Translation of "الصور النمطية الاجتماعية" to English language:


  Dictionary Arabic-English

الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : النمطية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

فعادت الصور النمطية والذكريات التاريخية الكريهة إلى الظهور.
Old stereotypes and inappropriate historical memories have reappeared.
الإجراءات المبادرات المتخذة للقضاء على الصور النمطية الجامدة
ACTIONS INITIATIVES FOR THE ELIMINATION OF STEREOTYPES During the current school year, K.E.TH.I.
ماوراء الصور النمطية، ماوراء الأحكام السريعة، ماوراء الحجاب.
Beyond stereotypes, beyond snap judgements, beyond head scarves.
أيضا، كونى فنانة أنا أعمل ضد الصور النمطية
Also, as an artist, I work against stereotypes.
13 2 مراجعة الكتب الدراسية لحذف الصور النمطية للمرأة والبنت.
13.2 The revision of school textbooks to eliminate stereotyped images of women and girls.
إزالة بعض الصور النمطية للمرأة والرجل وكذلك الأطفال من المناهج المدرسية.
Some of the stereotyped images of women, men and children have been removed from the school curricula
توصلت إلى أن الصور النمطية الأساسية عن دولتي كانت السياسة, السجائر,
I came to learn that these were the three main stereotypes about my country politics, cigarettes and the veil.
الفكرة هنا ..انه ليس كل الاطفال الذكور .. يعيشون ضمن هذه الصور النمطية التي نتخيل عن ماهية كون الذكور .. والاناث وليست كل الاناث .. تعيشن ضمن هذه الصور النمطية التي نتخيل
So the point here is that not all boys exist within these rigid boundaries of what we think of as boys and girls, and not all girls exist within those rigid boundaries of what we think of as girls.
توصلت إلى أن الصور النمطية الأساسية عن دولتي كانت السياسة, السجائر, والحجاب.
I came to learn that these were the three main stereotypes about my country politics, cigarettes and the veil.
وبالتالي تخيل جو وسائل إعلام لا تهيمن عليه الصور النمطية حول الجنسين
So imagine a media atmosphere that isn't dominated by lame stereotypes about gender and other demographic characteristics.
صنع ديكنز نصف الصور النمطية التى نعرفها عن بيوت العمل و الفقر
I mean, essentially Dickens creates half the stereotypes we have of workhouses and poverty.
وكانت مدة كل منها يومين تركز فيهما على دور وسائط الإعلام في تعزيز الصور الإيجابية للمرأة واجتثاث الصور النمطية.
These were 2 day workshops held primarily focused on the role of mass media in promoting positive images of women and eliminate stereotypical images.
كالعادات والقناعات والادانات المسبقة وعلامات التعجب والنماذج النمطية و الاعتقادات الاجتماعية
Habits, certainties, convictions, exclamation marks, paradigms, dogmas.
أنا كل هذه الأمور عندما تراني للمرة الأولى، لأن الصور النمطية تساعدك على تصنيفي.
I'm all these things when you first see me, because stereotypes help you to classify me.
و هكذا فإنني أتمنى في بعض الأوقات تعلمون، هذه الصور النمطية، الأثر التي تتركه .
And so I wonder sometimes, you know, what these stereotypes, the effect that they have.
وبالتالي تخيل جو وسائل إعلام لا تهيمن عليه الصور النمطية حول الجنسين والخصائص الديمغورافية الأخرى.
So imagine a media atmosphere that isn't dominated by lame stereotypes about gender and other demographic characteristics.
فبداية من عمر التاسعة بدأ الجميع بإخباري عن الصور النمطية للفتيات التي يجب أن أتبعها.
Beginning when I was 9 years old, everybody started telling me the stereotypes I should follow.
أعتقد أن وسائل الإعلام الإجتماعية ستساعدنا فى الحقيقة على إزالة بعض الصور النمطية السخيفة والمهينة
I think that social media is actually going to help us dismantle some of the silly and demeaning stereotypes that we see in media and advertising about gender.
و لكنني نوعا ما قلق من هذه الصور النمطية . التي تؤثر على المجتمع بشكل عام .
But I do sort of worry about what these stereotypes, what impact they have on society in general.
و العكس كذلك , إنها تساعد على وقف مشاكل سوء التفاهم و بناء الصور النمطية من الحدوث
And it's vice versa, and it helps stop problems of misunderstanding and stereotypes from happening.
باء في وسائل الإعلام بوصفها المؤسسات التي تشكل الرأي العام وتؤث ر عليه ومن أجل مكافحة الصور النمطية الجامدة والتحي زات التي تجعل من الصعب على الفئات الاجتماعية السالفة الذكر دخول سوق العمل.
Β. In the Mass Media, as agencies which form and influence public opinion, in order to combat stereotypes and biases that make the access of the above mentioned social groups to the labour market difficult.
على الرغم من أن الصور النمطية تأتى من مكان ما وبولندا تصنع فودكا عظيمة، اذا أحسنت بولندا!
Although stereotypes do come from somewhere, and Poland makes great vodka, so, way to go Poland.
كما هو الحال مع العديد من الصور النمطية، وهذا أبعد ما يكون عن حقيقة واقع الحياة في هولندا.
As is the case with many stereotypes, this is far from the truth and reality of life in Holland.
الفكرة هنا ..انه ليس كل الاطفال الذكور .. يعيشون ضمن هذه الصور النمطية التي نتخيل عن ماهية كون الذكور .. والاناث
So the point here is that not all boys exist within these rigid boundaries of what we think of as boys and girls, and not all girls exist within those rigid boundaries of what we think of as girls.
ونشرت الصور في وسائل الإعلام الاجتماعية تحت الوسم mystealthyfreedom أو آزادی یواشکی بالفارسية.
Across social media, photos are shared with the hashtags mystealthyfreedom or آزادی یواشکی in Persian.
ولقد نشأ في واقع الأمر خطاب عاطفي خطير، يعكس ــ ويغذي ــ أسوأ الصور النمطية لجنوب كسول و شمال مستبد .
Indeed, a dangerous emotional discourse has emerged, reflecting and feeding the worst stereotypes of the lazy South and the despotic North.
في حين أنها كتبت مقالتها مازحة، كانت راماني واثقة من إثارتها للمشاعر من خلال الاعتماد على الصور النمطية للسلوك الهندي.
Another commenter, liberalcynic, writes What bothered me most about her article is not that her whole non Indian thesis has a flimsy leg to stand on, but the tone of the whole article. So much condescension!
أخبرت مصري الأصوات العالمية أن الصور النمطية عن الشعوب العربية في إيران في مجملها مغلوطة ولا أساس لها من الصحة
Masry told Global Voices that the stereotypes about Arabs in Iran are mostly false
هذا يمكن على الأقل في جزء يمكن تفسيره من خلال الاستغلال النشطة لهذه الصور النمطية في الترقيات من هولندا وهولندا.
This can at least in part be explained by the active exploitation of these stereotypes in promotions of Holland and the Netherlands.
50 ومما له أولوية، ابتغاء تهيئة البيئة المواتية، التصدي للمعايير والممارسات الاجتماعية الثقافية التمييزية والأدوار النمطية للمرأة والرجل.
Discriminatory sociocultural norms and practices and stereotypic roles of women and men need to be addressed as a matter of priority so as to create an enabling environment.
الوحدة النمطية
Module
كتبت مصري على مدونتها بكثافة عن لقاءاتها بالإيرانيين. اللقاءات التي جعلت منهم يتخلصون من الصور النمطية التي كانوا يحملونها عن العرب.
On her blog, Masry wrote intensively about her encounters with Iranians, which eroded their many stereotypes about Arabs.
أعتقد أن وسائل الإعلام الإجتماعية ستساعدنا فى الحقيقة على إزالة بعض الصور النمطية السخيفة والمهينة التى نراها فى الإعلام والإعلان عن النوعين .
I think that social media is actually going to help us dismantle some of the silly and demeaning stereotypes that we see in media and advertising about gender.
أرفق شين شيافو من موقع مينستري أوف توفو مجموعة من الصور المسلية التي تعكس الثلاث صور النمطية للشباب الصينيين العادي، الفنان، والأحمق.
Chen Chiafu from Ministry of Tofu posts a collection of funny pictures which reflect the three stereotype images of Chinese youth the ordinary, the artistic and the idiotic.
تم تداول طبقي hallacas وromeritos كثير ا في وسائل الإعلام الاجتماعية من خلال الصور الفكاهية.
Both hallacas and romeritos have also circulated a lot in social media through memes.
طابق التعابير النمطية
Match regular expression
استعمل التعبيرات النمطية
Use regular expressions
محرر للتعابير النمطية
Editor for Regular Expressions
تم كسر النمطية.
Stereotypes have been broken.
وقد أوضحت نتائج الاستقصاء أن وسائل الإعلام اليونانية ما زالت خاضعة للتفكير على أساس الصور النمطية الجامدة القائمة على أساس لا مساواة الجنسين.
The findings of the survey showed that the Greek Mass Media are still susceptible to stereotypic thinking based on gender inequality.
3 كما أسهم مركز بحوث مساواة الجنسين في إنجاز بحوث دراسات أخرى تتعلق بدور وسائل الإعلام في القضاء على الصور النمطية الجامدة(20).
The Research Centre for Gender Equality has also contributed to the realization of other research studies concerning the role of the Mass Media in the elimination of stereotypes.
يعتمد الاشتراك في العمل الحر على إيمان المرأة بقدراتها الذاتية وروح المبادرة لديها، كما يعتمد على الصور النمطية التقليدية لأدوار الجنسين في المجتمع.
Engagement in enterprise is largely dependant on the self belief and initiative of women, but also on the traditional gender stereotypes in society. Public opinion disapproves of female leaders.
اتخاذ الخطوات اللازمة التي تحول دون ظهور المرأة في إطار الصور النمطية الجامدة والمتحاملة في أطر مناهج التعليم المتكاملة فيما بين المواضيع المختلفة (2004).
REVISION OF THE TEACHING MATERIAL The Pedagogical Institute, authority competent for the teaching material used in schools has taken steps so that women do not appear in offensive stereotypes in Inter thematic Integrated Curricula Frameworks (2004) has established a Committee for Equality, consisting of members of the Institute itself (2001) has introduced, already since 2000, balanced treatment of the sexes in comprehensive curricula
وصف الوحدات النمطية الأساسية
Description and core modules
الممارسات التمييزية والصور النمطية
Discriminatory practices and stereotypes

 

عمليات البحث ذات الصلة : الصور النمطية عن - تكريس الصور النمطية - كسر الصور النمطية - الصور النمطية استخدام - الصور النمطية السلبية - الصور النمطية التحدي - الصور النمطية نحو - الصور النمطية ضد - الصور النمطية استراحة - الصور النمطية الألمانية - الصور النمطية الثقافية - الصور النمطية الوطنية - الصور النمطية العنصرية - الصور النمطية الإناث