Translation of "السوق الداخلية الأوروبية" to English language:


  Dictionary Arabic-English

السوق - ترجمة : الداخلية - ترجمة : السوق الداخلية الأوروبية - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وفي الوقت نفسه، تراقب المفوضية السوق الداخلية بالفعل ـ وهذا واحد من النجاحات الكبرى التي حققتها السياسية الأوروبية ـ من خلال مراقبة التزام البلدان الأعضاء بقواعد السوق المشتركة.
Meanwhile, the Commission already polices the internal market one of Europe s major policy successes by monitoring member states compliance with the single market s rules.
وتتولى السوق الداخلية الضخمة النشطة في البلاد البقية.
The country s large and robust internal market accounts for the rest.
فقد حظيت الدول الأوروبية بقدر عظيم من القوة الناعمة بنجاحها في التغلب على قرون من العداوة والخصومة، وبفضل السوق الداخلية الموحدة الضخمة التي تمكنت من إنشائها.
European countries success in overcoming centuries of animosity, and the development of a large internal market, has given them a great deal of soft power.
انضمت المملكة المتحدة إلى مبادرة السوق المشتركة والتي سميت السوق الأوروبية المشتركة، التي تحو لت بدورها إلى الاتحاد الأوروبي.
As part of the United Kingdom, the area joined a common market initiative called the European Economic Community which became the European Union.
وبدأت العمليات الاستكشاف الأوروبية الداخلية للقارة الأفريقية في منتصف القرن 19.
European exploration of the interior began in the mid 19th century.
في عام 1986 انضمت إسبانيا إلى السوق الأوروبية المشتركة التي أصبحت الاتحاد الأوروبي.
In 1986 Spain joined the European Economic Community, which later became the European Union.
وألقى كلمة أيضا كل من المراقبين عن مجلس وزراء الداخلية العرب والمفوضية الأوروبية.
Statements were also made by the observers for Denmark and the Republic of Moldova (on behalf of the members of the GUUAM (Azerbaijan, Georgia, the Republic of Moldova, Ukraine and Uzbekistan)).
وهذا من شأنه أن يؤدي إلى تشرذم السوق الأوروبية التي يفترض فيها أنها موحدة.
This fragments Europe s supposedly unified market.
في ذلك الوقت، لم تكن السوق الأوروبية المشتركة قد تحول بعد إلى سوق موحدة.
At the time, Europe s common market was not yet a single market.
على الرغم من العلاقات الوثيقة مع الاتحاد السوفياتي، حافظت فنلندا على اقتصاد السوق الأوروبية.
Despite close relations with the Soviet Union, Finland remained a Western European market economy.
استؤنفت الرحلات الجوية الداخلية في عام 1988، بعد سنة غياب 30 من السوق.
Domestic flights resumed in 1988, after a 30 year absence from the market.
ويوجد لدى وزارات الداخلية بالكيانات فرق عمل بشأن منع الاتجار بالأشخاص والبغاء، وكذلك فرق ستوب تشمل وزارات الداخلية والمجتمع الدولي والشرطة الأوروبية.
At entity Ministries of Interior there are Task Forces acting on prevention of trafficking in people and prostitution, as well as STOP teams involving representatives of Ministries of Interior and international community European Police EUPM.
وقد مارست الضغوط من أجل تعزيز المزيد من تكامل السوق الأوروبية المشتركة، في حين شككت في ضرورة التنازل عن المزيد من السلطة السياسية للمفوضية الأوروبية.
She pushed for greater integration of the European single market, while questioning whether this really required ceding more political authority to the European Commission.
تم إطلاق ال 207 في فرنسا, أسبانيا, وإيطاليا في أبريل 2006م، ثم باقى السوق الأوروبية لاحقا.
Launch The 207 was launched in France, Spain and Italy during April 2006, and later on in other European, and Arab markets.
هناك عنصر آخر ذو دلالة تاريخية عظيمة، ألا وهو السوق الداخلية الموحدة للاتحاد الأوروبي الموسع.
The other element of historic significance is the unified internal market of the extended European Union.
إلا أن ضخامة السوق الداخلية في الهند تشكل دافعا للعديد من المصممين لتحسين هذا الموقد.
The Indian stove is clearly a work in progress it is too bulky and not durable enough to survive the rigors of an African village.
ففي منتصف ثمانينيات القرن الماضي، نجحت رئيسة الوزراء مارجريت تاتشر في دفع فكرة السوق الداخلية المتكاملة.
In the mid 1980 s, then Prime Minister Margaret Thatcher successfully pushed the idea of an integrated internal market.
ويتمثل العنصر اﻷساسي في اﻻستراتيجية لتضييق الفجوة في إعداد الدول المنتسبة لﻻندماج في السوق الداخلية لﻻتحاد.
The key element in the strategy to narrow the gap is preparation of the associated States for integration into the internal market of the Union.
وهذا الضعف يتعرض للتفاقم بسبب ما يهدد زراعة الموز نتيجة تغيير نظام السوق وتغير ظروف السوق الأوروبية، وكذلك بسبب الارتفاع الكبير في أسعار النفط على الصعيد الدولي.
This vulnerability is currently being further stretched by the threat to our banana industry as a consequence of the changing market regime and altered market conditions in Europe and by the massive increase in the price of oil internationally.
وفي هذا السياق، اتخذت المفوضية الأوروبية مبادرة جديدة، ألا وهي إنشاء مكتب مساعدة لترويج الصادرات، تهدف إلى مساعدة المصدرين في البلدان النامية من الوصول إلى السوق الأوروبية المشتركة.
In this context, a new initiative had been taken by the European Commission a help desk for export promotion, which aimed to help exporters in developing countries to have easier access to the European common market.
ولكن بريطانيا انضمت إلى السوق الأوروبية المشتركة، وليس فقط منطقة التجارة الحرة التي يريدها كاميرون الآن كما يبدو.
But Britain joined the European Community, not just the free trade area that Cameron now apparently wants.
لقد باتت السوق الأوروبية المشتركة في طي النسيان على حين فجأة، وأصبحت العودة إلى الأسواق المتفرقة أمرا محتوما .
Suddenly, the single European market is forgotten, and a return to fragmented markets is taking root.
كان دعم كفاءة السوق الداخلية ومنع تقلب أسعار العملات من بين الضرورات التي دعت إلى إنشاء عملة اليورو.
The euro was created partly in order to bolster internal market efficiency and prevent currency volatility.
وبفضل هذا القدر الهائل من السيولة الداخلية، فإن هذه الشركات ليست حساسة للانخفاضات في أسعار الفائدة في السوق.
With so much internal liquidity, these businesses are not sensitive to reductions in market interest rates.
48 نتيجة للاعتماد على الواردات وقلة الصادرات وصغر حجم السوق الداخلية، فإن فرص العمل في سانت هيلانة محدودة.
As a result of the dependence on imports, the paucity of exports and the small size of the internal market, there are limited employment opportunities on St. Helena.
غير أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية يدرك أن نظم قواعد البيانات متاحة على نطاق واسع في السوق المفتوحة.
However, OIOS is aware that database systems are widely available on the open market.
فقد اتبعت هذه الشركة استراتيجية القيام بعمليات الاندماج والتملك بغرض الوصول إلى السوق الأوروبية والتكنولوجيا في الخارج لتحسين قدرتها التنافسية.
Aftek Infosys used M As strategy to access the European market and technology overseas to improve its competitiveness.
إن الصادرات العادية يتم إنتاجها باستخدام عوامل إنتاج صينية، وي قص د من الواردات العادية أن تدخل السوق الداخلية في الصين.
Ordinary exports are produced using Chinese factors of production, and ordinary imports are intended for China s internal market.
٥ وتسهم الخﻻفات القانونية والسياسية والتقنية في مجال المراقبة الداخلية لﻷسلحة ونقلها في نمو السوق غير المشروعة لهذه اﻷسلحة.
Legal, political and technical differences in internal control of armaments and their transfers contribute to the growing illicit market in arms.
تم إدخال حصص الحليب لأول مرة في 2 أبريل 1984 تحت نظام حصص إنتاج الألبان لعام 1984، التي عكست في ذلك الوقت السوق الأوروبية المشتركة (الآن السياسات الزراعية المشتركة الخاصة بالمجموعة الأوروبية).
History Milk quotas were first introduced on 2 April 1984 under the Dairy Produce Quota Regulations 1984, which reflected the then European Economic Community (now the European Community)'s Common Agricultural Policy.
ولا شك أن الصين لا تخشى أي تدخل من جانب خطة الأمن والدفاع الأوروبية في شئونها الداخلية، مثل قضية تايوان.
There is little concern, if any, about the ESDP intervening in internal Chinese affairs, such as Taiwan.
ومن أجل دعم إنتاجهم والسماح لهم بالوصول إلى الأسواق الأوروبية بصورة مباشرة فإن الأمر يحتاج إلى توفير الحوافز القائمة على السوق.
To boost their output and allow them direct access to European markets will require market based incentives.
وينبغي أيضا رفع الوظيفة الأخرى من الرتبة ف 4 إلى الرتبة ف 5 نظرا لتوسيع نطاق مسؤوليتها لتشمل السوق الأوروبية برمتها.
The post of the other officer should also be upgraded from P 4 to P 5 because of the expansion of the responsibility to cover the entire European market.
42 وفي السوابق القضائية الأوروبية، ووفقا للحكم الصادر في 3 كانون الأول ديسمبر 1992 عن محكمة العدل للجماعات الأوروبية، يجب كفالة سبيل الانتصاف القضائي، حتى عندما لا تقضي بذلك قواعد الإجراءات الداخلية.
Under European case law and in accordance with a decision of 3 December 1992 handed down by the Court of Justice of the European Communities, a judicial remedy should be granted even where not provided for by domestic procedure.
وي ع د الاقتراح الذي تقدم به مؤخرا ميشيل بارنييه، المفوض الأوروبي لشؤون السوق الداخلية والخدمات، جهدا طيبا نحو تنفيذ هذا الحل.
The recent proposal by Michel Barnier, the European Commissioner for the Internal Market and Services, is an effort to implement this solution.
ولكن مما يدعو إلى التفاؤل أن الخلافات الأوروبية بشأن القضايا العالمية لم تخلف أي تأثير مفرط على الديناميكيات الداخلية للاتحاد الأوروبي.
It is nevertheless comforting that Europe s differences on global issues have not had an excessive impact on the EU s internal dynamics.
فالاتحاد المصرفي الناشئ ليس أول خطوة نحو الاتحاد المالي الأوروبي فحسب بل إنه يشكل أيضا الخطوة النهائية نحو استكمال السوق الأوروبية المشتركة.
The emerging banking union is not only the first step toward a European fiscal union it is also the final step toward completing the European common market.
ونتيجة لهذا فإن أي اندفاع مجنون إلى الخروج من ق ب ل المستثمرين لم يعد من الممكن أن يتسبب في انهيار السوق المالية الأوروبية.
As a result, a mad dash for the exits by investors could no longer cause European financial markets to collapse.
إن الاتحاد الأوروبي أكبر كثيرا من مجرد مجموعة من القواعد التي تحكم السوق الداخلية وحرية انتقال السلع والخدمات ورؤوس الأموال والبشر.
The EU is much more than a set of rules governing the internal market and the free movement of goods, services, capital, and people.
ولقد عكست عمليات الاقتراع هذه عدم الرضا عن السياسات الداخلية، علاوة على الإحباط الناجم عن الأساليب التي تدير بها الحكومات الشئون الأوروبية.
Those votes partly reflected displeasure with domestic policies, and partly disappointment with the way governments conduct European affairs.
وإذا كان لنموذج السوق الأوروبية الاجتماعية أن يكتب له البقاء بعد التوسعة، فينبغي عليه أن يجد الوسيلة للتوسع نحو الشرق مع الاتحاد الأوروبي.
If Europe's social market model is to survive enlargement, it must find a way to expand eastward with the EU.
وينوي الطرفان تطوير علاقتهما مع الاتحاد الأوروبي بصفتهما دولتين أوروبيتين تحترمان القيم والمعايير الأوروبية، ويؤكدان أيضا التزامهما بالتنفيذ المستمر للإصلاحات الديمقراطية وإصلاحات السوق.
The parties intend to develop their relations with the European Union, as European States which respect European values and standards, and confirm their commitment to the consistent implementation of democratic and market oriented reforms.
ربما كانت المسألة الداخلية الأكثر أهمية في مواجهة براون تتعلق بموقفه من قضية الموازنة بين اقتصاد السوق الحرة وبين متطلبات السياسة الاجتماعية.
Perhaps the single most important domestic question Brown faces concerns where he stands on the balance between the free market and the claims of social policy.
أما شركات الولايات المتحدة، حتى وإن كان بعضها قد قام بالفعل بمشاريع في الخارج، فما زالت متركزة في معظمها في السوق الداخلية.
United States companies, even though some have already ventured abroad, are still mostly concentrated in the domestic market.
ويحظى اﻵن نموذج السوق بمزيد من اﻻهتمام بوصفه وسيلة ﻻطﻻق طاقات مجتمعاتنا الداخلية ولخلق الثروة التي نحتاج إليها لتحسين حياة جميع مواطنينا.
Greater emphasis is being placed on the market paradigm as the means to unleash the inner energies of our society and to create the wealth needed for the improvement of the lives of all our citizens.

 

عمليات البحث ذات الصلة : السوق الأوروبية - السوق الأوروبية - السوق الداخلية - السوق الأوروبية المركزي - السوق الأوروبية الغربية - السوق الأوروبية الشرقية - السوق الأوروبية المشتركة - السوق المحلية الأوروبية - السوق الأوروبية الموحدة - السوق الأوروبية المشتركة - السوق الأوروبية الموحدة - الحريات السوق الداخلية - تشريعات السوق الداخلية - مفوض السوق الداخلية