Translation of "الشكلية" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
يتكلمون فقط في الامور الشكلية | They just speak in clichés. |
حسنا، لن أسألك لإعذار الشكلية هذه البدلة. | Well, I'm not gonna ask you to excuse the informality of this costume. |
تعد التغيرات الشكلية الأكثر تعقيدا ممكنة بعض الاحيان. | Even more complex morphological changes are sometimes possible. |
اجعل حوارات الشكلية تطير للداخل والخارج عند إظهاراها و إخفائهاName | Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden |
حسنا، بالعودة لتلك السباك ذات الذاكرة الشكلية التي ذكرنا سابقا. | Some of them have several solid phases. OK. Back to those shape memory alloys we mentioned before. |
ويثير ذلك اﻷمــر مسائــل تتعلق باﻻجــراءات الشكلية وبالمضمون على حد سواء. | This raises issues of both procedure and substance. |
السبائك ذات الذاكرة الشكلية تستخدم كذلك في تحريك الروبوتات وألعاب الفراشات ودعامات الأسنان ومن أجل مناسبة مثالية دائمة، فإن الأسلاك ذات الذاكرة الشكلية تستخدم كأسلاك تحتية في الصدريات. | Shape memory alloys are also used to move robots, toy butterflies, teeth in braces, and for a perfect fit every time, shape memory wires are used as underwires in bras. |
ما نراه هو السلك ذي الذاكرة الشكلية وهو يغير طوره لدى تسخينه. | What we're seeing is the shape memory wire changing phases when it gets hot. |
حسنا، إن نظرت إلى السماء اليوم، فإن السبائك ذات الذاكرة الشكلية تعمل | Well, if you look in the sky tonight, shape memory alloys are at work on Mars. |
فك رنا أن نقوم بشيء جديد مختلف، وهو أن نزيل الأمور الشكلية والمناظر إلخ. | So we started to think differently, we decided to go informal |
وتحقيقا لذلك، قامت المفوضية بتنقيح العمليات والإجراءات والصيغ الشكلية والأدوات المتضمنة في نظام إدارة عملياتها. | To that effect, UNHCR has revised processes, procedures, formats and tools embodied in its Operations Management System. |
وجميعنا ندرك تمام الإدراك أن التحضر في هيئته الشكلية هذه لا يمنع الناس من التصرف كالهمج. | We all know that being civilized in this formal way doesn t prevent people from behaving like barbarians. |
وسيكون من بين مهام اﻷمانة إعداد مجموعة نموذجية من اﻹجراءات والقواعد الشكلية ﻻتباعها في إعداد المشاريع. | The secretariat would prepare, inter alia, a model set of procedures and pro forma to be followed for project preparation. |
وهكذا تقوم بمحاذاتها حقا بالخشب، وتأخذ هذا الخشب وتجري التحسينات الشكلية، بحيث تصنع بنى وبنى فرعية، | So you really align them to wood, and you take this wood and make morphological optimization, so you make structures, sub structures, which allows you to transmit electrical energy or data. |
حين نتوقف عن تسخين الفلز ذي الذاكرة الشكلية، فإن اللوح سيعود كما كان بسب نابض معاكس. | When we stop heating the shape memory metal, the panel will return back, due to an opposing spring. |
مع ذلك، نفهم جميعا أن هذه المساواة الشكلية ﻻ تكفي، رغم أهميتها، لتهدئة هواجس أكثر الدول حرمانا. | None the less, we all understand that this formal equality, crucial though it is, does not suffice to allay the misgivings of the least privileged States. |
في الرسوم الهزلية, وأعرف هذا. تنتج بشكل موقف ميال الى الشكلية بإتجاه محاولة فهم كيف تعمل الأشياء. | In comics, I know that it results in sort of a formalist attitude towards trying to understand how it works. |
المسائل الشكلية ما إذا كانت القضية ذاتها قد ع ر ضت على هيئة أخرى من هيئات الانتصاف الدولية تحف ظ الدولة الطرف | Procedural issues Same case submitted to another procedure of international settlement reservation by the State party |
وعلى الرغم من أنه قد أ تيحت لأصحاب المطالبات فرصة تدارك أوجه القصور الشكلية هذه، فإن كثيرين منهم لم ينتهزوها. | Although claimants were given an opportunity to correct these formal deficiencies, many did not. |
إن الأمر الأهم هو أن الخطوات المتخذة إلى الأمام ينبغي عدم تمييعها من خلال اعتماد الأساليب الشكلية والطقوس التقليدية. | What matters most is that these steps forward not be diluted by formalistic or ritualistic approaches. |
وينبغي إدراج نص يقضي بحظر رفض الشكاوي على أساس أنها ﻻ تفي بالمتطلبات الشكلية، دون إمكانية الطعن في ذلك. | A provision should be included prohibiting rejection of a complaint on the grounds that it does not meet the requirements concerning form without seeking to correct it. |
ونحن نعلم بأن الحقبة التاريخية من قبل كانت تسمى بال(وي) الشمالي، التي تختلف كثيرا من النواحي الشكلية والفنية | And we know that the period just before this was called the Northern Wei, which had a really different style. |
اليوم سنتحدث عن مواد غريبة نستخدمها في الفضاء وفي الروبوتات وفي أفواهكم. أنا أتحدث عن السبائك ذات الذاكرة الشكلية. | Today we're talking about weird materials that we use in space, in robots and in your mouth. |
وأضافت أنه ينبغي تشجيع هذا اﻻتجاه بالعمل على تبسيط اﻹجراءات الشكلية للدول التي ترغب في المشاركة في أعمال اللجنة الخاصة. | That trend should be encouraged by simplifying the formalities for States wishing to take part in the Special Committee apos s work. |
)ي( ضمان أﻻ تنطوي تدابير الحفظ من الناحية الشكلية أو الفعلية على أي تمييز ضد صائدي اﻷسماك التابعين ﻷية دولة. | (j) Ensure that conservation measures do not discriminate in form or fact against the fishermen of any State. |
بيد أن وفدي يعتقد بأنه ينبغي عدم النظر الى تلك اﻹصﻻحات الشكلية كبديل لما نسعى إليه من تغيير أكثر جذرية. | However, my delegation believes that these cosmetic reforms should not be seen as substitutes for the more fundamental change that we seek. |
وفي الحالة الخاصة المتعلقة بالرسوم والإجراءات الشكلية، قد توجد صعوبات قانونية في قبول التمييز ضد الشركاء التجاريين المنتمين إلى منطقة أخرى. | In the particular case of fees and formalities, there might exist legal difficulties in accepting discrimination against non regional trading partners. |
وخﻻصة القول، يرى وفد الوﻻيات المتحدة بأنه يتعين تنظيم اﻷعمال بطريقة ﻻ تضطرنا إلى اتخاذ قرارات اعتباطية لمجرد احترام المواعيد الشكلية. | In short, his delegation believed that the Committee should organize its work in such a way that it would not be forced to adopt hasty decisions merely to meet some artificial deadline. |
وعلى الأرض، فإن السبائك ذات الذاكرة الشكلية تستخدم لفتح الشرايين المسدودة كدعامات، والتي هي نوابض صغيرة قابلة للطي تفتح الممرات بقوة. | Back on Earth, shape memory alloys are used to open up clogged arteries as stents, which are small collapsible springs that force open passages. |
ولا يوجد سبب يدعونا إلى الاعتقاد بأن حكومة نتنياهو الجديدة قد تسعى إلى إحياء عملية السلام المحتضرة، باستثناء الوعود الشفهية والتدابير الشكلية. | There is no reason to believe that Netanyahu s new government will seek to revive the increasingly feeble and moribund peace process, beyond offering verbal promises and inconsequential half measures. |
التقنيات الشكلية، مثل اختبار الـ fuzz، ضرورية لإثبات المتانة لأن هذا النوع من التجارب ينطوي على المدخلات الغير صالحة أو الغير متوقع. | Formal techniques, such as fuzz testing, are essential to showing robustness since this type of testing involves invalid or unexpected inputs. |
ونشأ التمييز عن عدم قيام السلطات بإصدار قرار بشأن قضيتهم، رغم استيفاء طلبهم للشروط الشكلية والجوهرية المنصوص عليها في المرسوم 33 1945. | Discrimination arises from the authorities' failure to issue a decision on their case, although their application fulfilled the formal and substantial requirements of Decree No. |
تتضمن الأمثلة على سمات انفعالات الجماعة مستوى تنوع الانفعالات بين أعضائها (أي التنوع العاطفي)، ونسبة المشاعر الإيجابية أو السلبية، والمشاعر الشكلية (أي الأكثر شيوع ا) الحاضرة في الجماعة. | Examples of features of group emotions include the level of variability of emotions among members (i.e., affective diversity), the proportion of positive or negative emotions, and the modal (i.e., most common) emotion present in a group. |
باستخدام مصطلحات نظرية اللغات الشكلية Formal language theory، يكون التعريف الرياضي الدقيق لهذا المفهوم هو كما يأتي لتكن S وT مجموعتين محدودتين، تدعيان المصدر والهدف alphabets، على التوالي. | Using terms from formal language theory, the precise mathematical definition of this concept is as follows Let S and T be two finite sets, called the source and target alphabets, respectively. |
ولوحظ كذلك أنه رغم فوارقها الشكلية، فإنه من الممكن والمفيد الجمع بين مشاريع المواد المتعلقة بالمنع ومشاريع المبادئ في صك واحد، والأفضل أن يكون اتفاقية بشأن المسؤولية الدولية. | It was also noted that despite their current formal differences, it would be possible and useful to combine the draft articles on prevention and the draft principles into one instrument, preferably a convention, on international liability. |
6 2 وتذكر الدولة الطرف أنه إثر القرار الصادر عن المحكمة العليا في 14 أيار مايو 1999، أ طلق سراح صاحب البلاغ من السجن بعد استيفاء الإجراءات الشكلية اللازمة. | 6.2 The State party notes that, following the decision of the Supreme Court on 14 May 1999, the author was released from prison after the necessary formalities were completed. |
وكان من أسباب الرفض التي ذكرت في الإجابات، رفض تسليم المواطنين، وعدم توافر الصفة الإجرامية المزدوجة، وانقضاء فترات التقادم، والجرائم السياسية، وأوجه القصور الإجرائية أو الشكلية في الطلبات. | The reasons for refusal stated in the replies included non extradition of nationals, lack of dual criminality, statute of limitations periods that had elapsed, political offences and procedural or formal deficiencies in the requests. |
لهذا فإننا نحث إيران على الاستجابة لطلب الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن إجراءات الشفافية التي تتجاوز الشروط الشكلية للبروتوكول الإضافي، بغية بلوغ نهاية التحقيقات في أقرب وقت ممكن. | We therefore urge Iran to heed the plea of the International Atomic Energy Agency (IAEA) for transparency measures that go beyond the formal requirements of the Additional Protocol, in order to bring the investigations to a conclusion as soon as possible. |
فقد أصبحت هذه الجماعة، تحت السيطرة الشكلية لرجل الدين المقاتل مقتدى الصدر ، تشكل القوة المقاتلة الأضخم والأفضل تسليحا في العراق، وباتت تسعى إلى تنفيذ أجندة سياسية وأمنية خاصة بها. | Under the nominal control of the militant cleric Moqtada al Sadr, the group has become Iraq s largest and best armed fighting force and is pursuing its own political and security agenda. |
وفي مقدمة الكتاب، كتب هايزنبرغ مصطلح تفسير كوبنهاغن يوحي بشيء أكثر من مجرد روح، مثل مجموعة محددة من القواعد لتفسير الشكلية الرياضية لميكانيكا الكم، ويفترض أن يعود تاريخها إلى 1920s. | The term 'Copenhagen interpretation' suggests something more than just a spirit, such as some definite set of rules for interpreting the mathematical formalism of quantum mechanics, presumably dating back to the 1920s. |
إنهم ﻻ يلتزمون حتى بالمسائل الشكلية وﻻ أذكر طيلة السنوات اﻷربع التي قضيتها في العمل مع محاكم اﻻستئناف العسكرية تلك أن المحكمة كانت فعﻻ مكونة من القضاة الثﻻثة المطلوبين. | Not even on matters of form do they commit themselves and I cannot remember that even once during the four years I have been working with those military appeal courts, the court was actually made up of the three judges requested. |
لكن ما يحدث في الواقع العملي أن الدول الخمس الدائمة العضوية تتفق الآن على مرشح ثم تحصل على الموافقة الشكلية من جانب مجلس الأمن أولا ثم الجمعية العاملة للأمم المتحدة. | In practice, however, the five permanent members now agree on a candidate, and their decision is rubber stamped first by the Security Council and then by the General Assembly. |
وبدﻻ من الممارسة الراهنة المتمثلة في المناقشة الشكلية لتقرير المجلس السنوي، ينبغي أن تناقش الجمعية العامة هذا التقرير بشكل أكثر موضوعية وانتقادا، وفقا للمواد ١١ و ١٤ و ٣٥ من الميثاق. | Instead of the present practice of a pro forma discussion of the Council apos s annual report, the General Assembly should discuss it more substantively and critically, in accordance with Articles 11, 14 and 35 of the Charter. |
إن اﻹدانة الشكلية للجانب اﻷرميني، ما لم تعززها آلية محددة لوقف سياستها العدوانية المكشوفة، فإنها تهيئ فقط جوا مواتيا ﻻرتكاب المزيد من عمليات اﻻستيﻻء على اﻷراضي، وتقوي المطامع التوسعية لسلطات ايريفان الرسمية. | A formal condemnation of the Armenian side which is not reinforced by a concrete mechanism for blocking its openly aggressive policy merely creates a favourable atmosphere for the further seizure of territory and encourages the expansionist ambitions of official Erevan. |
ويبدو هذا الموقف متوافقا بشكل وثيق مع تعليقات شي المستترة مؤخرا عن حملة التوعية، الخط الجماهيري ، التي تهدف إلى معالجة المشاكل الناشئة عن الرياح الأربع المتمثلة في الشكلية، والبيروقراطية، والبحث عن المتعة، والبذخ. | This stance appears to be closely aligned with Xi s rather cryptic recent comments about a mass line education campaign aimed at addressing problems arising from the four winds of formalism, bureaucracy, hedonism, and extravagance. |