Translation of "السويس" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
أنسيتم دخل قناة السويس | Have you forgotten the income of the Suez Canal? |
السويس 1956 أولى حروب النفط. | Suez 1956 The First Oil War. |
آه نعم ،حماية قناة السويس | Oh, yes. Protecting the Suez Canal. |
! السيد فيلياس فوج وصل إلى السويس | Mr. Phileas Fogg has arrived at Suez! |
وكان فتح قناة السويس في نوفمبر 1869. | The Suez Canal was opened in November 1869. |
معركة السويس كانت المعركة الكبرى الأخيرة للحرب. | The battle of Suez was the last major battle of the war. |
2 الحادث المتعلق بقاعدة قناة السويس، 1956 | Suez Canal Base incident, 1956 |
وقد عبرت قناة السويس بمصر في ٣١ آب أغسطس. | It passed through Suez, Egypt, on 31 August. |
٣٢ الحالة الناجمة عن اﻻجراء اﻻنفرادي من قبل الحكومة المصرية بانهاء نظام التشغيل الدولي لقناة السويس الذي ثبتته وأكملته اتفاقية قناة السويس لعام ٨٨٨١ | 23. Situation created by the unilateral action of the Egyptian Government in bringing to an end the system of international operation of the Suez Canal which was confirmed and completed by the Suez Canal Convention of 1888 |
الحالة الناجمة عن قيام الحكومة المصرية من طرف واحد بإنهاء نظام التشغيــل الدولي لقناة السويس الذي أكدته وأكملته اتفاقية قناة السويس لعام ٨٨٨١ )S 3645(. | Situation created by the unilateral action of the Egyptian Government in bringing to an end the system of international operation of the Suez Canal, which was confirmed and completed by the Suez Canal Convention of 1888 (S 3645). |
٨١ الحالة الناجمة عن قيام الحكومة المصرية من طرف واحد بإنهاء نظام التشغيــل الدولي لقناة السويس الذي أكدته وأكملته اتفاقية قناة السويس لعام ٨٨٨١ )S 3645(. | 18. Situation created by the unilateral action of the Egyptian Government in bringing to an end the system of international operation of the Suez Canal, which was confirmed and completed by the Suez Canal Convention of 1888 (S 3645). |
sayedfathy2006 من السويس تراجعت ادارة الجمرك عن التحقيق مع موظفي المينا . | AnonyOps Spread the message to Egyptian port workers. |
و لكن لنفترض أنه لم يصل إلى السويس فى الوقت المناسب | But supposing he doesn't get to Suez in time? |
ثانيا، كان رد فعل المجتمع الدولي غير مؤيد لإغلاق مصر لقناة السويس في وجه السفن الإسرائيلية ابتداء من عام 1948، لأن إغلاق قناة السويس لم يكن ضروريا لدفاع مصر(). | Second, the international community reacted unfavourably to Egypt's closure of the Suez Canal to Israeli shipping beginning in 1948, as closing the Canal was not necessary for Egypt's defence. |
ازدادت فرص العمل في مارسيليا أيضا عند افتتاح قناة السويس عام 1869. | Maritime opportunities also increased with the opening of the Suez Canal in 1869. |
هذا المجهود سـ م ي حملة ترعة السويس الأولى وقد حدث في يناير 1915. | This effort is called the First Suez Offensive and it occurred in January 1915. |
في عام 1956، كانت المملكة المتحدة تواجه هجمات المضاربة في خضم أزمة السويس. | In 1956, the UK was facing a speculative attack in the midst of the Suez crisis. |
وقد تم بناء قناة بين النيل والطرف الشمالي للبحر الأحمر عند مدينة السويس. | A canal was built between the Nile and the northern end of the Red Sea at Suez. |
كانت السويس م ؤم نة تماما من الغرب بواسطة القوات المصرية، وهكذا كان معظم الجيش الثالث. | Suez was thus completely isolated from Egypt from the west, and so was most of the Third Army. |
وفي السنة التالية، أعلنت الحكومة البريطانية عن نيتها سحب جميع قواتها من شرق السويس. | The following year, the British government announced its intention to withdraw its forces from East of Suez. |
كان عدد سكان السويس حوالي 260,000 قبل حرب الاستنزاف، ولكن معظمهم هجرها خلال ذلك الصراع. | The town of Suez had about 260,000 residents before the War of Attrition, but most of them left during that conflict. |
لكن بعد افتتاح قناة السويس فقد صار الطريق إلى إندونيسيا أقصر عن طريق مضيق ملقة. | From the Suez Canal, the route to Indonesia is shorter via the Malacca Strait. |
في الفترة نفسها، بعد فتح قناة السويس حج وسافر العديد من المسيحيين إلى الأراضي المقدسة. | In the same period, the Suez Canal had opened and many Christians travelled to the Holy Land. |
3alaelhawa احالة موظفي جمرك ميناء السويس للتحقيق الان لرفضهم استلام شحنة غاز مسيل للدموع خاصة بالداخلية | Psypherize A new tear gas shipment 7 tonnes heavy just arrived in Cairo from Suez and stored by the MOI. Get ready for another crackdown. |
وبدأ بالاستثمار الحكومي المباشر بإنشاء شركة الحديد والصلب المصرية عام 1954، ثم تأميم قناة السويس في 1956. | The company is the first multinational Egyptian corporation, and is one of the core Orascom Group companies. |
قبل افتتاح قناة السويس عام 1869، كان يتم الوصول إلى الأرخبيل الإندونيسي عبر مضيق سوندا من أفريقيا. | Before the Suez Canal was opened in 1869, the Indonesian archipelago was reached via the Sunda Strait from Africa. |
ورفض الرئيس عبد الناصر في أيلول سبتمبر 1956 اقتراحا ساندته 18 دولة بإنشاء مجلس دولي لقناة السويس. | A proposal, supported by 18 States, to create an international board for the Suez Canal, was rejected by President Nasser in September 1956. |
ويزعم بأنها سلمت نفطا إلى جنوب افريقيا قبل وصولها إلى السويس بمصر في ٦ تموز يوليه ١٩٨٩. | It is alleged to have delivered oil to South Africa before arriving at Suez, Egypt, on 6 July 1989. |
هناك حاجة للجمهورية الفرنسية في تحالف مع إسرائيل لتأمين قناة السويس من التهديدات المحتملة في سياق تصفية الاستعمار. | The French Republic needed an alliance with Israel to secure the Suez Canal from potential threats in a context of decolonisation. |
56 يتباين أثر النزاع المسلح على الاتفاقات الدولية المنشئة لقنوات عبر المحيطات من قبيل قنوات السويس وبنما وكييل(). | The effect of armed conflict on agreements establishing inter oceanic canals such as the Suez, Panama and Kiel Canals, has varied. |
وناقشت حلقة دراسية منظمة باﻻشتراك مع شركة أسمنت السويس في القاهرة، مصر، موضوع اﻻنتاج اﻷنظف في صناعة اﻷسمنت. | A seminar organized with the Suez Cement Company at Cairo, Egypt, discussed cleaner production in the cement industry. |
بلغ عدد القوات المصرية داخل السويس ما يقرب من 5,000 رجل، والتي لا تمتلك سوى الأسلحة الصغيرة والبنادق الهجومية. | The number of Egyptian forces inside Suez reached almost 5,000 men, possessing only small arms and assault rifles. |
62 ولم ي وجه الإعلان المصري إلى الدول الأعضاء في رابطة مستخدمي قناة السويس وحدها بل إلى المجتمع الدولي بأسره. | The declaration was addressed not only to the States members of the Suez Canal Users' Association but to the entire international community. |
وغادرت هذه الناقلة لوريوم، باليونان، في ٨ تموز يوليه ١٩٨٨ وعبرت قناة السويس، بمصر، في ١١ تموز يوليه ١٩٨٨. | It departed from Laurium, Greece, on 8 July 1988 and passed through Suez, Egypt, on 11 July 1988. |
93 في عام 1954، أبرمت المملكة المتحدة بريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية مع مصر اتفاق قاعدة قناة السويس، الذي نص على أنه في حالة وقوع هجوم على أي عضو في الجامعة العربية من دولة خارجية، باستثناء إسرائيل، فإن مصر ستسمح بعودة القوات البريطانية إلى قاعدة قناة السويس(). | In 1954, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Egypt concluded the Suez Canal Base Agreement, which provided that in the event of attack on any member of the Arab League by an outside power, excluding Israel, Egypt would allow the return of British forces to the Suez Canal Base. |
كان جيش إسرائيل الذي تمركز على الضفة الشرقية لقناة السويس يبعد عن القاهرة بمسافة لا تزيد عن المائة كيلومتر إلا قليلا. | Positioned on the eastern bank of the Suez Canal, Israel s army was just over 100 kilometers from Cairo. |
تسبب في أزمة السويس غضبا من السخط في العالم العربي كله والمملكة العربية السعودية وضع حظرا على النفط في فرنسا وبريطانيا. | The Suez crisis caused an outcry of indignation in the entire Arab world and Saudi Arabia set an embargo on oil on France and Britain. |
ورغم تمركز قوات بريطانية بلغ مجموعها مائة ألف جندي بالقرب من قناة السويس في ذلك الوقت، فإن القوات البريطانية اختارت عدم التدخل. | Although the British had 100,000 troops stationed near the Suez Canal at the time, they chose not to intervene. |
أعلن أنا تضامني الكامل مع موظفي جمرك ميناء السويس الذين يتم التحقيق معهم الان لرفضهم استلام شحنة غاز مسيل للدموع للداخلية مصرية | elkammar I pay my government to get a better tear gas, a better way to kill me and my brothers And to show their solidarity with the workers, many Twitter users shared the following message Ahmed_hosny_s I announce my full solidarity with the workers in Suez customs who are being questioned now for refusing to receive the tear gas shipment sent to the Egyptian Ministry of Interior |
بينما كانت الأسلحة في طريقها إلى السويس، استنفذت معظم هذه الأسلحة في اشتباك مع الدبابات الإسرائيلية، وتم تدمير أكثر من تسع دبابات. | On its way to Suez, the company had expended its missiles in an engagement with Israeli tanks, destroying more than nine tanks. |
59 وقد صدر هذا الإعلان عقب قرار الرئيس جمال عبد الناصر تأميم الشركة العالمية لقناة السويس البحرية في 26 تموز يوليه 1957. | The declaration was formulated following the nationalization of the Universal Company of the Suez Maritime Canal promulgated by President Nasser on 26 July 1956. |
وقد عبرت هذه الناقلة قناة السويس في ٥ تموز يوليه ١٩٩٢ ووصلت إلى ميناء غير محدد في اليمن في وقت غير معلوم. | It passed the Passage of Suez on 5 July 1992 and arrived at an unidentified port in Yemen at an unknown time. |
...الآن, سيدى, قطار إلى مارسيليا ...سفينة بخارية إلى بومباى عن طريق السويس, عبر الهند بالقطار و سفينة بخارية مجددا إلى هونج كونج | Now, monsieur, train to Marseilles... steamer to Bombay via Suez, across India by train... and steamer again to Hong Kong. |
فعلى سبيل المثال، ت ع د مصر بسيطرتها على قناة السويس وسلامها البارد مع إسرائيل أكثر أهمية على المستوى الاستراتيجي من أن ينبذها الغرب ببساطة. | For example, Egypt, with its control of the Suez Canal and its cold peace with Israel, is too important strategically to be simply abandoned. |
63 وواصلت الدول الأعضاء في رابطة مستخدمي قناة السويس استعمال القناة طبقا لما نصت عليه اتفاقية القسطنطينية لعام 1888 متجاهلة صحة الإعلان المصري. | The States members of the Suez Canal Users' Association continued to use the Canal in accordance with the 1888 Convention, sidestepping the question of the validity of the Egyptian declaration. |