Translation of "الطرف المخالف" to English language:


  Dictionary Arabic-English

الطرف - ترجمة : الطرف المخالف - ترجمة : المخالف - ترجمة : المخالف - ترجمة : الطرف المخالف - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

رأي القاضي (إيفيس) المخالف
Justice Ives dissenting.
52 وتحث اللجنة الدولة الطرف على إعطاء الأولوية إلى تعزيز جهودها من أجل الإنفاذ الفعلي لتشريعها الذي يحظر عمل الأطفال المخالف للقانون.
The Committee urges the State party, as a matter of priority, to strengthen its efforts to effectively enforce its legislation prohibiting unlawful employment of children.
التحضر اني أحمي حقك في رأيك المخالف لرأيي unfollowedghonimbecause
Civilisation is that I protect your right to have an opinion which is different from mine.
يستند رأيي المخالف بشأن هذا البلاغ إلى الأسس التالية
My dissenting opinion regarding this communication is based on the following grounds
وتشير الدولة الطرف إلى أن الاتفاقية لا تكفل التوصل إلى نتائج محددة باتخاذ إجراءات بشأن ادعاءات السلوك المخالف للاتفاقية، ولكنها تحدد بارامترات معينة لتناول هذه الادعاءات.
The State party points out that the Convention does not guarantee the specific outcome on allegations of conduct in breach of the Convention, but rather sets out certain parameters for the processing of such allegations.
معرفة الشخص المخالف للطبيعة الإجرامية للجماعة أو على الأقل لأنشطتها أو أهدافها الإجرامية
knowledge by the offender of the criminal nature of the group or at least one of its criminal activities or objectives
4 التأثير الثقافي والفكري والإعلامي والإتصالاتي، المخالف للشريعة الإسلامية، أو المصالح الوطنية للدول الأطراف.
Cultural, ideological, information and communication invasion which contradicts the Islamic Shari'a or the national interests of states parties.
وكان من أكثر الجرائم شيوعا السلوك المخالف للنظام واﻻعتداء والسطو والسرقة واﻹضرار بالممتلكات)٢٤(.
The most common offenses were disorderly conduct, assault, burglary, larceny and property damage. 24
ومع ذلك لم يقترح أحد أن كورزاين لابد وأن يستقيل من منصبه بسبب تصرفه الأحمق المخالف للقانون.
Yet no one suggested that Corzine should resign because of his foolish and illegal act.
أما في الهند، فقد ألغت الحكومة الهندية عام 1861 ممارسة الإضراب عن الطعام من أجل الحصول على العدالة أمام باب الطرف المخالف (عادة المدين)، وهذا يدل على انتشار هذه الممارسة قبل ذلك التاريخ أو على الأقل الوعي العام بها.
In India, the practice of a hunger protest, where the protestor fasts at the door of an offending party (typically a debtor) in a public call for justice, was abolished by the government in 1861 this indicates the prevalence of the practice prior to that date, or at least a public awareness of it.
هذا الطرف يساوي هذا الطرف.
This side is equal to that side.
ذلك الطرف يساوي ذلك الطرف.
That side is equal to this side.
60 إن العنف الإسرائيلي إزاء المدنيين الفلسطينيين، المخالف للمادة 147 من اتفاقية جنيف الرابعة، موثق تماما في التقرير (الفقرات 82 90).
Israeli violence against Palestinian civilians, in violation of article 147 of the Fourth Geneva Convention, was well documented in the report (paras.
ويمكن أن تمثل الغرامات على عدم انفاذ القوانين واﻷنظمة رادعا إذا أدرك المخالف أنها يمكن أن تؤثر على الربح من العملية.
Penalties for enforcement of laws and regulations can be a deterrent if the perpetrator realizes it could affect the profit from the operation.
وشملت هذه العقوبة الضرب المبرح المخالف للمعايير الدولية لحقوق اﻹنسان والذي كان حريا بسلطات السجن أن تمنعه ﻻ أن تتغاضى عنه.
The punishment involved cruel beatings which are contrary to the international human rights norms and should have been prevented by the prison authorities, not condoned by them.
فمنذ بداية اﻻحتﻻل رفضت دولة اﻹمارات العربية المتحدة هذا العدوان واﻻحتﻻل اﻹيراني على جزرها الثﻻث المخالف لميثاق اﻷمم المتحدة وقواعد القانون الدولي.
Since the beginning of that occupation, the United Arab Emirates has rejected this act of Iranian aggression and occupation of its three islands, an act which runs counter to the United Nations Charter and the rules of international law.
وبدلا من الطرق على الطرف الساخن، فيمكن وضع الطرف الساخن على السندان والطرق على الطرف البارد.
An alternative to hammering on the hot end is to place the hot end on the anvil and hammer on the cold end.
اعلم بأنه من الممكن الحصول على الطرف c تكعيب فقط عند ضرب هذا الطرف بهذا الطرف
I know because the c cubed term is going to come only from this term multiplied by this term.
الطرف الوهمي سيقولون، ولكن يا دكتور، الطرف الوهمي مشلول.
The phantom limb they'll say, But doctor, the phantom limb is paralyzed.
الطرف الخلفي
Backend
الطرف الايمن
Okay.
وفي حال عدم التقيد بالقواعد الفنية الصادرة عن المؤسسة العامة لحماية البيئة (وزارة البيئة حاليا) يجوز إصدار قرار بإغلاق المصنع المخالف لحين تصويب المخالفة.
In cases of non compliance with the technical standards promulgated by the public body responsible for protecting the environment (currently the Ministry of the Environment), the place of manufacture of the product or substance concerned may be closed down by the authorities until such time as the offence ceases.
وقال مشارك من دوائر الأعمال إن من المخالف للمبادئ الديمقراطية أن ي توقع من شركة تنفيذ معايير حقوق الإنسان الدولية على المستوى المحلي بهذه الطريقة.
One business participant noted that it was contrary to democratic principles to expect a company to enforce international human rights standards locally in this way.
والعارضة الوسطى في وسط الالواح تنفذ من الطرف الى الطرف.
The middle bar in the midst of the boards shall pass through from end to end.
والعارضة الوسطى في وسط الالواح تنفذ من الطرف الى الطرف.
And the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end.
قلت لهم انظروا، الطرف الاصطناعي ليس بجودة الطرف الطبيعي بعد.
Look, I'd say to them, We're not quite as good as nature yet.
وصنع العارضة الوسطى لتنفذ في وسط الالواح من الطرف الى الطرف.
He made the middle bar to pass through in the midst of the boards from the one end to the other.
وصنع العارضة الوسطى لتنفذ في وسط الالواح من الطرف الى الطرف.
And he made the middle bar to shoot through the boards from the one end to the other.
سلوك الطرف المعو ل
Conduct of the relying party
الدولة الطرف الدانمرك
State party Denmark
الدولة الطرف النرويج
State party Norway
ملاحظات الدولة الطرف
Observations by the State party
ملاحظات الدولة الطرف
The State party's submission
القيام بدور الطرف
Acting as a party
الدولة الطرف جورجيا()
State party Georgia
الدولة الطرف فنلندا
State party Finland
الدولة الطرف بولندا
State party Poland
الدولة الطرف أنغولا
State party Angola
الدولة الطرف الكاميرون
State party Cameroon
الدولة الطرف البرتغال
State party Portugal
الدولة الطرف قبرص
State party Cyprus
الدولة الطرف قبرص
State party Cyprus
الدولة الطرف اليونان
State party Greece
الدولة الطرف الأرجنتين
State party Argentina
موقف الطرف اﻷبخازي
The position of the Abkhaz party

 

عمليات البحث ذات الصلة : توفير المخالف - البند المخالف - الشخص المخالف - القاضي المخالف - المحتوى المخالف - المنطق المخالف - السلوك المخالف - الرأي المخالف - الغذاء المخالف - عقار المخالف - الكائن المخالف