Translation of "السواد" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

كان الليل حالك السواد.
The night was black.
ليزيل أحدكم السواد عن وجهه
Will someone wipe the black in his face?
وظل من يحموم دخان شديد السواد .
Under the shadow of thick black smoke
وظل من يحموم دخان شديد السواد .
And in the shadow of a burning smoke .
وظل من يحموم دخان شديد السواد .
and the shadow of a smoking blaze
وظل من يحموم دخان شديد السواد .
And the shade of black smoke .
وظل من يحموم دخان شديد السواد .
And shadow of black smoke ,
وظل من يحموم دخان شديد السواد .
And a shadow of thick smoke .
وظل من يحموم دخان شديد السواد .
and a shade of thick , pitch black smoke ,
وظل من يحموم دخان شديد السواد .
and the shadow of a dense black smoke ,
وظل من يحموم دخان شديد السواد .
in the shadow of a smoking blaze ,
وظل من يحموم دخان شديد السواد .
And a shade of black smoke ,
وظل من يحموم دخان شديد السواد .
scalding water and under a shadow of black smoke ,
وظل من يحموم دخان شديد السواد .
And the shade of black smoke ,
وظل من يحموم دخان شديد السواد .
and under the shadow of black smoke ,
وظل من يحموم دخان شديد السواد .
And in the shades of Black Smoke
ليس هناك ما ي رثى في السواد.
There is nothing to mourn about black.
لكني لا أحتمل الظهور مرتدية السواد
I know you'll think I'm horrible, but I just can't bear going around in black.
لازالت جميلة, ولازال شعرها شديد السواد.
She's still so beautiful, her hair still so black.
كفى أن يبقى السواد يغلف منبع الدعوات.
Let no more darkness prevail in the cradle of God apos s religions.
كذلك لم يكن هناك شيء. السواد فقط.
Well there wasn't none. Just blackness.
يصدر السواد الأعظم من النفط الليبي (85 ) إلى الأسواق الأوروبية.
The majority (85 ) of Libyan oil is exported to European markets.
ويتوجه السواد الأعظم من الموظفين الحكوميين من الأقلية إلى أعمالهم يوميا.
The large majority of those minority public servants move to work every day.
فقد قهرت حركة طالبان النساء، وحرمتهن من التعليم، وأبقتهن ملفوفات في السواد.
The Taliban subjugated women, stopped them from being educated, and kept them wrapped in burqas.
فعلمت أن السواد ليس لون ا واحد ا. إنما له درجات مختلفة من العار.
You learned that black wasn't one color. It had different degrees of shame.
حسنا ، أعتقد أنك ترسمين لوحة قليلة السواد مما هي عليه في الحقيقة.
Well, I think you're painting the picture a little blacker than it is, really.
ان رماد الجثث الرومانية حالك السواد كما ان رائحتهم العفنة تملا الميدان
The smoke of burning Roman dead is just as black and the stink no less.
وكما انتشر الدخان الأسود عبر وادي قريتي انتشر هذا السواد داخل عقول الناس
As the slag had spread over my valley, so now a blackness spread over the minds of its people.
النساء العراقيات قد تعودن على ارتداء السواد, لون الحزن والحداد, كما تقول مدونة داخل العراق.
Iraqi women are now accustomed to wearing black the colour of grief and mourning, notes Inside Iraq.
المدونة تكتب عن تجربتها الشخصية مع امها, التي تلبس السواد من رأسها لقدميها منذ 28 عام.
The blogger relates her personal experience with her mother, who has donned black from head to toe for 28 years.
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان
Of darkest verdant green
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان
How many favours of your Lord will then both of you deny ?
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان
Densely covered with foliage , appearing dark .
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان
So O men and jinns ! Which favour of your Lord will you deny ?
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان
green , green pastures
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان
O which of your Lord 's bounties will you and you deny ?
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان
Dark green .
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان
Which , then , of the benefits of your Lord will ye twain belie ?
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان
Dark green ( in colour ) .
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان
Then which of the Blessings of your Lord will you both ( jinns and men ) deny ?
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان
Deep green .
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان
So which of your Lord s marvels will you deny ?
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان
Two Gardens , dark green and fresh .
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان
Which of the favours of your Lord will you twain you men and jinn then deny ?
هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان
Dark green with foliage .