Translation of "الشافية" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

وهنا تأتي أهمية العدالة الشافية كعامل مساعد.
Restorative justice is hopeful.
ولقد كان ذلك مستندا إلى مبدأ العدالة الشافية .
This was ultimately based on the principles of restorative justice and ubuntu.
٣٦ وشكر الرئيس السيدة مارغريت أنستي على كلمتها الوافية الشافية.
36. The President thanked Dame Anstee for her very helpful and lucid statement.
ثانيا ، إن تحسين عملية تطوير العقاقير يتطلب المزيد من الشافية من الهيئات التنظيمية.
Second, improvement of drug development requires more transparency from the regulatory bodies.
و جميعهم تكلم عن تقليدهم الخاص بهم كلمة عن القوة الشافية للتضامن الواحد مع الاخر
And they all spoke out of their own traditions, a word about the healing power of solidarity, one with the other.
إن العدالة الشافية تعتمد بصورة راسخة على الاعتراف بالطبيعة الإنسانية الأساسية الكامنة في نفس حتى أشد المجرمين عتيا .
Restorative justice and ubuntu are based firmly on the recognition of the fundamental humanity of even the worst possible offender.
الفلاسفة ، والمسرحيون، وعلماء الدين طوال قرون، بحثوا عن الإجابة الشافية لهذا السؤال مالذي يدفع بالناس إلى ارتكاب الشرور
Philosophers, dramatists, theologians have grappled with this question for centuries what makes people go wrong?
بيد أن ربط تعويضات المسؤولين التنفيذيين بالنتائج الطويلة الأمد لا يزودنا بالإجابة الشافية فيما يتصل بالتحدي الذي يواجه الشركات والجهات التنظيمية.
But tying executive payoffs to long term results does not provide a complete answer to the challenge facing firms and regulators.
في ذلك الوقت، ومنعش في منتجع صحي الاستحمام، مع الأخذ في الهواء الطلق ممارسة وتتمتع المياه الشافية وكانت مألوفة بين الأرستقراطية.
At that time, refreshing in a health spa bathing, taking outdoor exercise and enjoying healing waters was fashionable amongst the aristocracy.
إن هذا النوع من العدالة الذي مارسته جنوب أفريقيا، والذي أسميه العدالة الشافية ، هو على النقيض من الثأر، لا يهتم في الأساس بالعقاب، فهو ليس عقابيا .
The type of justice South Africa practiced, what I call restorative justice is, unlike retribution, not basically concerned with punishment, it is not fundamentally punitive.
من حقك أن تتساءل عن ما يميز اختراع بارميني عن غيره من اختراعات تنقية الهواء وهنا إجابته الشافية على سؤالك التي نقلتها المنظمة العالمية للملكية الفكرية
You might ask, how is Barmini's invention different from other air purifiers? Here is his explanation when probed by the Organisation de la Propriété Intellectuelle (African Intellectual Property Organization)
بيد أن ربط تعويضات المسؤولين التنفيذيين بالنتائج الطويلة الأمد لا يزودنا بالإجابة الشافية فيما يتصل بالتحدي الذي يواجه الشركات والجهات التنظيمية. ويظل السؤال قائما النتائج الطويلة الأمد بالنسبة لمن
But tying executive payoffs to long term results does not provide a complete answer to the challenge facing firms and regulators. The question still remains long term results for whom?
لمعرفة ماذا في تقليدك ما يخبرنا ماذا نفعل عندما نتعرض للاذلال عندما ن حتقر و نرفض و جميعهم تكلم عن تقليدهم الخاص بهم كلمة عن القوة الشافية للتضامن الواحد مع الاخر
'Find out what it is in your tradition that tells us what to do when we have been humiliated, when we have been despised and rejected.' And they all spoke out of their own traditions, a word about the healing power of solidarity, one with the other.
إذا فقد كان من قبيل النعمة على بلادنا أن تختار طريق لجنة كشف الحقيقة وإصلاح ذات البين ـ التي منحت العفو في مقابل الحقيقة. ولقد كان ذلك مستندا إلى مبدأ العدالة الشافية .
So it was a mercy that our country chose to go the way of the Truth and Reconciliation Commission granting amnesty in exchange for the truth. This was ultimately based on the principles of restorative justice and ubuntu.
الصورة المراد لصقها تحوي على شبه شفافية و هي غير مدعومة بشكل كامل. بيانات شبه الشفافية ستقرب بواسطة قناع الشافية 1 بت. إذا حفظت هذه الصورة فإن خسارة شبه شفافية ستكون دائمة.
The image to be pasted contains translucency which is not fully supported. The translucency data will be approximated with a 1 bit transparency mask. If you save this image, this loss of translucency will become permanent.
إن العدالة باعتبارها أداة للثأر والعقاب كثيرا ما تتجاهل الضحية، والنظام يتسم عادة بالبرودة والتجرد من الحس الشخصي. وهنا تأتي أهمية العدالة الشافية كعامل مساعد. فهي تؤمن بأن أشد الجناة إجراما من الممكن أن يتحول إلى شخص أفضل.
Justice as retribution often ignores the victim and the system is usually impersonal and cold. Restorative justice is hopeful.
ونحن، إذ نتمنى لكم جميعا دوام الصحة والعافية، لا يسعنا سوى التأكيد على دعمنا لأجهزة الأمم المتحدة المتخصصة، وخاصة منظمة الصحة العالمية، في سعيها لاكتشاف العلاجات الشافية للأمراض المستعصية التي ما زالت تفتك بالبشرية وتحرمها من الكثير من طاقاتها.
Although we would all like to enjoy good health, we cannot fail to support the specialized agencies of the United Nations particularly the World Health Organization which have tirelessly sought remedies for the incurable diseases that continue to kill human beings, depriving them of their potential.