحدة لحاﻻت الطوارئ المعقدة | to complex emergencies |
الكثير من الأشياء المعقدة. | Lots of complex stuff. |
أخيرا حلينا المسألة المعقدة. | We finally have solved our very hairy problem. |
لنقش العربية المعقدة عليها | 'to be inscribed with intricate Arabic writing.' |
..كيف تحل المشاكل المعقدة | How do you solve complicated problems... between human beings? |
العلاقات | Relations |
العلاقات. | Relationships... |
العلاقات | Relationships |
عمليات البحث ذات الصلة : العلاقات المتبادلة - العلاقات المتبادلة بين - العلاقات المتبادلة الاقتصادية - العلاقات المتبادلة مع - العلاقات المتبادلة متبادلة - العلاقات ذات المنفعة المتبادلة - التفاصيل المعقدة - الكربوهيدرات المعقدة - الأشكال المعقدة - الصفات المعقدة - الحياة المعقدة - الميزات المعقدة - المشاعر المعقدة